ويكيبيديا

    "تُقدم أي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se presentaron
        
    • se han presentado
        
    • se presentó ningún
        
    • se ha hecho ninguna
        
    • se había presentado
        
    se presentaron nuevas estimaciones regionales para los años 1990 y 2000. UN لم تُقدم أي تقديرات إقليمية جديدة عن عامي 1990 و 2000.
    En el sexagésimo cuarto período de sesiones no se presentaron propuestas en relación con este tema. UN وفي الدورة الرابعة والستين لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند.
    No se presentaron documentos en relación con este tema. UN لم تُقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    298. No se han presentado reclamaciones D6 por sufrimientos morales en la primera serie. UN ٨٩٢- ولم تُقدم أي مطالبات دال/٦ تتعلق باﻵلام والكروب الذهنية في الدفعة اﻷولى.
    No se presentó ningún documento en relación con este tema. UN 4 - ولم تُقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    3. Observa que, como se afirma en el párrafo 2 del informe, no se ha hecho ninguna recomendación con respecto a una reclamación que fue transferida a otro Grupo; UN 3- يلاحظ، وهو ما أُشير إليه في الفقرة 2 من التقرير، أنه لم تُقدم أي توصية فيما يتعلق بمطالبة أُحيلت إلى فريق مختلف،
    Respecto de las presuntas amenazas lanzadas contra Hebe de Bonafini y otras componentes de las Madres de la Plaza de Mayo, el Gobierno informó que no se podían adoptar medidas porque no se había presentado denuncia alguna ante la jurisdicción competente. UN أما فيما يتعلق بالتهديدات المدﱠعاة الموجهة إلى هيبي دي بونافني وغيرها من أفراد منظمة " أمهات ساحة مايو " ، فقد ذكرت الحكومة أنه لم يمكن اتخاذ أي خطوات نظرا إلى أنه لم تُقدم أي شكوى أمام أي قضاء مختص.
    Según el Presidente del Consejo Constitucional, no se presentaron recursos ante el Consejo dentro del plazo legal. UN وذكر رئيس المجلس الدستوري أنه لم تُقدم أي طعون إلى المجلس في غضون الإطار الزمني القانوني.
    En el sexagésimo sexto período de sesiones no se presentaron propuestas en relación con este tema. UN وفي الدورة السادسة والستين لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند.
    En el sexagésimo séptimo período de sesiones no se presentaron propuestas en relación con este tema. UN وفي الدورة السابعة والستين لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند.
    En el sexagésimo octavo período de sesiones no se presentaron propuestas en relación con este tema. UN وفي الدورة الثامنة والستين، لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند.
    En el sexagésimo octavo período de sesiones no se presentaron propuestas en relación con este tema. UN وفي الدورة الثامنة والستين لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند.
    En los períodos de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo séptimo no se presentaron propuestas en relación con este tema. UN وفي الدورتين الخامسة والستين والسابعة والستين لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند.
    En el sexagésimo séptimo período de sesiones no se presentaron propuestas en relación con este subtema. UN وفي الدورة السابعة والستين لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند.
    En el sexagésimo quinto período de sesiones no se presentaron propuestas en relación con este subtema. UN وفي الدورة الخامسة والستين لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند الفرعي.
    No se presentaron propuestas ni se adoptaron medidas en relación con este tema. UN 5 - ولم تُقدم أي مقترحات ولم تتخذ اللجنة أي إجراء في إطار هذا البند.
    298. No se han presentado reclamaciones D6 por sufrimientos morales en la primera serie. UN ٨٩٢- ولم تُقدم أي مطالبات دال/٦ تتعلق باﻵلام والكروب الذهنية في الدفعة اﻷولى.
    En cuanto a la reclamación de la autora con arreglo al artículo 16 de la Convención, el Comité observa que no se han presentado argumentos o pruebas que la sostengan, y por lo tanto concluye que esta reclamación no se ha fundamentado a los efectos de la admisibilidad. UN أما بالنسبة لادعاءات صاحبة الشكوى المقدمة في إطار المادة 16 من الاتفاقية، فتلاحظ اللجنة أنه لم تُقدم أي حجج أو أدلة لدعم تلك الادعاءات، ولذلك تخلص اللجنة إلى أنها لم تثبت لأغراض المقبولية.
    No se presentó ningún documento en relación con este tema. UN 4 - ولم تُقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    No se presentó ningún documento para su examen en relación con este tema. UN 4 - ولم تُقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    3. Observa que, como se menciona en el párrafo 2 del informe, no se ha hecho ninguna recomendación con respecto a 21 reclamaciones que fueron transferidas a una serie posterior de reclamaciones de la categoría " D " ni con respecto a dos reclamaciones que fueron transferidas a otro grupo de comisionados; UN 3- يلاحظ، وهو ما أُشير إليه في الفقرة 2 من التقرير، أنه لم تُقدم أي توصية فيما يتعلق ب21 مطالبة أُجلت إلى دفعة لاحقة من المطالبات من الفئة " دال " وأن مطالبتين اثنتين قد أحيلتا إلى فريق مفوضين مختلف؛
    3. Observa que, como se menciona en el párrafo 4 del informe, se ha retirado una reclamación durante el examen de la presente serie por el Grupo y no se ha hecho ninguna recomendación con respecto a 40 reclamaciones que fueron transferidas a una serie posterior de reclamaciones de la categoría " D " ni con respecto a una reclamación que fue transferida a otro Grupo de Comisionados; UN 3- يلاحظ، وهو ما أُشير إليه في الفقرة 4 من التقرير، أن إحدى المطالبات قد سُحبت أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة، وأنه لم تُقدم أي توصية فيما يتعلق ب40 مطالبة أُجلت إلى دفعة لاحقة من مطالبات الفئة " دال " وأن مطالبة واحدة قد أُحيلت إلى فريق مفوضين مختلف؛
    En su 43ª sesión, celebrada el 21 de julio, el Consejo fue informado de que no se había presentado documentación ni propuestas en relación con el tema 13 i) del programa. UN 219 - في الجلسة 43 المعقودة في 21 تموز/يوليه، أُبلغ المجلس بأنه لم تُقدم أي وثائق مسبقة أو مقترحات في إطار البند 13 (ط) من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد