Cabe emplear el análisis con radar en apoyo de medidas de eliminación, una vez concluida la vida útil, en órbita terrestre baja o intermedia o en órbita geoestacionaria. | UN | ويمكن استخدام التحليل الراداري لدعم تدابير التخلص عند انتهاء عمر التشغيل في مدار أرضي منخفض وفي مدار أرضي متوسط وفي مدار ثابت بالنسبة للأرض. |
El satélite se encuentra en una órbita de eliminación, con un perigeo de 400 km por encima de la órbita geoestacionaria. | UN | يقع الساتل في مقبرة مدارية على ارتفاع أدنى قدره 400 كلم فوق مدار ثابت بالنسبة للأرض. |
CALIPSO: satélite de caracterización tridimensional de las nubes y los aerosoles Satélites franceses de órbita geoestacionaria que aún están en funcionamiento y su posición orbital aproximada | UN | السواتل الفرنسية التي هي في مدار ثابت بالنسبة للأرض وما زالت عاملة، مع بيان المواقع المدارية التقريبية |
Desarrollo y verificación de las siguientes tecnologías en órbita geoestacionaria: | UN | تطوير التكنولوجيات التالية والتحقق منها في مدار ثابت بالنسبة للأرض: |
Necesitas un satélite geoestacionario. | Open Subtitles | أنت بحاجة لقمر صناعي ثابت بالنسبة للأرض. |
Satélite de investigaciones exoplanetarias COROT Órbita polar de 906 km Satélites franceses de órbita geoestacionaria que aún están en funcionamiento y su posición orbital aproximada | UN | السواتل الفرنسية التي هي في مدار ثابت بالنسبة للأرض وما زالت عاملة، مع بيان المواقع المدارية التقريبية |
Satélites franceses de órbita geoestacionaria que aún están en funcionamiento y su posición orbital aproximada | UN | السواتل الفرنسية التي هي في مدار ثابت بالنسبة للأرض وما زالت عاملة، مع بيان المواقع المدارية التقريبية |
Satélite de investigaciones exoplanetarias COROT Órbita polar de 900 km Satélites franceses de órbita geoestacionaria que aún están en funcionamiento y su posición orbital aproximada | UN | السواتل الفرنسية التي هي في مدار ثابت بالنسبة للأرض وما زالت عاملة، مع بيان المواقع المدارية التقريبية |
Satélites franceses de órbita geoestacionaria que aún están en funcionamiento y su posición orbital aproximada | UN | السواتل الفرنسية الموجودة في مدار ثابت بالنسبة للأرض ولا تزال عاملة، مع بيان المواقع المدارية التقريبية |
Investigaciones sobre tecnologías de observación de desechos espaciales en la órbita geoestacionaria | UN | البحوث في مجال تكنولوجيات رصد الحطام الفضائي في مدار ثابت بالنسبة للأرض |
Satélites franceses en órbita geoestacionaria que aún están en funcionamiento y su posición orbital aproximada Posición orbital | UN | السواتل الفرنسية التي هي في مدار ثابت بالنسبة للأرض وما زالت عاملة، مع بيان المواقع المدارية التقريبية |
Órbita geoestacionaria sobre 52,5 grados este | UN | مدار ثابت بالنسبة للأرض فوق 52.5 درجة شرقاً |
Satélites franceses en órbita geoestacionaria que aún están en funcionamiento y su posición orbital aproximada Posición orbital | UN | السواتل الفرنسية التي هي في مدار ثابت بالنسبة للأرض وما زالت عاملة، مع بيان المواقع المدارية التقريبية |
Satélites franceses en órbita geoestacionaria que aún están en funcionamiento y su posición orbital aproximada Posición orbital | UN | السواتل الفرنسية التي هي في مدار ثابت بالنسبة للأرض وما زالت عاملة، مع بيان المواقع المدارية التقريبية |
Satélites franceses en órbita geoestacionaria que aún están en funcionamiento Posición orbital | UN | السواتل الفرنسية التي هي في مدار ثابت بالنسبة للأرض وما زالت عاملة |
El lanzador Ariane 5 podrá colocar dos satélites de tres toneladas en órbita de transferencia geoestacionaria simultáneamente, o un solo satélite de 6,8 toneladas. | UN | وسوف يستطيع آريان 5 إطلاق ساتلين وزن كل منهما ثلاثة أطنان في مدار نقل ثابت بالنسبة للأرض في وقت واحد، أو ساتل واحد يبلغ وزنه 6.8 طن. |
Para ello, se prevé desarrollar hasta ese año 20 satélites, a saber, ocho de fines múltiples, siete científicos y cinco de órbita geoestacionaria. | UN | ولهذا الغرض، يعتزم تطوير 20 ساتلا في موعد أقصاه عام 2015، تشمل ثمانية سواتل متعددة الأغراض، وسبعة سواتل علمية، وخمسة سواتل ذات مدار ثابت بالنسبة للأرض. |
2. El objeto especial anteriormente descrito ya no se encontraba en órbita geoestacionaria al 22 de agosto de 2002. | UN | 2- فالجسم الفضائي للساتل المذكور أعلاه لم يعد موجوداً في مدار ثابت بالنسبة للأرض منذ 22 آب/أغسطس 2002. |
Además, Bangladesh tiene previsto lanzar un satélite geoestacionario que prestará servicio a varias misiones y se destinará a las telecomunicaciones, la transmisión remota, el funcionamiento basado en la tecnología de la información y la observación y la vigilancia de los recursos de la Tierra. | UN | ولدى بنغلاديش أيضا خطة مستقبلية لإطلاق ساتل متعدد المهام ثابت بالنسبة للأرض للاتصالات والإرسال التلفزيوني ووظائف تكنولوجيا المعلومات ومراقبة موارد الأرض ورصدها. |
Se trata de un satélite geoestacionario destinado a servicios de comunicación de banda ancha dual, destinado tanto a usuarios independientes como a los Gobiernos de Francia e Italia. | UN | وهذا ساتل ثابت بالنسبة للأرض يوفِّر خدمات اتصالات مزدوجة عريضة النطاق مخصّصة للمستعملين المستقلين ولكي تستخدمه حكومتا فرنسا وإيطاليا. |
En la órbita de los satélites geoestacionarios | UN | في مدار ساتلي ثابت بالنسبة للأرض |