trece países informaron que no había demanda de mercurio para la extracción de forma artesanal y en pequeña escala. | UN | ذكر ثلاثة عشر بلداً أن الطلب على الزئبق من أجل التعدين الحرفي والصغير الحجم يبلغ صفرا. |
Por suerte trece descifró el problema y estaba ahí para reinflar su pulmón. | Open Subtitles | ولحسن الحظ اكتشفت ثلاثة عشر المشكلة وقامت هناك بإعادة نفخ رئتها |
trece países de la región figuran actualmente en la relación de países menos adelantados. | UN | فثمة ثلاثة عشر بلدا من بلدان هذه المنطقة تندرج حاليا في قائمة البلدان اﻷقل نموا. |
trece miembros de los Estados de África; | UN | ثلاثة عشر عضوا من الدول اﻷفريقية؛ |
trece miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | ثلاثة عشر عضوا من دول غرب أوروبا ودول أخرى. |
trece países hicieron promesas de contribuciones multianuales, 12 de ellos para los años 2000 y 2001. | UN | وأعلن ثلاثة عشر بلدا عن تبرعات لعدة سنوات، كان ما أعلنه ١٢ بلدا منها لسنتي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١. |
Pregunta 5: trece países contestaron que habían recibido asesoramiento o asistencia de la UNCTAD en la esfera del derecho y la política de la competencia. | UN | السؤال 5: ذكر ثلاثة عشر بلداً أنه تلقى المشورة أو المساعدة من الأونكتاد في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
trece países de acogida participan en dos tipos de proyectos cada uno. | UN | ويشترك ثلاثة عشر بلدا مضيفا في نوعين من المشاريع لكل منها. |
trece oradores presentaron ponencias en cuatro mesas redondas. | UN | وقدم ثلاثة عشر متحدثا عروضا في أربع حلقات نقاش. |
trece millones de niños han perdido el amor y la atención de uno de sus progenitores o de ambos. | UN | وقد فقد ثلاثة عشر مليون طفل حب ورعاية أحد أبويهم أو كليهما. |
trece miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados | UN | ثلاثة عشر مقعدا لدول أوروبا الغربية ودول أخرى |
trece países habían concertado un acuerdo con los fabricantes acerca de una reducción importante de los precios de los medicamentos en el contexto de los planes nacionales. | UN | وتوصل ثلاثة عشر بلداً إلى اتفاق مع شركات مصنعة للأدوية بشأن تخفيض أسعار العقاقير تخفيضاً كبيراً في سياق خططها الوطنية. |
trece de esos puntos de cruce están ubicados a lo largo de la Línea Fronteriza Administrativa con Serbia. | UN | وتقع ثلاثة عشر من هذه المراكز على طول الخط الحدودي الإداري مع صربيا. |
trece países, entre ellos el Iraq, han manifestado su intención de participar. | UN | وأبدى ثلاثة عشر بلدا استعداده للمشاركة في البرنامج بما فيها العراق. |
trece guerrilleros talibanes y de Al-Qaida y dos policías fronterizos afganos mueren en el ataque de los insurgentes contra una base utilizada por un batallón fronterizo en la zona de Shinkai. | UN | قُتل ثلاثة عشر من مقاتلي الطالبان والقاعدة واثنان من شرطة الحدود الأفغانيين في هجوم شنه متمردون على قاعدة تستخدمها كتيبة من حرس الحدود في منطقة شنكاي. |
Respecto de las consecuencias para otros Estados, la Corte dictaminó, por trece votos a favor y dos en contra, que: | UN | وفيما يتعلق بالآثار بالنسبة للدول الأخرى، استنتجت المحكمة، بأغلبية ثلاثة عشر صوتا مقابل صوتين أن: |
trece países de dos continentes resultaron directamente afectados por el tsunami, que también cobró la vida de ciudadanos de muchos otros países. | UN | لقد تأثر ثلاثة عشر بلدا تقع في قارتين اثنتين تأثرا مباشرا بالتسونامي، كما فقدت بلدان أخرى عددا من مواطنيها في الكارثة. |
trece países de dos continentes resultaron directamente afectados por el tsunami, que también cobró la vida de ciudadanos de muchos otros países. | UN | لقد تأثر ثلاثة عشر بلدا تقع في قارتين اثنتين تأثرا مباشرا بالتسونامي، كما فقدت بلدان أخرى عددا من مواطنيها في الكارثة. |
trece miembros de los Estados de África | UN | ثلاثة عشر عضوا من الدول الأفريقية |
trece miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados | UN | ثلاثة عشر مقعدا لدول أوروبا الغربية ودول أخرى |
Y cuando este hombre, XIII, sea encontrado deberá responder por su acto de cobardía. | Open Subtitles | وعندما هذا الرجل، ثلاثة عشر يتم إيجاده سيتحتم عليه الإجابة لفعله الجبان |
Aproximadamente, había tres docenas de personas atrapadas aquí. | Open Subtitles | تقريبا ، كان هناك ثلاثة عشر شخصا حصروا هنا. |
trece tenía su bolso, ésa debe ser de la paciente. | Open Subtitles | ثلاثة عشر تحمل حقيبتها تلك ولا بدّ من حقيبة المريضة |