ويكيبيديا

    "ثلاثة صكوك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tres instrumentos
        
    • tres textos
        
    • tres de los instrumentos
        
    Los derechos de los pueblos indígenas del Brasil están protegidos fundamentalmente por tres instrumentos jurídicos. UN حقوق السكان الأصليين في البرازيل منصوص عليها، بصورة أساسية، في ثلاثة صكوك قانونية.
    De esos temas tratan tres instrumentos internacionales en vigor desde 1905. UN وهذه الموضوعات تغطيها أيضا ثلاثة صكوك دولية منذ عام ٤٠٩١.
    ELEMENTOS SUSTANTIVOS EN tres instrumentos DE FUERZA JURÍDICA INTERNACIONAL UN العناصر الموضوعية ضمن ثلاثة صكوك دولية ملزمة قانونا
    Se ha iniciado el proceso de aprobación de otros tres instrumentos internacionales. UN وتم الشروع في عملية اعتماد ثلاثة صكوك دولية أخرى.
    Después de presentado el informe inicial de Mónaco, entraron en vigor a su respecto tres instrumentos internacionales relativos a la represión del terrorismo. UN :: منذ إحالة التقرير الأولي لموناكو، دخلت ثلاثة صكوك دولية تتعلق بقمع الإرهاب
    La legislación nacional brasileña se basa en tres instrumentos jurídicos fundamentales: UN ويستند التشريع الوطني البرازيلي إلى ثلاثة صكوك قانونية أساسية هي ما يلي:
    En 2004 y 2005 se ratificaron tres instrumentos internacionales. UN وتم في عامي 2004 و2005 التصديق على ثلاثة صكوك دولية.
    Hay tres instrumentos fundamentales sobre la protección de los trabajadores migratorios internacionales y el trato que se les debe otorgar. UN وهناك ثلاثة صكوك رئيسية تعنـى بحماية ومعاملة العمـال المهاجرين الدوليـيـن.
    Sin embargo, ningún Estado ha ratificado los tres instrumentos internacionales más recientes de lucha contra el terrorismo. UN غير أن أي دولة لم تصدق على أحدث ثلاثة صكوك من الصكوك المتعلقة بمكافحة الإرهاب.
    Gracias a la labor realizada por el Comité, la Asamblea ha aprobado hasta la fecha tres instrumentos contra el terrorismo. UN وبناء على عمل اللجنة، اعتمدت الجمعية العامة حتى الآن ثلاثة صكوك لمكافحة الإرهاب.
    Gracias a la labor realizada por el Comité, la Asamblea ha aprobado hasta la fecha tres instrumentos contra el terrorismo. UN وبناء على عمل اللجنة، اعتمدت الجمعية العامة حتى الآن ثلاثة صكوك لمكافحة الإرهاب.
    Gracias a la labor realizada por el Comité, la Asamblea ha aprobado hasta la fecha tres instrumentos contra el terrorismo. UN ومن خلال عمل اللجنة، اعتمدت الجمعية العامة حتى الآن ثلاثة صكوك لمكافحة الإرهاب.
    En el transcurso de 2012, se depositaron tres instrumentos adicionales de ratificación de la Convención de 1988 o de adhesión. UN وخلال عام 2012، أُودعت ثلاثة صكوك إضافية للتصديق أو الانضمام إلى اتفاقية سنة 1988.
    Gracias a la labor realizada por el Comité, la Asamblea ha aprobado hasta la fecha tres instrumentos contra el terrorismo. UN ومن خلال عمل اللجنة، اعتمدت الجمعية العامة حتى الآن ثلاثة صكوك لمكافحة الإرهاب.
    tres instrumentos de la UNESCO se refieren a las personas con discapacidad: en primer lugar, la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza, de 1960; en segundo lugar, la Declaración Sundberg, de 1981; y por último, la Declaración de Salamanca, de 1994. UN وثمة ثلاثة صكوك لليونسكو ذات صلة بالمعوقين هي: أولا، اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم لعام ١٩٦٠؛ وثانيا، إعلان ساندبرغ لعام ١٩٨١؛ وثالثا، إعلان سالامانكا لعام ١٩٩٤.
    El Tribunal aprobó tres instrumentos significativos que rigen sus procedimientos internos: el reglamento del Tribunal, la resolución sobre la práctica judicial interna y las directrices sobre la preparación y la presentación de casos ante el Tribunal. UN واعتمدت المحكمة ثلاثة صكوك هامة تنظم إجراءاتها الداخلية وهي: لائحة المحكمة، والقرار المتعلق بالممارسات القضائية الداخلية، والمبادئ التوجيهية الخاصة بإعداد القضايا وعرضها على المحكمة.
    Los Estados Unidos están realizando esfuerzos de esa índole en relación con tres instrumentos de la CNUDMI y desearían que otros Estados indicaran si están dispuestos a adoptar medidas similares. UN وقالت إن بلدها يبذل حاليا جهودا من هذا القبيل بشأن ثلاثة صكوك من صكوك الأونسترال، وهو يرحب بأية تعليقات يتلقاها من الدول الأخرى تفيد بما إذا كانت مستعدة لاتخاذ إجراء مماثل.
    ELEMENTOS SUSTANTIVOS EN tres instrumentos DE FUERZA JURÍDICA INTERNACIONAL Español UN المرفق الثاني - العناصر الموضوعية ضمن ثلاثة صكوك دولية ملزمة قانونا
    El anexo I enumera algunos arreglos y mecanismos ya existentes y el anexo II contiene los elementos sustantivos en los tres instrumentos con fuerza jurídica obligatoria. UN ويتضمن المرفق اﻷول قائمة ببعض الترتيبات واﻵليات القائمة، كما يتضمن المرفق الثاني قائمة بالعناصر الموضوعية في ثلاثة صكوك ملزمة قانونا.
    Además de la Constitución, hay tres textos fundamentales que favorecen hoy en día la democratización de la actividad pública en Argelia: UN وتوجد اليوم، فضلا عن الدستور، ثلاثة صكوك أساسية لإضفاء الطابع الديمقراطي على الأنشطة الحكومية في الجزائر:
    4. SUNGO señaló que la Parte II de la Constitución de Samoa contiene algunas medidas de protección de los derechos humanos y que Samoa es parte en tres de los instrumentos internacionales básicos sobre derechos humanos. UN 4- لاحظت المنظمة الجامعة أن الجزء الثاني من دستور ساموا ينص على بعض الحماية لحقوق الإنسان وأن ساموا طرف في ثلاثة صكوك من الصكوك الأساسية الدولية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد