ويكيبيديا

    "ثلاثة أرقام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tres dígitos
        
    • tres cifras
        
    • tres números
        
    • tercera cifra
        
    Los problemas del desempleo se complican en países como el Zaire, donde la inflación es de tres dígitos UN ويضاعف من مشاكل البطالة التضخم الذي لا تقل نسبته عن ثلاثة أرقام في بلدان مثل زائير.
    Doce países africanos registraron una inflación de dos dígitos y otro (Zimbabwe) de tres dígitos. UN وقد شهد 12 بلدا أفريقيا تضخما مكونا من رقمين، بينما سجل بلد واحد، هو زمبابوي، تضخما من ثلاثة أرقام.
    Buena semana. 120 números de tarjeta de crédito más los códigos de seguridad de tres dígitos Open Subtitles حصاد أسبوع رائع عدد 120 بطاقة ائتمان بجانب ثلاثة أرقام الرمز السرّي
    A ese respecto, toma nota de las recomendaciones de la Comisión de Cuotas respecto al uso de estimaciones del producto nacional bruto, el límite mínimo y la expresión de la escala en tres cifras decimales. UN وفي هذا الصدد، أحاطت علما بتوصيات لجنة الاشتراكات المتعلقة باستخدام تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي، والحد اﻷدنى، واستخدام جدول أنصبة مقررة مكون من ثلاثة أرقام عشرية.
    Por ejemplo, en el modelo francés clásico de estado de cuentas se utilizan claves de tres cifras para las clasificaciones básicas de datos, a saber, 210 para los activos tangibles. UN فعلى سبيل المثال، يقدم جدول الحسابات الفرنسي التقليدي رموزاً من ثلاثة أرقام لفئات أساسية من البيانات، مثل 210 بالنسبة للأصول المادية الثابتة.
    De acuerdo, voy a presionar tres números en este teléfono, y si tú no estás fuera de mi propiedad, te irás a la cárcel. Open Subtitles كل الحق, وانا ذاهب للضغط على ثلاثة أرقام على هذا الهاتف, وإذا كنت ليست قبالة ممتلكاتي, وأنت تسير إلى السجن.
    Miró hacia otro lado en los últimos tres dígitos, pero si evaluamos todas las posibles combinaciones, eliminamos ciertas clasificaciones, nos lleva a una escuela primaria, un spa coreano o una finca... a 100 kilómetros de Londres, Open Subtitles لقد نظرت بعيداً في آخر ثلاثة أرقام لكن أن اجرينا كافة الأحتمالات و أزلنا الأحتمالات المستحيلة
    Al mismo tiempo, continuó retrocediendo de manera pronunciada la inflación: sólo cinco países experimentaron repuntes significativos en relación con el año anterior, y sólo uno, el Brasil, mantuvo una inflación superior a tres dígitos. UN وفي الوقت نفسه، استمر الاتجاه النزولي الملحوظ في معدل التضخم: فلم تشهد زيادات كبيرة بالمقارنة بعام ١٩٩١ سوى خمسة من بلدان المنطقة، وفي بلد واحد فقط، البرازيل، تجاوز التضخم ثلاثة أرقام.
    Una excepción a esa tendencia fue el Brasil, cuya inflación, de tres dígitos, se aceleró aun más. UN والبرازيل تمثل استثناء من هذا الاتجاه، فقد سادها معدل تضخمي من ثلاثة أرقام وكانت هناك أيضا زيادة كبيرة في نسبة تسارع هذا المعدل.
    La siguiente fase de esta labor consiste en desarrollar la clasificación al nivel de tres dígitos para ensayarla en determinados países con objeto de mejorar la medición del trabajo remunerado y no remunerado. UN ومرحلة العمل المقبلة فيما يتعلق باستغلال الوقت تتضمن تطويره الى تصنيف من ثلاثة أرقام لكي تختبره بلدان منتقاة من أجل تحسين قياس العمل المدفوع اﻷجر والعمل غير المدفوع اﻷجر.
    19. La tasa de inflación descendió de una cifra de tres dígitos en el período comprendido entre 1986 y 1988 a 14,4% en 1994 y a 3,6% en 1997. UN ١٩ - وانخفض معدل التضخم من ثلاثة أرقام في الفترة ١٩٨٦-١٩٨٨ إلى ١٤,٤ في المائة في عام ١٩٩٤، وإلى ٣,٦ في المائة في عام ١٩٩٧.
    El Estado Parte debería además establecer un servicio telefónico de tres dígitos, que funcione las 24 horas, para llamadas relacionadas con las necesidades de los niños. UN كما ينبغي للدولة الطرف أن توفر مجاناً خطاً هاتفياً يتكون من ثلاثة أرقام يكون متاحاً يومياً وعلى مدار الساعة لتلقي المكالمات المتعلقة باحتياجات الأطفال.
    También recomienda que se asigne a dicha línea de asistencia un número accesible desde todo el país, gratuito y de tres dígitos, de modo que el acceso a los servicios de asistencia no reporte pagos para la línea ni el niño y, además, que la línea esté en funcionamiento las 24 horas del día. UN كما توصيها بمد خط مساعدة الأطفال برقم هاتفي مجاني مؤلف من ثلاثة أرقام يسهل الاتصال به على المستوى الوطني بحيث تتاح خدمات هذا الخط بالمجان، وبتوفير خدمات هذا الخط على مدار الساعة.
    Se puede emplear una combinación numérica de tres dígitos para la clasificación directa de un recurso o una zona reservada. UN ويمكن استخدام عدد مكون من ثلاثة أرقام لتوفير تصنيف مباشر لمورد/احتياطي معين.
    Recomienda también que se asigne a esta línea uno de los números de teléfono gratuitos de tres cifras, para que ni el niño, ni la línea de ayuda tengan que pagar por el servicio telefónico, y que esta línea esté disponible las 24 horas del día. UN كما توصي بجعل هذا الخط مجانياً وبتحديد رقم هاتفي لـه مكوَّن من ثلاثة أرقام بحيث لا يلزم للخدمة أو الطفل دفع ثمن المكالمة، وأن يتيح الخط خدمة هاتفية على مدار الساعة.
    Hasta entonces la Secretaría había notificado y examinado los datos correspondientes a China y a todas las demás Partes utilizando tres cifras decimales. UN 85 - وسبق أن أبلغت الأمانة واستعرضت بيانات الصين وسائر الأطراف الأخرى بقيم ذات ثلاثة أرقام عشرية.
    Hasta entonces la Secretaría había notificado y examinado los datos correspondientes a China y a todas las demás Partes utilizando tres cifras decimales. UN 95 - وسبق أن أبلغت الأمانة واستعرضت بيانات الصين وسائر الأطراف الأخرى بقيم ذات ثلاثة أرقام عشرية.
    Puede multiplicar tres dígitos por tres cifras en su cabeza con facilidad, pero cuando trata de tener una conversación tiene una gran dificultad. TED يستطيع أن يضرب ثلاثة أرقام بثلاثة أرقام بعقله و بسهولة ، و لكن عندما يأتي الأمر إلى إجراء محادثة، فإنه يجد صعوبة شديدة في ذلك.
    Su delegación apoya plenamente las recomendaciones de que el límite mínimo se reduzca al 0,001% y la escala de cuotas se exprese en tres cifras decimales. UN ٩٣ - وتابع كلمته قائلا إن وفده يؤيد تماما التوصيات التي تفيد بأنه ينبغي تخفيض الحد اﻷدنى إلى ٠,٠٠١ في المائة، وأنه ينبغي استخدام جدول مكون من ثلاثة أرقام عشرية.
    Un estudio conocido, realizado por el psicólogo Peter Wason, presenta un grupo de tres números y pide determinar la regla que los generó. TED هناك دراسة كلاسيكية للعالم النفسي بيتر واسون يعطيك مجموعة من ثلاثة أرقام ويطلب منك التفكير في القاعدة التي تجمعهم
    Pero sólo son tres números y una fecha. Open Subtitles لكن يوجد ثلاثة أرقام فقط في لتحديد تاريخ
    La relación entre el IPC de una fecha y el IPC de otra se redondeará a la tercera cifra decimal. UN ويجري تقريب النسبة بين الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في وقت ما والرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في وقت آخر إلى ثلاثة أرقام عشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد