ويكيبيديا

    "ثلاث مراحل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tres etapas
        
    • tres fases
        
    • tres niveles
        
    • tres pasos
        
    • tres ciclos
        
    • las tres
        
    • tres instancias
        
    En otras palabras, para los países en desarrollo poco importa que la reducción se efectúe en una o en tres etapas. UN أي بعبارة أخرى، بالنسبة للبلدان النامية لا يهم أن يتم التخفيض في مرحلة واحدة أو في ثلاث مراحل.
    El programa costó 55 millones de dólares y se ejecutó en tres etapas: UN وقد بلغت تكلفة البرنامج ٥٥ مليون دولار ونفذ على ثلاث مراحل:
    Entiendo que el procedimiento que va usted a adoptar consistirá en tres etapas. UN لقد فهمت أن اﻹجراءات التي يجب اتباعها تتكون من ثلاث مراحل.
    Tiene como objetivo reducir el tráfico de drogas en el Pakistán y en la región, y está dividido en tres fases. UN ويرمي هذا البرنامج الى خفض الاتجار غير المشروع بالمخدرات في باكستان وفي المنطقة، وهو ينقسم الى ثلاث مراحل.
    Parsons manifestó que la subcontrata preveía la realización de la obra en tres fases. UN وذكرت بارسونز أنه كانت هناك ثلاث مراحل للعمل بموجب التعاقد من الباطن.
    Con ese fin acordaron un procedimiento de negociación y finalización compuesto de tres etapas. UN ولهذه الغاية، اتفقا على إجراء للتفاوض ولوضع النص النهائي على ثلاث مراحل.
    Estamos comprometidos a seguir adelante con nuestro programa nuclear de tres etapas basado en un ciclo del combustible cerrado. UN ونحن ملتزمون بالمضي قدما في برنامجنا النووي المؤلف من ثلاث مراحل والقائم على دورة الوقود المغلقة.
    Ahora sabemos que, en general, hay tres etapas de sueño: sueño ligero, movimiento ocular rápido o REM y sueño profundo TED نحن نعلم الآن أنه وبصفة عامة، هناك ثلاث مراحل للنوم: النوم الخفيف، حركة العين السريعة والنوم العميق.
    Se previó que las negociaciones tendrían tres etapas. UN وكان من المتوخى أن تجتاز المفاوضات ثلاث مراحل.
    Queda por determinar si debe procederse en tres etapas o en una sola. UN ويبقى تحديد ما يلزم: هل العمل على مرحلة واحدة أو على ثلاث مراحل.
    Su examen por la Comisión podía dividirse en tres etapas: UN ويمكن تقسيم نظرها في المسألة إلى ثلاث مراحل:
    En ese sentido, nosotros creemos conveniente distinguir tres etapas diferentes. UN وإننا نعتقد أنه ينبغي تحديد ثلاث مراحل مختلفة.
    Una fuente militar indicó que el proceso de evacuación se llevaría a cabo en tres etapas. UN وأشار مصدر عسكري إلى أن عملية الجلاء ستتم على ثلاث مراحل.
    En ese sentido, en 1992 propuso un plan en tres etapas. UN وفي هذا الصدد، وخلال العام ١٩٩٢ اقترح خطﱠة من ثلاث مراحل.
    Todo el proceso dura de 18 a 24 meses y comprende tres fases: UN وتتراوح المدة بأكملها بين 18 و24 شهراً وتقسّم إلى ثلاث مراحل:
    También establecieron un plan de acción en tres fases para las INDH. UN ووضعوا خطة عمل من ثلاث مراحل للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    La labor de equipamiento de 30 puestos aduaneros se dividió en tres fases. Hasta la fecha se han completado las primeras dos. UN وقُسم العمل المشار إليه، فيما يتعلق بتوفير المعدات لثلاثين محطة جمركية، إلى ثلاث مراحل أُكملت منها حتى الآن مرحلتان.
    Con ese propósito, el Grupo propondrá en breve al órgano subsidiario un plan de acción en tres fases. UN ولتحقيق ذلك فإن المجموعة سوف تقترح قريباً على الهيئة الفرعية خطة عمل من ثلاث مراحل.
    Con ese propósito, el Grupo propondrá en breve al órgano subsidiario un plan de acción en tres fases. UN ولتحقيق ذلك فإن المجموعة سوف تقترح قريباً على الهيئة الفرعية خطة عمل من ثلاث مراحل.
    El procedimiento judicial existente para la represión de los delitos comprende tres fases. UN ويتكون الاجراء القانوني القائم لملاحقة الجرائم في ثلاث مراحل.
    Se ofrece un programa de atención perinatal de tres niveles a las mujeres embarazadas, mujeres en el parto y lactantes recién nacidos. UN ويقدم للحوامل والنساء أثناء الولادة والمواليد برنامج للرعاية قبل الولادة من ثلاث مراحل.
    Flores, diamantes, cenas de tres pasos violinistas que dan una serenata en la mesa. Open Subtitles ورود و مجوهرات ثلاث مراحل للوجبة عازف كمان يعزف عند طاولتي
    La educación pública en Kuwait se divide en tres ciclos: UN ينقسم سُلَّم التعليم العام في دولة الكويت إلى ثلاث مراحل:
    En general, la respuesta puede concentrarse en las tres fases siguientes: UN وبوجه عام، يمكن أن تتركز الاستجابة على ثلاث مراحل كما يلي:
    El procedimiento se desarrolla en tres instancias sucesivas: UN ويتخذ الإجراء على ثلاث مراحل متتالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد