ويكيبيديا

    "ثمانية أعضاء في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ocho miembros del
        
    • ocho miembros de la
        
    Elección de ocho miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas entre los candidatos propuestos por los gobiernos UN انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات
    Elección de ocho miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas entre los candidatos propuestos por los gobiernos UN انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات
    Elección de ocho miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas entre los candidatos propuestos por los gobiernos UN انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات
    Elección de ocho miembros de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    En relación con el 34º período de sesiones, se había prestado asistencia a ocho miembros de la Comisión, por una suma de aproximadamente 170.000 dólares. UN وفي ما يتعلق بالدورة الرابعة والثلاثين، قدمت مساعدة إلى ثمانية أعضاء في اللجنة، بمبلغ قدره حوالي 000 170 دولار.
    En relación con el 35º período de sesiones, se había prestado asistencia a ocho miembros de la Comisión por una suma de aproximadamente 172.000 dólares. UN وفيما يتعلق بالدورة الخامسة والثلاثين، قُدمت المساعدة إلى ثمانية أعضاء في اللجنة، بمبلغ قدره 000 172 دولار تقريباً.
    Además se ha comunicado al Representante Especial que hay al menos un juez y un gobernador provincial, así como seis u ocho miembros del Majilis que son sunnitas. UN وأبلغ الممثل الخاص كذلك بأن هناك على اﻷقل قاضيا واحدا وأحد حكام المقاطعات وستة أو ثمانية أعضاء في المجلس جميعهم من السنيين.
    Además, el Presidente puede designar personalmente a ocho miembros del Parlamento, y tiene la oportunidad de enviar un poderoso mensaje designando a mujeres. UN علاوة على ذلك، فإن بإمكان الرئيس أن يعين ثمانية أعضاء في البرلمان بنفسه، ولديه فرصة أن يبعث رسالة قوية من خلال تعيين النساء.
    La Sala está integrada por ocho miembros del Tribunal, seleccionados por éste para que presten servicios con efecto inmediato. El Presidente del Tribunal es Presidente de la Sala ex officio. UN وتتألف الغرفة من ثمانية أعضاء في المحكمة اختارتهم المحكمة للعمل في الغرفة بأثر فوري ويكون رئيس المحكمة رئيسا للغرفة بحكم منصبه.
    Elección de ocho miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas entre los candidatos propuestos por los gobiernos y nombramiento de ocho miembros por el Presidente del Consejo Económico y Social UN انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات وتعيين رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ثمانية أعضاء
    La Sra. Acar pide que se aclare si el sistema constitucional permite que el Presidente nombre a ocho miembros del Parlamento. ¿Ha nombrado a alguna mujer? UN 27 - السيدة أكار: طلبت إيضاحا عما إذا كان النظام الدستوري يسمح للرئيس بتعيين ثمانية أعضاء في البرلمان. وما إذا كان الرئيس قد عين أية نساء؟
    Además, habría sido necesario garantizar, a lo largo de los escrutinios sucesivos, el cumplimiento de todas las condiciones en materia de composición de los colegios (por ejemplo, si tras el nombramiento de ocho miembros del colegio de habla francesa, la Asamblea hubiera designado a un solo candidato abogado, únicamente los candidatos abogados restantes habrían sido todavía elegibles). UN وفي الآن ذاته، كان سيلزم العمل، طوال الاقتراع، على ضمان استيفاء جميع شروط العضوية لكل هيئة: فإذا اكتشف مجلس الشيوخ، بعد تعيين ثمانية أعضاء في الهيئة الناطقة بالفرنسية مثلا، أن المجلس لم ينتخب سوى مرشح واحد من المحامين، فلن يظل من المؤهلين سوى بقية المرشحين المحامين.
    4. La Conferencia de las Partes, en la reunión en la que se establezca el Comité, elegirá ocho miembros del mismo por un período de un mandato y siete miembros por un período de dos mandatos. UN 4 - وفي الاجتماع الذي تُنشأ فيه اللجنة، ينتخب مؤتمر الأطراف ثمانية أعضاء في اللجنة لفترة ولاية واحدة، وسبعة أعضاء لفترتي ولايتين.
    4. La Conferencia de las Partes, en la reunión en la que se establezca el Comité, elegirá ocho miembros del mismo por un período de un mandato y siete miembros por un período de dos mandatos. UN 4 - في الاجتماع الذي تُنشأ فيه اللجنة، ينتخب مؤتمر الأطراف ثمانية أعضاء في اللجنة لفترة ولاية واحدة، وسبعة أعضاء لفترتي ولايتين.
    En ese grupo están incluidos ocho miembros de la Junta y cinco miembros del Comité de Programa y de Presupuesto. UN وتضم هذه المجموعة ثمانية أعضاء في المجلس وخمسة أعضاء في لجنة البرنامج والميزانية .
    El Fondo fiduciario prestó asistencia a ocho miembros de la Comisión para facilitar su participación en los períodos de sesiones 23°, y 24° y en la continuación del 23° período de sesiones de la Comisión. UN وقد حصل ثمانية أعضاء في اللجنة على مساعدة الصندوق الاستئماني لتيسير مشاركتهم في الدورات الثالثة والعشرين والثالثة والعشرين المستأنفة والرابعة والعشرين للجنة.
    Elección de ocho miembros de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) UN انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General designó a ocho miembros de la Comisión (decisiones 47/313 A y B). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، عينت الجمعية العامة ثمانية أعضاء في اللجنة )المقرران ٤٧/٣١٣ ألف وباء(.
    588. La Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE) ha asumido la función principal respecto de las cuestiones relativas a la República de Moldova desde que, el 27 de abril de 1993, se estableció una misión de ocho miembros de la Conferencia en ese país. UN ٨٨٥ - ظل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا يضطلع بدور قيادي بشأن القضايا المتعلقة بجمهورية مولدوفا منذ إنشاء البعثة التابعة للمؤتمر والمكونة من ثمانية أعضاء في ذلك البلد في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    588. La Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE) ha asumido la función principal respecto de las cuestiones relativas a la República de Moldova desde que, el 27 de abril de 1993, se estableció una misión de ocho miembros de la Conferencia en ese país. UN ٨٨٥ - ظل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا يضطلع بدور قيادي بشأن القضايا المتعلقة بجمهورية مولدوفا منذ إنشاء البعثة التابعة للمؤتمر والمكونة من ثمانية أعضاء في ذلك البلد في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    , la Asamblea General designó a ocho miembros de la Comisión Consultiva (decisiones 51/310 A y B). UN ، عينت الجمعية العامة ثمانية أعضاء في اللجنة الاستشارية )المقرران ٥١/٣١٠ ألف وباء(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد