Todo este tiempo en que estoy tratando de ganar tu confianza, mientras tú estás planeando huir. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت, أنا أحاول كسب ثقتكِ في وقتٍ أنتِ تخططين فيه للهرب |
Y necesito ganarme tu confianza. | Open Subtitles | لأنني أحب التخطيط للمستقبل وعليّ أن أكسب ثقتكِ |
Violé tu confianza, y quiero que te sientas segura en todo. | Open Subtitles | لقد دنست ثقتكِ و أنا أريدكِ أن تشعري بالأمان في كل مكان |
Sé que no merezco su confianza pero vivimos bajo el mismo techo. | Open Subtitles | أعلم أني لا أستحق ثقتكِ لكننا نعيش في نفس المنزل |
Igual, te agradezco que confíes en mí. | Open Subtitles | أنا أقدّر ثقتكِ بي. |
Esto se trata sobre confiar en que siempre contarán con sus hermanas. | Open Subtitles | هذا بشأن ثقتكِ بأخواتكِ بأنهم سيكونون دائمـاً معكِ |
la confianza de tu marido es un regalo valioso. Pero la tuya sería el tesoro más grande. | Open Subtitles | ثقة زوجكِ هبة ثمينة، ولكن ثقتكِ أنتِ ستكون كنزًا ثمينًا. |
Y la rareza está ahí porque intentas esconder... una verdadera falta de confianza en tu talento natural. | Open Subtitles | والغرابة موجودة لأنك تحاولين التغطية على انعدام ثقتكِ في موهبتكِ الفطرية. |
Mientras admiro tu seguridad y valentía tu absoluta irresponsabilidad me decepciona. | Open Subtitles | بالرغم من أنني أحترم ثقتكِ وشجاعتكِ إلا أن عدم مسؤوليتكِ الكلية تُحبطني إلى مالا نهاية |
El que yo compartiera cosas con ella no debería haber sido la prioridad por sobre tu confianza. | Open Subtitles | لم يكن عليَ أن اجعلَ إعتيادي على مشاركة الأمور معها اولويةً فوقَ ثقتكِ |
Hará lo que sea necesario para ganarse tu confianza, y después se alimentará de tus miedos y te manipulará para que hagas cosas nunca pensaste que harías. | Open Subtitles | سيفعل ما يحتاجُ أن يفعلهُ ليكسبَ ثقتكِ وبعدها ،، سيتغذى على خوفكِ وسيتلاعبُ بكِ حتى تفعلي أشياءً |
Yo no sé cómo lograr tu confianza de nuevo, excepto seguir intentándolo. | Open Subtitles | لا أعرف كيفية إستعادة ثقتكِ ماعدا الإستمرار بالمحاولة. |
y a pesar de que he intentado solucionar esos errores, sé que nunca seré capaz de recuperar tu confianza completamente. | Open Subtitles | " "بينما كنت احاول تصحيحها, "أعرف أنني لن أستطيع اعادة ثقتكِ بي" |
Y el merengue. Todo esto es una actuación diseñada para ganar tu confianza y acostarse contigo. | Open Subtitles | كلّ هذا مجرّد تمثيل مُخطَط لينال ثقتكِ... |
Se que me llevará algún tiempo recuperar tu confianza. | Open Subtitles | أعرف إنه سيأخذ مني فترة لأستعيد ثقتكِ. |
No, no, yo... yo violé tu confianza. | Open Subtitles | -كلاّ، أنا إنتهكتُ ثقتكِ ولم يكن يفترض أن أتجسّس عليكِ كان ذلك خطأ. |
Aprecio su confianza, señora Presidente. | Open Subtitles | اقدر ثقتكِ سيدتى الرئيسة شكراً .. |
Eso depende de cuánto confíes en mí. | Open Subtitles | هذا مرهون بقدر ثقتكِ بي |
Sabía que podía confiar en usted si creía que merecía mi confianza. | Open Subtitles | علمتُ بأنني أستطيع الوثوق بكِ إن اعتقدتِ بأنني جدير بنيل ثقتكِ |
La he oído fuerte y claro. Gracias por la confianza. | Open Subtitles | كلامكِ واضح تماماً، شكراً على ثقتكِ بي |
Eso estaría en las manos del consejo, por supuesto, pero aprecio tu voto de confianza. | Open Subtitles | هذا بين يدى المجلس بالطبع ولكنى أقدّر ثقتكِ بى |
Y cuando vi tu seguridad y tu determinación... quedé condenado... y no puedo dejar de pensar en esos ojos marrones hermosos. | Open Subtitles | ...وحين رأيتُ... ثقتكِ بنفسكِ وعزمكِ ...جعلنى ذلك مُداناً، و |
Quiero que confíes totalmente en mí, Belle. | Open Subtitles | ( اريد منك ان تضعي ثقتكِ في تماماً يا ( بيل |
Puede que la pasada noche haya servido para restaurar tu autoestima. | Open Subtitles | ليلة أمس لَرُبَما ذَهبَ بعيداً نحو إعادة ثقتكِ بالنّفسِ. |