Esta sección consta de tres componentes principales. | UN | وتتكون هذه من ثلاثة عناصر رئيسية. |
El programa consta de tres componentes principales elaborados en estrecha consulta con las entidades interesadas, y abarca las esferas siguientes: | UN | ويتألف البرنامج من ثلاثة عناصر رئيسية وضعت بتشاور وثيق مع المعنيين بالأمر، وتشمل المجالات التالية: |
En 1965, el entonces Ministro de Relaciones Exteriores de Suecia, Sr. Torsten Nilsson, se dirigió a la Asamblea General de las Naciones Unidas y propuso un conjunto de tres elementos principales. | UN | في عام ٥٦٩١، ألقى السيد تورستن نيلسون وزير خارجية السويد آنذاك بياناً أمام الجمعية العامة لﻷمم المتحدة اقترح فيه مجموعة من المقترحات قوامها ثلاثة عناصر رئيسية. |
La definición de genocidio en la Convención tiene tres elementos principales: | UN | ويتألف تعريف الاتفاقية لﻹبادة الجماعية من ثلاثة عناصر رئيسية: |
A fin de que sea eficaz, un sistema internacional para asegurar la fiscalización de armas pequeñas debe tomar en consideración tres elementos fundamentales: | UN | ولكي يكون نظام دولي للتحكم في تدفقات الأسلحة الصغيرة فعالا، لا بد من توفر ثلاثة عناصر رئيسية: |
El presupuesto tiene tres componentes principales: puestos, gastos generales de funcionamiento y contribución a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. | UN | وللميزانية ثلاثة عناصر رئيسية: الوظائف، تكاليف التشغيل العامة والمساهمة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Se prevé que las necesidades de gestión del proyecto entrañarán tres componentes principales, íntimamente vinculados entre sí. | UN | ويُتوقع أن تشتمل الاحتياجات المتصلة بإدارة هذا المشروع على ثلاثة عناصر رئيسية مترابطة ارتباطا وثيقا. |
El plan automatizado de evaluación de los proveedores se basa en tres componentes principales. | UN | ذلك أن خطة التقييم الآلي للموردين تستند إلى ثلاثة عناصر رئيسية. |
Tiene tres componentes principales: las estadísticas agrícolas, las estadísticas rurales y las estadísticas de los hogares rurales. | UN | وهو يضم ثلاثة عناصر رئيسية: الإحصاءات الزراعية، والإحصاءات الريفية، والإحصاءات المتصلة بالأسر المعيشية في الأرياف. |
Se determinaron tres componentes principales: examen y verificación de la presentación de información financiera; administración del sistema de divulgación financiera; y presentación de información. | UN | وقد حُددت ثلاثة عناصر رئيسية هي: استعراض ملفات الإقرارات المالية والتحقق منها؛ وإدارة نظام الإقرارات المالية؛ والإبلاغ. |
La creación de capacidad constaría de tres componentes principales: | UN | ويتكون بناء القدرات من ثلاثة عناصر رئيسية هي: |
El gobierno ha utilizado un enfoque integrado por tres elementos principales: la protección y la acción judicial; el apoyo a las víctimas, y la prevención y la educación. | UN | ويتألف النهج الذي تتبعه الحكومة من ثلاثة عناصر رئيسية: الحماية والمحاكمة؛ ودعم الضحايا؛ والوقاية والتثقيف. |
Por consiguiente, el FNUAP había diseñado una estrategia para el intercambio de conocimientos, que comprendía tres elementos principales: los individuos, los procedimientos y la tecnología. | UN | وأفادت بأن الصندوق قد وضع من ثم استراتيجية لتقاسم المعرفة تتألف من ثلاثة عناصر رئيسية هي: السكان والعمل والتكنولوجيا. |
Su exposición estuvo centrada en tres elementos principales. | UN | وركز إحاطته الإعلامية على ثلاثة عناصر رئيسية. |
La estrategia del subprograma tendrá tres elementos fundamentales: | UN | وتتضمن استراتيجية البرنامج الفرعي ثلاثة عناصر رئيسية: |
La estrategia del subprograma tendrá tres elementos fundamentales: | UN | وتتضمن استراتيجية البرنامج الفرعي ثلاثة عناصر رئيسية: |
Un enfoque adecuado consistiría en distinguir entre los tres elementos fundamentales para los cuales podía contemplarse una remuneración: | UN | ورأت اللجنة أن من المناسب التمييز بين ثلاثة عناصر رئيسية يمكن النظر في دفع تعويض عنها: |
El Enfoque Estratégico, en la forma final aprobada en la Conferencia Internacional sobre la Gestión de los Productos Químicos, comprende tres elementos esenciales: | UN | ويتألف النهج الاستراتيجي، على النحو الذي أكمله به المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، من ثلاثة عناصر رئيسية: |
El plan mundial tiene tres componentes clave: i) el fortalecimiento de los sistemas nacionales de registro civil y estadísticas vitales; ii) el fortalecimiento del apoyo internacional al registro civil y las estadísticas vitales; y iii) el intercambio de conocimientos y la creación de la base de datos para desarrollar los sistemas de registro civil y estadísticas vitales. | UN | وتتكون الخطة العالمية من ثلاثة عناصر رئيسية هي: ' 1` تعزيز النظم الوطنية للتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية؛ ' 2` تعزيز الدعم الدولي لهذه النظم؛ و ' 3` تبادل المعارف وبناء قاعدة الأدلة اللازمة لوضع نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية. |
Consta de tres componentes básicos: obras públicas que emplean gran cantidad de mano de obra para la población activa, transferencias condicionadas para el grupo de población muy pobre que no puede participar en labores productivas y transferencias no condicionadas para personas sin activos. | UN | ويتألف هذا البرنامج من ثلاثة عناصر رئيسية هي: عنصر الأشغال العامة الكثيفة اليد العاملة لفائدة السكان الناشطين اقتصاديا، وعنصر التحويلات المشروطة لفائدة المعوزين غير القادرين على المشاركة في عمل منتج، وعنصر التحويلات غير المشروطة لفائدة الأشخاص غير الحائزين لأي أصول. |
Aparentemente en el informe se han omitido tres elementos importantes: | UN | وهناك ثلاثة عناصر رئيسية تبدو مفتقدة في التقرير: |
Este concepto de desarrollo sostenible depende de tres componentes esenciales: la protección del medio ambiente, el crecimiento económico y la equidad social. | UN | ويعتمد مفهوم التنمية المستدامة هذا على ثلاثة عناصر رئيسية هي: حماية البيئة، والنمو الاقتصادي، والعدالة الاجتماعية. |