Las autoridades israelíes los hacen esperar allí por lo menos tres horas. | UN | وتقوم السلطات اﻹسرائيلية بإبقائهم هنالك لمدة ثلاثة ساعات على اﻷقل. |
Le he dicho que no es necesario estar aquí la noche. Podríamos llegar a Nueva York en tres horas. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انه لا توجد فائدة من المكوث هنا نستطيع ان نصل نيويورك فى ثلاثة ساعات |
Ella sólo tuvo una humillante niña pequeña tres horas menor que mi hijo. | Open Subtitles | و انجبت بنت صغيرة هزيلة بعد ثلاثة ساعات من ولادة إبني |
Es gracioso. Hace ya tres horas que parecemos estar en el lugar adecuado. | Open Subtitles | هذا مُضحك، فلقد ظننتكِ تقولين بأنه المكان الصحيح منذ ثلاثة ساعات |
Todavía quedan tres horas y 27 minutos para que el verano comience oficialmente. | Open Subtitles | ثلاثة ساعات و سبعة و عشرين دقيقة حتى تبدأ أجازة الصيف |
No puedo creer que hayas organizado una gran campaña de ayuda en tres horas. | Open Subtitles | لا أصدق أنك قمت بالتخطيط لتجمّع خيري كبير . خلال ثلاثة ساعات |
El ataque del avión de la OTAN fue preparado sistemáticamente y se prolongó durante tres horas. | UN | وكان الهجوم الذي قامت به طائرات حلف معاهدة شمال اﻷطلسي منظما واستمر ثلاثة ساعات. |
Fueron interrogados durante tres horas en la comisaría de policía. | UN | واستُجوِبا لمدة ثلاثة ساعات في مركز الشرطة. |
La visita duró tres horas y media y luego el equipo regresó al Hotel Canal. | UN | استغرقت الزيارة ثلاثة ساعات ونصف عاد بعدها الفريق إلى فندق القناة. |
Eso nos da tres horas para limpiar nuestras huellas. | Open Subtitles | هذا يعطينا ثلاثة ساعات لتنظيف ما طبع علينا |
Llamé a la policía hace tres horas. | Open Subtitles | لقد اتصلت بكم أيها الشرطة منذ ثلاثة ساعات |
Me hiciste esperar tres horas como un idiota. | Open Subtitles | جعلتني أنتطر هنا ثلاثة ساعات مثل أحمقٍ لعين. |
Conocí a una bailarina que cada noche se miraba fijamente al espejo durante tres horas. | Open Subtitles | لقد كنت أعرف هذه الراقصة كل ليلة كانت تحدق بنفسها في المرآة لمدة ثلاثة ساعات |
Hace tres horas que está pasando esto. ¿Cómo no te enteraste? | Open Subtitles | هذا يحدث منذ ثلاثة ساعات متواصلة كيف كنت لا تعرف ان هذا يحدث؟ |
Compraste tres horas de aire televisivo en la hora de mejor rating para tu homenaje a Benny Hill. | Open Subtitles | حسنا .. أنت أشتريت ثلاثة ساعات من وقت بث الشبكة فقط لتحيتك .. |
Comí algo en un lugar y tres horas después, lanzaba comida como manguera de bombero. | Open Subtitles | لقد أكلت شئ من مكان وبعد ثلاثة ساعات كنت أتقيأ كالمكبس المفتوح |
tres horas de hombres semi desnudos peleando como animales. | Open Subtitles | ثلاثة ساعات متواصلة من شجار رجال أنصاف عراة يتشاجرون مثل الحيوانات |
Faltan tres horas, cada uno a hacer su trabajo y terminemos con esto. | Open Subtitles | اعذركم في ثلاثة ساعات ايها الناس انهو عملكم ويمكننا الخروج من هنا احياء |
Sí, es fresco. Te lo dije, tres horas en la bolsa. | Open Subtitles | أجل، أجل، إنّه طازج، أخبرتكَ لقد ظلّ ثلاثة ساعات بالحافظة. |
...por una receta y esperé tres horas junto a un hombre con un tenedor en la cabeza. | Open Subtitles | من أجل أن أخذ وصفة طبية و جلست هناك لمدة ثلاثة ساعات بجانب رجل برئسة شوكة |