El equipo de tareas celebró tres reuniones oficiales para aplicar el sistema de asignación de fechas para la presentación de documentos y supervisar su aplicación. | UN | وعقدت الفرقة ثلاثة اجتماعات رسمية لتطبيق نظام وقتنة الوثائق، لتقديم الوثائق في حينها، ورصد تنفيذ هذا النظام. |
4. En 2004 el Comité celebró tres reuniones oficiales y nueve reuniones oficiosas. | UN | 4 - وعقدت اللجنة في عام 2004 ثلاثة اجتماعات رسمية وتسعة اجتماعات غير رسمية. |
Durante el período que abarca el presente informe, el Comité celebró tres reuniones oficiales y siete consultas oficiosas entre expertos a fin de analizar diversas cuestiones relativas a la aplicación del programa de petróleo a cambio de alimentos. | UN | ٢٢ - عقدت اللجنة ثلاثة اجتماعات رسمية وسبع مشاورات غير رسمية على مستوى الخبراء خلال الفترة المشمولة بالتقرير لمناقشة مختلف المواضيع المتصلة بتنفيذ برنامج النفط مقابل الغذاء. |
En el período que se examina, el Comité celebró tres sesiones oficiales y diez consultas oficiosas. | UN | وعقدت اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير ثلاثة اجتماعات رسمية بالإضافة إلى 10 جلسات مشاورات غير رسمية. |
En el período que se examina el Comité celebró tres sesiones oficiales y 32 sesiones oficiosas. | UN | وعقدت اللجنـــة، خـــلال الفتـــرة المشمولة بالتقريــر، ثلاثة اجتماعات رسمية و 32 اجتماعا غير رسمي. |
e) Decide convocar no más de tres reuniones oficiales del Comité Permanente en 2005, que se celebrarán en febrero/marzo, junio/julio y septiembre; | UN | (هـ) تقرر عقد ما لا يزيد على ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2005، وذلك في الفترات شباط/فبراير - آذار/مارس، وحزيران/يونيه - تموز/يوليه، وأيلول/سبتمبر؛ |
e) Decide convocar no más de tres reuniones oficiales del Comité Permanente en 2005, que se celebrarán en febrero/marzo, junio/julio y septiembre; | UN | (ه) تقرر عقد ما لا يزيد على ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2005، وذلك في الفترات شباط/فبراير - آذار/مارس، وحزيران/يونيه - تموز/يوليه، وأيلول/سبتمبر؛ |
a) Decide convocar no más de tres reuniones oficiales del Comité Permanente en 2009, que se celebrarán en marzo, junio y septiembre; | UN | (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد عن ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2009، على أن تعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر؛ |
a) Decide convocar no más de tres reuniones oficiales del Comité Permanente en 2009, que se celebrarán en marzo, junio y septiembre; | UN | (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد عن ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2009، على أن تعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر؛ |
a) Decide convocar no más de tres reuniones oficiales del Comité Permanente en 2010, que se celebrarán en marzo, junio y septiembre; | UN | (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد عن ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2010، على أن تعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر؛ |
a) Decide convocar no más de tres reuniones oficiales del Comité Permanente en 2011, que se celebrarán en marzo, junio y septiembre; | UN | (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد عن ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2011، على أن تُعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه، وأيلول/سبتمبر؛ |
a) Decide convocar no más de tres reuniones oficiales del Comité Permanente en 2011, que se celebrarán en marzo, junio y septiembre; | UN | (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد عن ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2011، على أن تُعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه، وأيلول/سبتمبر؛ |
a) Decide convocar no más de tres reuniones oficiales del Comité Permanente en 2012, que se celebrarán en marzo, junio y septiembre; | UN | (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد على ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2012، على أن تُعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه، وأيلول/سبتمبر؛ |
a) Decide convocar no más de tres reuniones oficiales del Comité Permanente en 2012, que se celebrarán en marzo, junio y septiembre; | UN | (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد على ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2012، على أن تُعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه، وأيلول/سبتمبر؛ |
a) Decide convocar no más de tres reuniones oficiales del Comité Permanente en 2013, que se celebrarán en marzo, junio y septiembre; | UN | (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد على ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2013، على أن تُعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه، وأيلول/سبتمبر؛ |
a) Decide convocar no más de tres reuniones oficiales del Comité Permanente en 2013, que se celebrarán en marzo, junio y septiembre; | UN | (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد على ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2013، على أن تُعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه، وأيلول/سبتمبر؛ |
En 2009, el Comité celebró tres sesiones oficiales y 21 sesiones de consultas oficiosas. | UN | وعقدت اللجنة في عام 2009 ثلاثة اجتماعات رسمية و 21 جلسة مشاورات غير رسمية. |
El Comité también celebró tres sesiones oficiales el 16 de enero, el 6 de febrero y el 3 de diciembre. | UN | وعقدت اللجنة أيضا ثلاثة اجتماعات رسمية في 16 كانون الثاني/يناير، و 6 شباط/فبراير، و 3 كانون الأول/ديسمبر. |
El Comité celebró tres sesiones oficiales y nueve sesiones oficiosas en 2005. | UN | 4 - وعقدت اللجنة في عام 2005 ثلاثة اجتماعات رسمية وتسعة اجتماعات غير رسمية. |
En el curso del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, el Grupo de Trabajo celebró tres sesiones oficiales los días 19 de febrero, 14 de mayo y 21 de julio de 2004, así como nueve series de consultas oficiosas los días 19 de febrero, 11, 23 y 26 de marzo y 5 a 8 y 19 de abril de 2004. | UN | 10 - وعقد الفريق العامل في أثناء الدورة الثامنة والخمسين ثلاثة اجتماعات رسمية في 19 شباط/فبراير و 14 أيار/مايو و 21 تموز/يوليه 2004، فضلا عن تسع جولات من المشاورات غير الرسمية في 19 شباط/فبراير و 11 و 23 و 26 آذار/ مارس و 5-8 و 19 نيسان/أبريل 2004. |
Me estoy refiriendo, en particular, a lo que el Grupo de Trabajo de composición abierta se las arregló para avanzar durante el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, después de tres sesiones oficiales y nueve series de sesiones de consultas informales, a saber, el conjunto de elementos incluidos en el anexo IV del informe contenido en el documento A/58/47. | UN | وأنا أشير، على وجه الخصوص، إلى ما تمكن الفريق العامل المفتوح باب العضوية من تحقيقه خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، عقب ثلاثة اجتماعات رسمية وتسع جلسات من المشاورات غير الرسمية - أي مجموعة من العناصر التي شملها الملحق التاسع من التقرير الوارد في الوثيقة A/58/47. |