ويكيبيديا

    "ثانيا وثالثا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • II y III
        
    • bis y ter
        
    Las respuestas recibidas se reproducen en las secciones II y III del presente informe. UN وقد استنسخت تلك الردود تباعا في الفرعين ثانيا وثالثا من هذا التقرير.
    Mayores detalles sobre estos casos se encuentran en las secciones II y III.A del presente informe. UN ويرد سرد أكثر تفصيلا لهذه الحالات في الفرعين ثانيا وثالثا ـ ألف من هذا التقرير.
    En las secciones II y III del presente informe se incluyen pasajes de las respuestas. UN وترد مقتطفات من الردود في الفرعين ثانيا وثالثا من هذا التقرير.
    Las respuestas recibidas se reproducen en las secciones II y III del presente informe. UN وقد استنسخت تلك الردود في الفرعين ثانيا وثالثا من هذا التقرير.
    En primer lugar, en las secciones II y III se estudia y analiza la política general de desarrollo de Sri Lanka. UN ويتمثل الهدف الأول في دراسة السياسات الإنمائية العامة لسري لانكا وتحليلها في الفرعيين ثانيا وثالثا.
    En primer lugar, en las secciones II y III se estudia y analiza la política general de desarrollo de Sri Lanka. UN ويتمثل الهدف الأول في دراسة السياسات الإنمائية العامة لسري لانكا وتحليلها في الفرعيين ثانيا وثالثا.
    5. Evaluación de las actividades de gestión y apoyo administrativo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, de conformidad con lo solicitado por el Consejo de Administración en las partes II y III de su decisión 19/22. UN ٥ - تقييم اﻹدارة والدعم اﻹداري لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة حسب طلب مجلس اﻹدارة في الفرعين ثانيا وثالثا من المقرر ١٩/٢٢.
    CONFORMIDAD CON LO SOLICITADO POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN EN LAS PARTES II y III DE LA DECISIÓN 19/22 UN طلب مجلس اﻹدارة في الفرعين ثانيا وثالثا من المقرر ١٩/٢٢
    ii) Los organismos y demás organizaciones de las Naciones Unidas pueden beneficiarse de ciertos métodos o innovaciones y enfoques de procedimiento adoptados y practicados por la UNOPS, como los que se mencionan en los capítulos II y III; UN ' ٢ ' يمكن لوكالات اﻷمم المتحدة ومؤسساتها اﻷخرى أن تستفيد من المنهجيات المحددة و/أو التجديدات والنهج اﻹجرائية التي يعتمدها المكتب ويمارسها، من قبل ما اشير إليه في الفصلين ثانيا وثالثا أعلاه؛
    Sin embargo, como he tratado de dejar en claro en la presente sección y en las secciones II y III, es preciso superar las dificultades derivadas de la falta de coordinación, de claridad de las funciones y de capacidad de nuestras diversas organizaciones para que esas oportunidades se hagan realidad. UN إلا أنه، كما سعيت للتوضيح في الفرعين ثانيا وثالثا أعلاه، يجب التغلب على التحديات المتمثلة في نقص التنسيق ووضوح الأدوار ونقص القدرة لدى منظماتنا المختلفة، حتى تتحقق هذه الفرص.
    8. Control de los topónimos (relacionado con II y III) UN 8 - التحكم بأسماء الأماكن - مرتبطة بالجزأين ثانيا وثالثا
    Esos importantes elementos se describen a continuación, junto con mi valoración, mientras que la demás información solicitada por el Consejo se ofrece en las secciones II y III supra. UN وترد هذه العناصر الهامة أدناه، مشفوعة بتقييمي لها، بينما ترد آخر المعلومات الأخرى التي طلبها مجلس الأمن في الفرعين ثانيا وثالثا أعلاه.
    Las secciones II y III del presente informe contienen las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva. UN 4 - وتبسط اللجنة الاستشارية ملاحظاتها وتوصياتها في الفرعين ثانيا وثالثا أدناه.
    EVALUACIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE GESTIÓN Y APOYO ADMINISTRATIVO DEL PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL MEDIO AMBIENTE, DE CONFORMIDAD CON LO SOLICITADO POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN EN LAS PARTES II y III DE LA DECISIÓN 19/22 UN تقييم اﻹدارة والدعم اﻹداري لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة حسب طلب مجلس اﻹدارة في الفرعين ثانيا وثالثا من المقرر ١٩/٢٢ الخامس -
    del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, de conformidad con lo solicitado por el Consejo de Administración en las partes II y III de la decisión 19/22 UN د إ - ٥/١ - تقييم اﻹدارة والدعم اﻹداري لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة حسب طلب مجلس اﻹدارة في الفرعين ثانيا وثالثا من المقرر ١٩/٢٢
    En las secciones II y III del presente informe1 se incluyen pasajes de las respuestas. UN وترد مقتطفات من الردود في الفرعين ثانيا وثالثا من هذا التقرير(1).
    Las Naciones Unidas facilitan asistencia en gran parte de los ámbitos principales descritos en las secciones II y III del presente documento y expuestos con mayor detalle en el anexo. UN 62 - وتقدم الأمم المتحدة المساعدة في كثير من المجالات الرئيسية المذكورة في الفرعين ثانيا وثالثا أعلاه، والمبينة إلى حد كبير في المرفق.
    Al 19 de agosto de 2008, se habían recibido respuestas de 28 Estados (se resumen en las secciones II y III infra). UN وقد وردت، حتى 19 آب/أغسطس 2008، ردود من 28 دولة (على النحو الموجز في الفرعين ثانيا وثالثا أدناه).
    IV. Si los compromisos mencionados en los párrafos II y III supra no se cumplen en el plazo especificado, es decir, antes del 10 de enero de 1995, el Parlamento de la República de Croacia dará por terminado definitivamente el mandato de la UNPROFOR en el territorio de la República de Croacia. UN رابعا - في حالة عدم الوفاء بالالتزامات المذكورة في ثانيا وثالثا أعلاه في غضون الفترة المحددة أي بحلول ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، فسيعتبر برلمان جمهورية كرواتيا أن ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية في اقليم جمهورية كرواتيا منتهية انتهاء قطعيا.
    La aplicación de los artículos II y III del decreto es, pues, discriminatoria, pues excluye a los no nacionales y, anteriormente, el gobierno había privado anteriormente a centenares de miles de personas de su nacionalidad " iraquí " so pretexto de que eran de " origen persa " . UN وهكذا فإن تطبيق الفقرتين ثانيا وثالثا من القرار هو تطبيق تمييزي نظرا ﻷنهما تستثنيان غير الرعايا، في حين أن الحكومة جردت مئات اﻵلاف من اﻷشخاص من جنسيتهم " العراقية " بأن أكدت أنهم من " نسب فارسي " .
    La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter). UN ويجوز للدائرة الابتدائية أيضا، أن تطلب معلومات بشأن حالة الأدلة المعروضة (القاعدتان 73 مكررا، ثانيا وثالثا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد