Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un plazo de tres años que comenzará el 1° de enero de 2010. | UN | وسيعمل هؤلاء الأشخاص بعد تعيينهم على هذا النحو لمدة ثلاثة أعوام تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un plazo de tres años que comenzará el 1° de enero de 2010. | UN | وسيعمل هؤلاء الأشخاص بعد تعيينهم على هذا النحو لمدة ثلاثة أعوام تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un plazo de tres años que comenzará el 1 de enero de 2011. | UN | وسيعمل هؤلاء الأشخاص بعد تعيينهم على هذا النحو لمدة ثلاثة أعوام تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
r En su 10ª sesión, celebrada el 25 de abril de 2007, el Consejo presentó las candidaturas de siete Estados Miembros que la Asamblea General elegiría en su sexagésimo segundo período de sesiones para un mandato de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2008 (decisión 2007/201 B). | UN | (ص) عين المجلس في جلسته 10، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2007 سبع دول أعضاء لتنتخبها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين لفترة ثلاثة أعوام تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 (المقرر 2007/201 باء). |
Me permito recordar a la Asamblea que cualquier Estado Miembro del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe puede ser candidato, con excepción de los que seguirán siendo miembros del Consejo Económico y Social a partir del 1° de enero del 2000 y de los que ya hayan sido elegidos por un período de tres años a partir del 1° de enero del 2000. | UN | وأود أن أذكر الجمعية العامة بأنه يجوز ﻷي دولة عضو من بين دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أن تكون مرشحة، عدا الدول التي تستمر عضويتها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعد ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، والدول التي سبق انتخابها؛ لمدة ثلاثة أعوام تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un plazo de tres años que comenzará el 1 de enero de 2011. | UN | وسيعمل هؤلاء الأشخاص بعد تعيينهم على هذا النحو لمدة ثلاثة أعوام تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un plazo de tres años que comenzará el 1 de enero de 2012. | UN | وسيعمل هؤلاء الأشخاص بعد تعيينهم على هذا النحو لمدة ثلاثة أعوام تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un plazo de tres años que comenzará el 1 de enero de 2013. | UN | وسيعمل هؤلاء الأشخاص بعد تعيينهم على هذا النحو لمدة ثلاثة أعوام تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un plazo de tres años que comenzará el 1 de enero de 2013. | UN | وسيعمل هؤلاء الأشخاص بعد تعيينهم على هذا النحو لمدة ثلاثة أعوام تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un plazo de tres años que comenzará el 1 de enero de 2014. | UN | وسيعمل هؤلاء الأشخاص بعد تعيينهم على هذا النحو لمدة ثلاثة أعوام تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un plazo de tres años que comenzará el 1 de enero de 2014. | UN | وسيعمل هؤلاء الأشخاص بعد تعيينهم على هذا النحو لمدة ثلاثة أعوام تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un plazo de tres años que comenzará el 1° de enero de 2000. | UN | وسيخدم هؤلاء اﻷشخاص بعد تعيينهم لمة ثلاثة أعوام تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un plazo de tres años que comenzará el 1° de enero del año 2000. | UN | وسيخدم هؤلاء اﻷشخاص بعد تعيينهم لمة ثلاثة أعوام تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un plazo de tres años que comenzará el 1° de enero de 2001. | UN | وسيخدم هؤلاء الأشخاص بعد تعيينهم لمدة ثلاثة أعوام تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un plazo de tres años que comenzará el 1° de enero de 2002. | UN | وسيخدم هؤلاء الأشخاص بعد تعيينهم لمدة ثلاثة أعوام تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un plazo de tres años que comenzará el 1° de enero de 2003. | UN | وسيخدم هؤلاء الأشخاص بعد تعيينهم لمدة ثلاثة أعوام تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un plazo de tres años que comenzará el 1° de enero de 2004. | UN | وسيخدم هؤلاء الأشخاص بعد تعيينهم لمدة ثلاثة أعوام تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2004. |
Como se señala en el documento A/62/102/Rev.1 de 28 de septiembre de 2007, la Asamblea General deberá realizar en su actual período de sesiones seis nombramientos a fin de llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas para un mandato de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2008. | UN | 1 - سيتعين على الجمعية العامة، كما جاء في الوثيقة A/62/102/Rev.1، أن تُعيِّن في دورتهـــا الحالية ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاثة أعوام تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
q En su 10ª sesión, celebrada el 25 de abril de 2007, el Consejo presentó las candidaturas de siete Estados Miembros que la Asamblea General elegiría en su sexagésimo segundo período de sesiones para un mandato de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2008 (decisión 2007/201 B). | UN | (ف) عين المجلس في جلسته 10، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2007 سبع دول أعضاء لتنتخبها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين لفترة ثلاثة أعوام تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 (المقرر 2007/201 باء). |
En esa misma sesión, el Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de los Estados Africanos y un miembro del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato de tres años que comenzaría en la primera sesión (2008) del 17º período de sesiones de la Comisión y terminaría al concluir el 19º período de sesiones de la Comisión en 2011 (decisión 2007/201 B). | UN | وفي الدورة نفسها، أجل المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاثة أعوام تبدأ في الجلسة الأولى (المعقودة في عام 2008) للدورة السابعة عشرة للجنة وتنتهي باختتام الدورة التاسعة عشرة للجنة في عام 2011 (انظر المقرر 2007/201 باء). |
Estos recursos se asignarán anualmente, pues está previsto un monto no menor a 1,035,000.00 dólares de los EE.UU. para estos efectos, en un período de tres años a partir del año 2000 (INAMU, 2000). | UN | وستخصص هذه الموارد سنويا، إذ نُصّ على رصد مبلغ لا يقل عن 000.00 035 1 من دولارات الولايات المتحدة لهذا الغرض لمدة ثلاثة أعوام تبدأ من عام 2000 (المعهد الوطني للمرأة، 2000). |