tres segundos de más, producen una pena de daños de tres libras. | Open Subtitles | ثلاث ثوان وأضاف, في ثلاثة مضغة يستحق من المنتجات التالفة. |
Debe llevará menos de tres segundos para descartar cualquier pensamiento de rebelión y cumplir | Open Subtitles | ينبغي أن يأخذك أقل من ثلاث ثوان نبذ أي فكر التمرد والامتثال. |
Un dato que, por lo estremecedor, es bien ilustrativo, es que cada tres segundos muere un niño a causa de la pobreza en el mundo. | UN | وتبرز هنا بشكل كبير حقيقة مروعة، وهي أن هناك طفلا يموت كل ثلاث ثوان بسبب الفقر. |
Y usamos ese motor para aplicar fuerza en uno de los dedos de los jugadores durante tres segundos y luego se detiene. | TED | ونستخدم هذا المحرك لتطبيق قوّة على أحد أصابع اللاعب لمدة ثلاث ثوان ومن ثم فإنه يتوقف. |
¡Te doy tres segundos... exactamente tres puñeteros segundos... para que borres esa estúpida sonrisa... o te saco los ojos y me corro en tu mollera! | Open Subtitles | سأعطيك ثلاث ثوان ثلاث ثوان فقط أيها الأبله لتمحي هذه الابتسامة الغبية عن وجهك |
"Tomaron tres segundos más de lo usual en cerrarse después de que los 2 entraron." | Open Subtitles | اخذو ثلاث ثوان بالكامل عن العاده لغلق الباب بعد دخول الاثنين |
se tomaron tres segundos más para cerrarse luego de que ingresaron. | Open Subtitles | اخذو ثلاث ثوان بالكامل عن العاده لغلق الباب بعد دخول الاثنين |
Si el culpable no aparece en tres segundos... les encerraré a todos, 6 horas cada uno. | Open Subtitles | إذا لم يسلم الفاعل نفسه خلال ثلاث ثوان ستتناوبون جميعكم على السجن ست ساعات لكل واحد |
- Faltan tres segundos. - 61- 59. | Open Subtitles | يوجد هناك ثلاث ثوان متبقية في المباراة 61لـ 59 |
Tío, tiene tres segundos para dejar eso antes de que vaya a por usted. | Open Subtitles | الأصدقاء، كنت حصلت ثلاث ثوان ليتوقف عن فعل أن قبل أن تأتي إلى هناك وتحصل. |
No, son 29 grados, 57 minutos y tres segundos. Sí. | Open Subtitles | كلا كلا، تسع وعشرين درجة سبع وخمسون دقيقة، ثلاث ثوان |
Con lo que no estoy bien es contigo controlándome tanto, con que estés encima mío recordándome cada tres segundos lo que pasó. | Open Subtitles | وجودك فوق رأسي وتذكيري كل ثلاث ثوان ما حدث |
Y, por cierto, tu hija mejoró sus tiempos en casi tres segundos. | Open Subtitles | وبالمناسبة ابنتك نقصت ثلاث ثوان عن وقتها |
tres segundos más y os habríais salido con la vuestra. ¿Ahora un humano? | Open Subtitles | ثلاث ثوان إضافية وكنتم ستنجون بفعلتكم الآن إنسان؟ |
durante, como, tres segundos, parecías... tan... guay. | Open Subtitles | مثلا لمده ثلاث ثوان ٍ سوف تبدين جيده جداً |
Significa que no puedes mirar a otra mujer más de tres segundos. | Open Subtitles | فهذا يعني أنك لا يمكن ننظر إلى امرأة أخرى لأكثر من ثلاث ثوان. |
Vale, tiene tres segundos para callarte o te arrancaré los dientes. | Open Subtitles | حسنا، هل حصلت على ثلاث ثوان لإغلاق فمك قبل أن أقتلع أسنانك |
Podría usar el chip. tres segundos, y sabría cuál es tu helado favorito. | Open Subtitles | يمكني إستخدام الشريحة، ثلاث ثوان ويمكني معرفة نوعك المفضل من الأيس كريم |
Todo lo que tengo que hacer es dejarlo caer en el agua, y dentro de tres segundos, los músculos de tu corazón fibrilarán. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو إسقاطه في الماء، وخلال ثلاث ثوان ستتليف عضلات القلب لديك |
En tres segundos me estarás gritando para que lo apague, en siete segundos me suplicarás que te dispare. | Open Subtitles | ثلاث ثوان وسوف تصرخ تجاهي لأخمد النار التي حولك سبع ثوان كي تترجاني لاطلق النار عليك |