11. El Secretario General estableció tres fondos fiduciarios en relación con la UNTAES. | UN | ١١- أنشأ اﻷمين العام ثلاثة صناديق استئمانية فيما يتصل باﻹدارة الانتقالية. |
El programa de generación de ingresos está basado en tres fondos rotatorios de préstamos en Gaza y dos en la Ribera Occidental. | UN | والبرنامج منظم استنادا إلى ثلاثة صناديق إقراض دائرة في غزة وصندوقين في الضفة الغربية. |
El programa está basado en tres fondos rotatorios de préstamos en Gaza y dos en la Ribera Occidental. | UN | ويدور تنظيم البرنامج حول ثلاثة صناديق إقراض متجددة في غزة وصندوقين في الضفة الغربية. |
Quiero tres cajas, y actúa como si no crecieran en lo árboles. | Open Subtitles | اريد ثلاثة صناديق وهو يتصرف وكأنهم لا ينضجون على الشجرة |
Podrías encontrarlo en tu corazón donar dos o tres cajas de ellos? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتبرع بـ أثنين أو ثلاثة صناديق منهم؟ |
El programa está organizado en torno a tres fondos de crédito rotatorios en Gaza y dos en la Ribera Occidental. | UN | وبدور البرنامج حول ثلاثة صناديق إقراض متجددة، أحدها في غزة واثنان في الضفة الغربية. |
El programa está basado en tres fondos rotatorios de préstamos en Gaza y dos en la Ribera Occidental. | UN | ويدور تنظيم البرنامج حول ثلاثة صناديق إقراض متجددة في غزة وصندوقين في الضفة الغربية. |
4. El Director Ejecutivo determinó que había tres fondos fiduciarios cuyas actividades habían finalizado y 24 cuyas actividades estaban por finalizar. | UN | 4 - حدد المدير التنفيذي ثلاثة صناديق استئمانية كانت أنشطتها قد اكتملت و24 صندوقاً أوشكت أنشطتها على الاكتمال. |
El seguro médico universal, integrado por tres fondos, atiende desde 2009 a todas las personas afiliadas. | UN | ويستفيد جميع الأشخاص المسجلين منذ عام 2009 من التأمين الصحي الشامل في غابون، الذي يضم ثلاثة صناديق. |
Administra tres fondos: el Fondo para las Generaciones Futuras, el Fondo de Infraestructuras de Nigeria y el Fondo de Estabilización. | UN | دير الهيئة ثلاثة صناديق هي صندوق أجيال المستقبل، وصندوق البنية التحتية في نيجيريا وصندوق التثبيت. |
63. La Conferencia ha establecido tres fondos fiduciarios para la Conferencia. | UN | ٦٣ - وقد أنشئت ثلاثة صناديق استئمانية للمؤتمر. |
El Secretario General estableció tres fondos fiduciarios en relación con la UNTAES. | UN | ١٥- وقد أنشأ اﻷمين العام ثلاثة صناديق استئمانية تتعلق باﻹدارة الانتقالية. |
Ha tenido un solo sistema de pagos con cargo a los ingresos corrientes desde 1949, año en que el Gobierno se hizo cargo de tres fondos limitados e insolventes anteriores a la guerra. | UN | وكان لديها نظام واحد للدفع أولا بأول منذ عام ١٩٤٩، حين تولت الحكومة أمر ثلاثة صناديق محدودة ومعسرة من فترة ما قبل الحرب. |
Estos ingresos se reparten en tres fondos legalmente independientes: Fondo de Asistencia, Fondo de Indemnizaciones, y Fondo de Pensiones y demás prestaciones en dinero. | UN | ويقسَّم هذا الدخل بين ثلاثة صناديق مستقلة من الناحية القانونية هي: صندوق المساعدة، وصندوق التعويضات، وصندوق المعاشات التقاعدية والاستحقاقات النقدية الأخرى. |
Una vez concluidas las negociaciones colectivas generales del año 2000, las organizaciones de interlocutores sociales instituyeron tres fondos a fin de prestar apoyo a los proyectos y las medidas que procurasen mejorar la formación profesional y alentasen a la gente a seguir esos cursos. | UN | وعقب اختتام المفاوضات الجماعية العامة في عام 2000، قامت منظمة الشركاء الاجتماعيين بإنشاء ثلاثة صناديق تهدف إلى تغطية دعم المشروعات والتدابير الرامية إلى إنماء التدريب المهني وتشجيع الناس على انتهاجه. |
Son muchos hombres para transportar tres cajas. | Open Subtitles | العديد من الرجال البغيضين لسحب ثلاثة صناديق |
tres cajas como para un misil inteligente de próxima generación. | Open Subtitles | ثلاثة صناديق للجيل المقبل من الصواريخ الذكية |
Estas tres cajas de guantes estaban llenas esta mañana. | Open Subtitles | هذه ثلاثة صناديق من قفازات كانت كاملة يوم أمس. |
tres cajas vendidas para la Quinta Y cinco de la Novena. | Open Subtitles | ثلاثة صناديق بيعها ل الخامس وخمسة عن التاسع. |
Los fondos excedentes se combinan en una de las tres cuentas mancomunadas gestionadas a nivel interno, que invierten en los principales segmentos de los mercados monetario y de renta fija. | UN | وتجمَّع هذه الأموال الفائضة في صندوق من ثلاثة صناديق مشتركة للنقدية تدار داخليا وتستثمِر في قطاعات رئيسية من أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة. |
Esos fondos excedentes se combinan en una de tres cuentas mancomunadas gestionadas a nivel interno, que invierten en los principales segmentos de los mercados monetario y de renta fija. | UN | وتُجمع هذه الأموال الفائضة في صندوق من ثلاثة صناديق مشتركة للنقدية تدار داخليا، وتستثمر في أجزاء رئيسية من أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة. |