ويكيبيديا

    "ثلاث مطالبات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tres reclamaciones
        
    • tres solicitudes
        
    • tres de las reclamaciones de
        
    • tres reclamantes
        
    • reclamaciones por
        
    Se trata de tres reclamaciones presentadas por Jordania y una presentada por Sri Lanka. UN وهي ثلاث مطالبات مقدمة من اﻷردن ومطالبة مقدمة من سري لانكا.
    20. La primera parte de la segunda serie incluye otras tres reclamaciones presentadas por empleados del mismo banco. UN ٠٢- ويشمل الجزء اﻷول من الدفعة الثانية ثلاث مطالبات أخرى قدمها موظفون من المصرف نفسه.
    Ha presentado tres reclamaciones a la Comisión, cada una sobre una región distinta de la Arabia Saudita. UN وقد قدمت وزارة التعليم ثلاث مطالبات إلى اللجنة تتصل كل مطالبة بمنطقة مختلفة من مناطق المملكة.
    Otro demandante presentó tres subreclamaciones por pérdidas alegadas en tres reclamaciones de la primera serie. UN وقدم مطالب آخر ثلاث مطالبات فرعية عن خسائر طلب التعويض عنها في ثلاث مطالبات من الدفعة الأولى.
    26. El Grupo examinó tres reclamaciones de indemnización por pérdida de empleo. UN 26- نظر الفريق في ثلاث مطالبات بالتعويض عن فقدان وظائف.
    Otro reclamante presentó tres reclamaciones y uno presentó una única reclamación que abarca varias pólizas de seguro por crédito a la exportación. UN وقدم مطالب آخر ثلاث مطالبات وقدم مطالب مطالبة واحدة تشمل عدداً من وثائق ائتمانات التصدير.
    A petición del Grupo, el Secretario Ejecutivo ha transferido tres reclamaciones a un grupo distinto para que sean examinadas con otras reclamaciones afines. UN وبناءً على طلب الفريق، أحال الأمين التنفيذي ثلاث مطالبات إلى فريق آخر لبحثها مع مطالبات تتعلق بها.
    tres reclamaciones fueron anteriormente resueltas por el Grupo en la segunda parte de la 17ª serie. UN وقد سبق أن بتّ الفريق في ثلاث مطالبات في الجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة.
    Otras tres reclamaciones se devolvieron a los Grupos " D " por razones técnicas. UN وأعيدت إلى هذين الفريقين ثلاث مطالبات إضافية لأسباب فنية.
    A esa fecha, había tres reclamaciones pendientes y se había contraído una obligación por valor de 114.000 dólares para sufragar los gastos. UN وحتى ذلك التاريخ، كانت هناك ثلاث مطالبات لم يُبت فيها بعد، وقد التُزم بمبلغ قدره 000 114 دولار لتغطية التكلفة.
    También se indicó a la Comisión que había tres reclamaciones pendientes de indemnizaciones por muerte o incapacidad. UN وأُبلِغَت اللجنة أيضاً أن هناك ثلاث مطالبات بخصوص تعويضات الوفاة والعجز لم يبت فيها بعد.
    20. La primera parte de la segunda serie incluye otras tres reclamaciones presentadas por empleados del mismo banco. UN ٠٢ - ويشمل الجزء اﻷول من الدفعة الثانية ثلاث مطالبات أخرى قدمها موظفون من المصرف نفسه.
    Sólo tres reclamaciones satisfacían los criterios establecidos en el Primer informe sobre las reclamaciones " E4 " . UN ولم تستجب للمعيار الذي تم وضعه في التقرير بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 " إلا ثلاث مطالبات.
    146. tres reclamaciones de la primera serie alegan una pérdida de bienes que generan ingresos. UN ٦٤١- تدعي ثلاث مطالبات مدرجة في الدفعة اﻷولى وقوع خسائر ذات صلة لممتلكات مدرّة للدخل.
    10. tres reclamaciones inicialmente clasificadas como reclamaciones individuales se ha demostrado que habían sido presentadas en nombre de familiares. UN 10- وظهر أن ثلاث مطالبات كانت مقدمة نيابة عن أسر في حين أنها كانت محددة أصلاً كمطالبات فردية.
    155. Icomsa presentó lo que parecían ser tres reclamaciones por lucro cesante, concretadas de la manera siguiente: UN 155- قدمت شركة إيكومسا ما يبدو أنه ثلاث مطالبات متعلقة بالكسب الفائت حُددت كما يلي:
    tres reclamaciones satisfacían los criterios establecidos en el primer informe " E4 " . UN ولم تستوف المعايير المحددة في التقرير الأول عن الفئة " هاء-4 " إلا ثلاث مطالبات.
    En lo que respecta a indemnizaciones por muerte o invalidez se abonaron 300.000 dólares, las reclamaciones fueron seis en total, el monto de las obligaciones por liquidar era de 155.000 dólares y había tres reclamaciones pendientes. UN 6 - وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، تم سداد مبلغ مقداره 000 300 دولار؛ وكانت هناك ست مطالبات؛ وبلغت الالتزامات غير المصفاة 000 155 دولار؛ وكانت هناك ثلاث مطالبات معلقة.
    NCC declaró que había presentado tres reclamaciones separadas al Ministerio, en 1985, 1986 y 1987, para recuperar esas sumas. UN كما تزعم NCC أنها قدمت في الأعوام 1985 و1986 و1987 ثلاث مطالبات منفصلة إلى الوزارة في محاولة منها لاسترداد تلك المبالغ.
    2.4. Entre 1965 y 1976, los autores presentaron tres solicitudes de indemnización a la Oficina Federal de Indemnizaciones que fueron rechazadas en 1965, 1971 y 1981, respectivamente, por falta de pruebas suficientes que confirmaran la propiedad de las acciones. UN 2-4 وبين الأعوام 1965 و1976، قدم أصحاب البلاغ إلى مكتب التعويضات الاتحادي ثلاث مطالبات بالتعويض؛ ورُفضت هذه المطالبات في عام 1965 وعام 1971 وعام 1981 على التوالي لعدم كفاية أدلة إثبات ملكية الأسهم.
    86. tres reclamantes son emisores de cheques de viajero que envían regularmente cheques a sus agentes de ventas o bancos corresponsales en Kuwait. UN 86- هناك ثلاث مطالبات أصحابها من مصدري الشيكات السياحية الذين يرسلون شيكات بانتظام إلى وكلاء البيع أو المصارف المراسلة في الكويت.
    Se indicó a la Comisión que no había reclamaciones por muerte o discapacidad pendientes. UN وأُبلغت اللجنة بأن هناك ثلاث مطالبات لم يُبت فيها بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد