ويكيبيديا

    "ثلاث مجالات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tres esferas
        
    • tres aspectos
        
    • tres áreas
        
    • tres zonas
        
    • tres campos
        
    Los participantes juveniles destacaron tres esferas prioritarias para el futuro: financiación, educación y participación. UN ركز المشاركون من الشباب على ثلاث مجالات من مجالات اﻷولوية في المستقبل: التمويل والتعليم والمشاركة.
    Hay tres esferas en las cuales el PMA está particularmente activo. UN ولاحظ أن برنامج اﻷغذية العالمي يركز أنشطته، بصفة خاصة، على ثلاث مجالات.
    Los ministros aprobaron las conclusiones y recomendaciones relacionadas con tres esferas estratégicas interrelacionadas sobre el desarrollo de políticas nacionales en torno a la juventud y la potenciación de los jóvenes. UN واعتمد الوزراء نتائج وتوصيات تنصب على ثلاث مجالات استراتيجية مترابطة تتعلق بوضع سياسات شبابية وطنية وتمكين الشباب.
    Se individualizaron tres aspectos problemáticos principales: reconocimiento de la montaña como ecosistema; cultura en el ecosistema de montaña; y financiación y apoyo a la adopción de medidas. UN وقد تحددت ثلاث مجالات تحد رئيسية: التسليم بالجبال بوصفها نظما ايكولوجية؛ الثقافة في مجال النظم الايكولوجية للمناطق الجبلية؛ والتمويل والدعم لاتخاذ إجراءات.
    Gracias al proyecto se creará un sistema de gestión de los bifenilos policlorados acertada desde el punto de vista del medio ambiente y se lo pondrá a prueba en tres zonas de demostración. UN وسيؤدي المشروع إلى وضع نظام إدارة سليمة بيئياً للتعامل مع مركبات PCB للاختبار التجريبي في ثلاث مجالات لتجارب الإيضاح.
    El comité se ha centrado en las tres esferas principales de mejora: la administración, las operaciones y la capacitación. UN وتركز اللجنة اهتمامها على إدخال التحسينات في ثلاث مجالات هي: اﻹدارة والعمليات والتدريب.
    Señaló que la nota abría nuevos caminos en tres esferas, e instó a las delegaciones a centrarse en ellos en sus intervenciones. UN وأشار إلى أن المذكرة قد وضعت أساساً جديداً في ثلاث مجالات وشجع الوفود على التركيز على تلك المجالات في تدخلاتها.
    El proyecto se centró en tres esferas principales: la discriminación por razones de género, el trabajo infantil y la salud y seguridad ocupacionales. UN وقد ركز هذا المشروع على ثلاث مجالات رئيسية: التمييز على أساس نوع الجنس، وعمالة الطفل، والصحة والسلامة المهنيتان.
    A fin de mantener el impulso para promover la condición de la mujer, esta Oficina se ocupa principalmente de tres esferas amplias de política consideradas prioritarias. UN ولضمان استمرار قوة الدفع للنهوض بمركز المرأة، يركز المكتب على ثلاث مجالات عريضة في مجال السياسات على سبيل الأولوية.
    La Fundación actúa en tres esferas principales, a saber: el fortalecimiento de la capacidad rural; la información y la investigación; y las subvenciones para emprender proyectos de desarrollo. UN وتقوم المؤسسة بالعمل في ثلاث مجالات رئيسية هي: بناء القدرة الريفية، المعلومات والبحث، والمنح الصغيرة لتطوير المشاريع.
    Se trata de tres esferas de actividades. UN ويطرح السؤال بشأن ثلاث مجالات من النشاط.
    Esas actividades se han centrado en tres esferas principales, a saber, la prevención, la protección y el enjuiciamiento. UN وتركز هذه الأنشطة على ثلاث مجالات رئيسية هي الوقاية والحماية والملاحقة بالطرق القانونية.
    Objetivos de la IFTDO: La IFTDO se centra en tres esferas de resultados clave: UN أهداف الاتحاد يركز الاتحاد على ثلاث مجالات رئيسية لتحقيق النتائج:
    Estos esfuerzos se centran en tres esferas principales: cambio climático y vulnerabilidad, conservación de la biodiversidad y prevención de la contaminación. UN وتتركز الجهود على ثلاث مجالات رئيسية هي: تغير المناخ ومواطن الضعف، والمحافظة على التنوع البيولوجي ومنع التلوث.
    Sin embargo, entre las cuestiones que aún se estaban debatiendo, quedaban sin resolver tres esferas principales de desacuerdo de particular interés para la UNITA: UN على أن النقاط التي لا تزال مدار مناقشة تشمل ثلاث مجالات رئيسية موضع خلاف لها أهمية خاصة ﻟ " يونيتا " ولم يبت فيها بعد:
    Los participantes identificaron tres esferas fundamentales de cooperación: el medio marino, la desnuclearización, y la cooperación empresarial. UN وقد حدد المشتركون ثلاث مجالات رئيسية للتعاون هي البيئة البحرية، وجعل منطقة جنوب اﻷطلسي منطقة لا نووية، والتعاون في مجال اﻷعمال.
    En tercer lugar, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, según su informe a la Conferencia de Aplicación de la Paz, ha determinado tres esferas en que su Oficina puede contribuir con experiencia valiosa obtenida en las medidas en curso en Bosnia y Herzegovina. UN وثالثا، قام مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان، حسبما نقله الى مؤتمر تنفيذ السلام، بتحديد ثلاث مجالات يستطيع فيها مكتبه أن يسهم بخبرة قيمة اكتسبها من جهوده الحالية في البوسنة والهرسك.
    En 2001 surgieron tres esferas de cooperación que requieren mayor atención. UN 66 - وظهرت ثلاث مجالات تعاون خلال عام 2001 تتطلب مزيدا من الاهتمام.
    Esa función se puede dividir en al menos tres aspectos muy distintos de la labor, que afectan a diversas funciones del personal: arreglos administrativos; logística; y contribuciones a los preparativos y al seguimiento de la reunión. UN ويمكن تقسيم هذه الوظيفة إلى ثلاث مجالات مختلفة على الأقل من مجالات العمل تشمل العديد من وظائف الموظفين: الترتيبات الإدارية، اللوجيستيات، والمساهمة في التحضير للاجتماع ومتابعته.
    En su apoyo al Estado palestino, el plan del PNUD asigna un lugar central al empoderamiento, la resiliencia y la sostenibilidad de sus operaciones, que se concentran en tres zonas: la Franja de Gaza, Jerusalén Oriental y la Zona C, donde las necesidades son mayores. UN ودعماً لإقامة الدولة الفلسطينية، تضع خطة البرنامج الإنمائي التمكين والقدرة على التحمل والاستدامة في صلب أعمالها، مع التركيز على ثلاث مجالات تحظى بالأولوية هي: قطاع غزة والقدس الشرقية والمنطقة جيم، التي تشهد أقصى قدر من الاحتياجات.
    El Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia trabaja, dentro del marco de las actividades del Grupo de Seguridad, en tres campos principales: el tráfico ilícito de material químico, biológico, radiológico o nuclear, las medidas de seguridad durante los eventos importantes y la seguridad marítima. UN يعمل معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة في إطار الأنشطة التي تنفذها المجموعة المعنية بالأمن التابعة له في ثلاث مجالات رئيسية: الاتجار غير المشروع في المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية، والإجراءات الأمنية خلال الأحداث الكبرى، والأمن البحري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد