No lo creería. En un par de horas hace una pequeña fortuna. | Open Subtitles | لن تصدق ذلك، في ساعات قليلة استطاع تحصيل ثروة صغيرة |
Ganó una pequeña fortuna acogiendo a huérfanos mayores que nadie quería timando a las agencias convenciéndolas de que el dinero era para mejorar nuestras vidas. | Open Subtitles | لقد جنت ثروة صغيرة من حضن الأيتام الكبار الغير المرغوب بهم خادعةً الوكالات بإقناعهم أنّ هذا المال من أجل تحسن حياتهم |
Al mismo tiempo, sin embargo, los reclutadores y cabecillas de las redes de mendicidad pueden hacer una pequeña fortuna con su organización de mendigos. | UN | لكن في الوقت ذاته، قد يكسب مستخدمو المتسولين وزعماء عصابات المتسولين ثروة صغيرة من خلال نقابة المتسولين التي يشرفون عليها. |
Mi colección está muy bien considerada, y tengo una pequeña fortuna. | Open Subtitles | بلدي جمع ومدروسة جيدا من و لدي ثروة صغيرة مريحة، |
- Sí. La familia Drake hizo una fortuna en el negocio inmobiliario del pueblo. | Open Subtitles | عائلة دريك كونت ثروة صغيرة بملكية بعض العقارات في البلدة |
Nunca escribi tanto, acumulando una pequeña fortuna en cigarrillos que me proporciono papel y lapiz suficiente para mi novela, ela cual escribi entre todos aquellos gritos y llantos. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان كتبت الكثير . وحصلت على ثروة صغيرة من السجائر والتي بدورها وفرت لي اوراقا واقلام |
una pequeña fortuna en oro espera a la hechicera que me ayude. | Open Subtitles | ثروة صغيرة من الذهب تنتظر الساحرة التي تحل محلي |
Le pagué una pequeña fortuna, doctor así que guárdese sus opiniones negativas. | Open Subtitles | لقد دفعت لك ثروة صغيرة أيها الدكتور، لذا رجاءً، احجب آرائك السلبية |
Y hemos sabido que esa clínica cuesta una pequeña fortuna. | Open Subtitles | ونعرف أنّ تكاليف تلك العيادة مُجرّد ثروة صغيرة |
Dijo que había un cadáver aquí que no sólo intentará matarnos, sino que nos conseguirá una pequeña fortuna. | Open Subtitles | . لقد قال ان هناك جثة ما هنا التى لن تقوم بالنهوض ومحولة قتلنا فقط . بل ستجلب لنا ثروة صغيرة ايضا |
Tiene una granja de remolachas de 60 acres, vale una pequeña fortuna | Open Subtitles | لديه مزرعة بنجر مساحتها 60 إيكراً تساوي ثروة صغيرة |
Planeo hacerme de una pequeña fortuna con esto, Nathan. | Open Subtitles | أنا خطة لجعل ثروة صغيرة للخروج من هذا ، ناثان |
Porque yo acabo de ayudarte a ganar una pequeña fortuna y además me quitaron los aparatos hace una semana, a propósito. | Open Subtitles | لأنني ساعدتك في الحصول على ثروة صغيرة ولأنني أزلت تقويم أسناني قبل اسبوع بشكل متعمد |
La T.L.C no emite demasiadas licencias. Habría valido una pequeña fortuna. | Open Subtitles | لجنة سيارات الأجرة لا تصدر الكثير من الميداليات لظلت قيمتها ثروة صغيرة |
Tuve la suerte de hacer una pequeña fortuna. | Open Subtitles | انا كنت محظوظاً بما فيه الكفاية لأجمع .ثروة صغيرة نوعاً ما |
Con solo un poco de memoria fui capaz de hacer una pequeña fortuna en la bolsa. | Open Subtitles | بإستخدام بعض الإسترجاع لذكرياتي، لقد تمكنت من تكوين ثروة صغيرة في السوق |
Esos cristales son tan raros que Hondo sabe que puede venderlos en el mercado negro por una pequeña fortuna. | Open Subtitles | لذا هذه البلورات نادرة التى يعلم هوندوا انه يمكن ان يبعيها فى السوق السوداء لاجل ثروة صغيرة |
Pero no... probablemente dijiste que valía una pequeña fortuna... | Open Subtitles | لكنّي لا أستطيع ربما أخبرتهم أنّي لديّ ثروة صغيرة وحصلت عليها بسهولة. |
Me he gastado una pequeña fortuna en ropa interior nueva y tacones, ambos extremadamente incómodos, | Open Subtitles | أنفقت ثروة صغيرة على الملابس الداخلية والكعب وكلاهما غير مريح على الإطلاق |
Valdrá una fortuna algún día en ese programa de Antique Roadshow. | Open Subtitles | ستساوي ثروة صغيرة يوما ما بتلك الحملة الترويجية العتيقة |
Tu nueva casa debe haberte costado una fortuna. | Open Subtitles | منزلك الجديد، لا بد من أنه كلفكَ ثروة صغيرة. |