ويكيبيديا

    "ثلاثة مجالات مواضيعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tres esferas temáticas
        
    • tres áreas temáticas
        
    • tres esferas básicas
        
    • tres ámbitos temáticos
        
    • sus tres campos temáticos
        
    • tres sectores temáticos
        
    Las actividades de la Red se centrarán en tres esferas temáticas principales: UN وسترتكز أنشطة الشبكة على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية: أولا
    Procesos institucionales Concentración en tres esferas temáticas UN :: تركيز التعاون التقني على ثلاثة مجالات مواضيعية
    Los Estados miembros han decidido elaborar una base de datos sobre tres esferas temáticas. UN وقد قررت البلدان الأعضاء وضع قاعدة معلومات للشؤون الجنسانية في ثلاثة مجالات مواضيعية.
    En el diálogo, se analizaron tres áreas temáticas: UN وتم في الحوار، تناول ثلاثة مجالات مواضيعية حاسمة الأهمية وهي:
    El proyecto, iniciado en octubre de 1998, aspira a concentrase en las tres esferas temáticas principales. UN ويسعى المشروع الذي بدأ في تشرين الأول/أكتوبر 1998 إلى تركيز الاهتمام على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية.
    Varias asociaciones han dado como resultado un aumento de los recursos, bien para el UNIFEM o para iniciativas muy importantes encaminadas a hacer avanzar la labor en las tres esferas temáticas del Fondo. UN وقد أفضت عدة شراكات منها إلى زيادة الموارد، سواء بالنسبة للصندوق أو بالنسبة للجهود ذات الأهمية الحاسمة المبذولة من أجل تطوير عمل الصندوق في ثلاثة مجالات مواضيعية.
    Sus actividades en el campo de la migración internacional giran en torno a tres esferas temáticas y se dirigen principalmente a los nuevos Estados independientes de Europa oriental y Asia central. UN وتتركز الأنشطة في ميدان الهجرة الدولية حول ثلاثة مجالات مواضيعية تستهدف، في المقام الأول، الدول الحديثة الاستقلال في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.
    Consciente de que la labor de la Comisión se centra en tres esferas temáticas principales, a saber, la reducción de la pobreza, la gestión de la mundialización y las nuevas cuestiones sociales, UN وإذ يدرك أن عمل اللجنة يركز على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية هي تخفيف حدة الفقر، وإدارة العولمة، والتصدي للقضايا الاجتماعية الناشئة،
    Consciente de que la labor de la Comisión se centra en tres esferas temáticas principales, a saber, la reducción de la pobreza, la gestión de la mundialización y las nuevas cuestiones sociales, UN وإذ يدرك أن عمل اللجنة يركز على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية هي تخفيف حدة الفقر، وإدارة العولمة، والتصدي للقضايا الاجتماعية الناشئة،
    La ONUDI canaliza sus actividades de cooperación técnica hacia tres esferas temáticas prioritarias: reducción de la pobreza mediante actividades productivas, creación de capacidad comercial y medio ambiente y energía. UN وتوجّه اليونيدو أنشطة تعاونها التقني إلى ثلاثة مجالات مواضيعية ذات أولوية هي: الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية، وبناء القدرات التجارية، والبيئة والطاقة.
    Las tres esferas temáticas básicas del programa de eficiencia energética industrial de la ONUDI son las siguientes: UN 6- ويشمل برنامج اليونيدو المذكور ثلاثة مجالات مواضيعية أساسية وهي:
    Para delimitar y hacer eficaces sus actividades, el UNIFEM se centraría en tres esferas temáticas: fortalecer la capacidad económica de las mujeres como empresarias y productoras; aumentar la tolerancia en las cuestiones relacionadas con el género a fin de incrementar la participación de la mujer en los procesos de adopción de decisiones; y promover la realización de los derechos de las mujeres y la eliminación de la violencia contra las mujeres. UN ولكي يكون الصندوق متعمقا وفعالا، فإنه سيركز على ثلاثة مجالات مواضيعية: تعزيز القدرة الاقتصادية للمرأة بوصفها ربة عمل ومنتجة؛ وكفالة التسامح بين الجنسين بهدف زيادة اشتراك المرأة في عمليات صنع القرار؛ وتعزيز إعمال حقوق المرأة والقضاء على العنف ضدها.
    Para delimitar y hacer eficaces sus actividades, el UNIFEM se centraría en tres esferas temáticas: fortalecer la capacidad económica de las mujeres como empresarias y productoras; aumentar la tolerancia en las cuestiones relacionadas con el género a fin de incrementar la participación de la mujer en los procesos de adopción de decisiones; y promover la realización de los derechos de las mujeres y la eliminación de la violencia contra las mujeres. UN ولكي يكون الصندوق متعمقا وفعالا، فإنه سيركز على ثلاثة مجالات مواضيعية: تعزيز القدرة الاقتصادية للمرأة بوصفها ربة عمل ومنتجة؛ وكفالة التسامح بين الجنسين بهدف زيادة اشتراك المرأة في عمليات صنع القرار؛ وتعزيز إعمال حقوق المرأة والقضاء على العنف ضدها.
    El programa del UNIFEM continuó centrándose en tres esferas temáticas: el fortalecimiento de la capacidad económica de la mujer, el fomento de la capacidad de gobierno y dirección y la promoción de los derechos humanos de la mujer y eliminación de todas las formas de violencia contra la mujer. UN ٥ - ركز برنامج الصندوق على ثلاثة مجالات مواضيعية هي: تعزيز القدرة الاقتصادية للمرأة؛ ومراعاة نوع الجنس في الحكم والقيادة؛ وتعزيز حقوق اﻹنسان الخاصة بالمرأة والقضاء على جميع أشكال العنف الموجه ضدها.
    Los 108 indicadores se han organizado en tres esferas temáticas: población y desarrollo; salud reproductiva, incluso planificación de la familia y salud sexual; y promoción/información, educación y comunicaciones. UN ونظم ١٠٨ مؤشرات استنادا إلى ثلاثة مجالات مواضيعية للسكان والتنمية، والصحة اﻹنجابية، بمـا فيها تنظيم اﻷســرة والصحــة اﻹنجابيـة، والدعــوة/اﻹعلام والتثقيف والاتصال.
    El UNIFEM centra sus actividades en tres esferas temáticas: el apoyo a la capacidad y los derechos económicos de la mujer; el fomento de la gestión de los asuntos públicos y dirección; y la promoción de los derechos humanos de la mujer y la eliminación de la violencia contra ella. UN ويركز الصندوق عمله على ثلاثة مجالات مواضيعية: دعم القدرات والحقوق الاقتصادية للمرأة؛ و " إيجاد " من يتولَّين شؤون الحكم والقيادة، وتعزيز حقوق الإنسان للمرأة، والقضاء على العنف ضد المرأة.
    Se han definido tres áreas temáticas de intervención para dicho período, que son: UN وقد حدد قطاع التعليم ثلاثة مجالات مواضيعية للعمل خلال هذه الفترة، وهي:
    La Sra. Joji Carino de la Fundación Tebtebba en Filipinas presidió el grupo de discusión de Asia y el Pacífico, y las amplias y fructíferas discusiones estuvieron enmarcadas en tres áreas temáticas: tierras, territorios y recursos; planes nacionales de tierras y planes forestales, políticas y programas, y conocimiento tradicional. UN رأست السيدة جوجي كارينو من مؤسسة تبتيبا بالفلبين فريق عمل منطقة آسيا والمحيط الهادئ وتمحورت المناقشات المثمرة والواسعة النطاق حول ثلاثة مجالات مواضيعية: الأراضي والأقاليم والموارد؛ والخطط والسياسات والبرامج الوطنية الحرجية والمتعلقة بالأراضي؛ والمعارف التقليدية.
    La labor del subprograma estará organizada en torno a tres esferas básicas principales, a saber: a) la evaluación de los avances en relación con el desarrollo sostenible en la región; b) la incorporación de políticas públicas, la evaluación de factores externos y el seguimiento de acuerdos regionales e internacionales sobre el desarrollo sostenible; y c) el desarrollo sostenible y los asentamientos humanos. UN وستتمحور أعمال البرنامج الفرعي حول ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية هي: (أ) تقييم أوجه التقدم في مجال التنمية المستدامة بالمنطقة، و (ب) تحقيق تكامل السياسات العامة، وتقييم العوامل الخارجية، ومتابعة الاتفاقات الدولية والإقليمية المتعلقة بالتنمية المستدامة؛ و (ج) التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية.
    Los participantes han retenido tres ámbitos temáticos, a saber, los sistemas de información sobre los recursos hídricos, la cooperación técnica y científica, y los aspectos institucionales y legislativos. UN وحدد المشاركون ثلاثة مجالات مواضيعية هي: نظم المعلومات بشأن الموارد المائية، والتعاون التقني والعلمي، والجوانب المؤسسية والقانونية.
    Aumentar las opciones y oportunidades para las mujeres, especialmente para aquellas que viven en la pobreza, mediante una programación claramente definida en sus tres campos temáticos UN زيادة الخيارات والفرص المتاحة للنساء، وخاصة الفقيرات، عن طريق البرمجة المركزة على ثلاثة مجالات مواضيعية
    La ONUDI sigue adaptando sus respuestas al cambiante entorno del desarrollo industrial y a las necesidades de los Estados Miembros, dando especial importancia a sus tres sectores temáticos prioritarios: la reducción de la pobreza mediante actividades productivas, la creación de capacidad comercial, y la energía y el medio ambiente. UN وتواصل اليونيدو تكييف استجاباتها وفقا لتغير بيئة التنمية الصناعية ولمتطلبات الدول الأعضاء مع التركيز بوجه خاص على ثلاثة مجالات مواضيعية ذات أولية، وهي: الحد من الفقر عن طريق الأنشطة الإنتاجية، وبناء القدرات التجارية، والطاقة والبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد