Prometeremos tres millones de dólares para el Fondo de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz. | UN | ونتعهد بتقديم ثلاثة ملايين دولار إلى صندوق الأمم المتحدة لبناء السلام. |
Esa pelota vale como tres millones de dólares. | Open Subtitles | لا. تلكالكرةِتساوي، مثل، ثلاثة ملايين دولار. |
tres millones de dólares en 24 horas o Noah morirá. | Open Subtitles | ثلاثة ملايين دولار فى خلال 24 ساعة او سيموت نواه |
tres millones de dólares, cortesía de Epifanio Vargas para pagarle al Santo. | Open Subtitles | ثلاثة ملايين دولار مجاملة من إبيفانيو فارغاس لدفعتنا إلى إل سانتو |
Y la cantidad es tres millones, no uno. | Open Subtitles | والمبلغ ثلاثة ملايين دولار ، ليس مليون دولار |
Te dare tres millones de dolares justo ahora! | Open Subtitles | سأعطيك ثلاثة ملايين دولار لذلك الآن |
tres millones de dólares entre cuatro | Open Subtitles | ثلاثة ملايين دولار, مُقسمة على أربعة. |
Pedían tres millones de dólares por el rescate. | Open Subtitles | لقد طلبا ثلاثة ملايين دولار كفدية. |
Me están preguntando por tres millones de dólares. | Open Subtitles | انت تسألني عن ثلاثة ملايين دولار |
242. En el Presupuesto Federal de 1995-1996, se asignó financiación por algo más de tres millones de dólares durante cinco años a un Programa Nacional de Educación sobre la Mutilación Genital Femenina. | UN | ١٤٢- وفي الميزانية الاتحادية لعام ٥٩٩١-٦٩٩١، خُصص لتمويل برنامج تعليمي وطني بشأن تشويه اﻷعضاء التناسيلة لﻹناث أكثر قليلاً من ثلاثة ملايين دولار على مدى خمس سنوات. |
tres millones de dólares del presupuesto de las Naciones Unidas se destinarán ahora a financiar un mecanismo que contará con una oficina en Viena y un número excesivo de personal de apoyo, para que se encargue de un proceso que no puede, ni podrá, compensar a los palestinos afectados por la construcción de la valla de seguridad. | UN | وستخصص الآن ثلاثة ملايين دولار من ميزانية الأمم المتحدة لتمويل آلية تشمل إنشاء مكتب في فيينا، يلحق به عدد كبير من موظفي الدعم غير الضروريين، من أجل عملية لا يمكن أن تعوض ولن تعوض الفلسطينيين المتضررين جراء تشييد الجدار الأمني. |
Pero se tomará diez años, gastando tres millones de dólares al año, y aun así dicen que habrán catalogado alrededor del 80 por ciento. | TED | و بمتوسط إنفاق ثلاثة ملايين دولار في السنة ، سيستغرق ذلك منهم 10 سنوات ، وحتى في ذلك الحين فإنهم يعتقدون أن فقط 80% منها سيتم تصنيفها. |
tres millones de dólares. | Open Subtitles | ثلاثة ملايين دولار |
tres millones de dólares. | Open Subtitles | ثلاثة ملايين دولار |
tres millones de dólares para cada uno de nosotros... | Open Subtitles | ثلاثة ملايين دولار لكل واحد منا... |
tres millones de dólares. | Open Subtitles | بمقابل ثلاثة ملايين دولار |
Por tres millones de dólares. | Open Subtitles | ثلاثة ملايين دولار. |
tres millones de dólares. | Open Subtitles | ثلاثة ملايين دولار |
tres millones de dólares. | Open Subtitles | ثلاثة ملايين دولار |
tres millones de dólares. | Open Subtitles | ثلاثة ملايين دولار |
La cifra es tres millones. | Open Subtitles | الرقم هو ثلاثة ملايين دولار |
Ah, Gavin Belson acaba de ofrecerme tres millones de dolares por Pied Piper. | Open Subtitles | غافين بيلسون) عرض علي فقط) "ثلاثة ملايين دولار من أجل "المِزمار |