Hay equipos de conducta y disciplina en la Sede y en ocho misiones, y se están creando nuevos equipos. | UN | وأضاف أنه أنشئت في المقر وفي ثماني بعثات أفرقة للسلوك وللانضباط وأنه يجري إنشاء أفرقة إضافية. |
iii) ocho misiones para ayudar a los Estados Miembros mediante asesoramiento técnico en materia de aplicación de la ley; | UN | `3 ' إيفاد ثماني بعثات لمساعدة الدول الأعضاء في مجال إنفاذ القانون من خلال تقديم المشورة التقنية؛ |
Como consecuencia de ello, las tasas de ejecución presupuestaria de ocho misiones son superiores al 90%. | UN | ونتيجة لذلك، أظهرت ثماني بعثات معدلات تنفيذ للميزانية فاقت 90 في المائة. |
:: Preparación y realización de programas de capacitación sobre la gestión de la ejecución y el desarrollo de competencias en ocho misiones. | UN | :: تصميم وتنفيذ برامج تدريبية بشأن إدارة الأداء وتطوير الكفاءة في ثماني بعثات. |
En los próximos meses se creará una capacidad similar en ocho misiones del Departamento. | UN | وسيجري على مدى الأشهر المقبلة تأمين قدرات مماثلة في ثماني بعثات تابعة لإدارة عمليات حفظ السلام. |
En ocho misiones de mantenimiento de la paz hay dependencias de asesoramiento en cuestiones de género. | UN | وهناك وحدات استشارية في الشؤون الجنسانية في ثماني بعثات لحفظ السلام. |
En la actualidad, un oficial de ingeniería encargado coordina las actividades hasta de ocho misiones de mantenimiento de la paz, excluidas las misiones políticas. | UN | 482 - وحاليا، يتولى موظف شؤون هندسية واحد تنسيق أنشطة ما يصل إلى ثماني بعثات حفظ سلام، باستثناء البعثات السياسية. |
ocho misiones permanentes con sede en Viena aceptaron la invitación de la Secretaría de instalar el programa electrónico en sus locales. | UN | وقد قبلت ثماني بعثات دائمة في فيينا دعوة الأمانة تركيب المجموعة البرمجية في مقارها. |
Actualmente hay ocho misiones que tienen encomendada esa labor. | UN | وهناك ثماني بعثات في الوقت الحالي مكلَّفة بذلك. |
Se contrataron intérpretes locales independientes para prestar servicios en ocho misiones de relatores especiales en 2008 y siete en 2009. | UN | وتم استقدام مترجمين شفويين محليين لخدمة ثماني بعثات في عام 2008 وسبع بعثات في 2009 من بعثات المقررين الخاصين. |
Hay actualmente asesores de protección de menores desplegados en ocho misiones de mantenimiento de la paz y tres misiones políticas especiales. | UN | وينتشر مستشارو حماية الطفل حاليا في ثماني بعثات لحفظ السلام وثلاث بعثات سياسية خاصة. |
Se realizaron ocho misiones y se contrató a siete consultores nacionales para llevar a cabo las investigaciones de campo necesarias. | UN | وتم إيفاد ثماني بعثات وتعيين سبعة خبراء استشاريين وطنيين لإجراء البحوث الميدانية اللازمة. |
Actualmente forma parte de ocho misiones y tiene a más de 2.000 efectivos sobre el terreno. | UN | وهي الآن جزء من ثماني بعثات يشترك فيها أكثر من 000 2 من أفرادها في الميدان. |
A comienzos de 1994, el FNUAP participó en ocho misiones de estudio organizadas por las Naciones Unidas para examinar la experiencia del criterio programático en determinados países y hallar medios de acelerar el progreso. | UN | في أوائل عام ١٩٩٤، شارك الموظفون الميدانيون التابعون للصندوق في ثماني بعثات دراسية، نظمتها اﻷمم المتحدة، لاستعراض تجربة النهج البرنامجي في بلدان مختارة وﻹيجاد سبل لتعجيل إحراز التقدم. |
A comienzos de 1994, el FNUAP participó en ocho misiones de estudio organizadas por las Naciones Unidas para examinar la experiencia del criterio programático en determinados países y hallar medios de acelerar el progreso. | UN | في أوائل عام ١٩٩٤، شارك الموظفون الميدانيون التابعون للصندوق في ثماني بعثات دراسية، نظمتها اﻷمم المتحدة، لاستعراض تجربة النهج البرنامجي في بلدان مختارة وﻹيجاد سبل لتعجيل إحراز التقدم. |
En los seis primeros meses de 1995 se efectuaron 15 actividades en diversas regiones, en particular siete seminarios de capacitación y ocho misiones de asesoramiento. | UN | وفي اﻷشهر الستة اﻷولى من عام ٥٩٩١، تم تنفيذ ٥١ نشاطا في مختلف المناطق، بما في ذلك عقد ٧ حلقات دراسية تدريبية وإيفاد ثماني بعثات استشارية. |
ii) ocho misiones para prestar asistencia e impartir capacitación sobre las metodologías en materia de reconocimientos y encuestas para funcionarios de vigilancia del cultivo ilícito de plantas para fabricar estupefacientes a nivel nacional; | UN | ' ٢ ' إيفاد ثماني بعثات لتقديم المساعدة والتدريب بشأن منهجيات الدراسات الاستقصائية للمسؤولين الذين يقومون برصد زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة على الصعيد الوطني؛ |
i) Servicios de asesoramiento. ocho misiones a solicitud de los gobiernos interesados; | UN | ' ١` الخدمات الاستشارية - إيفاد ثماني بعثات بناء على طلب الحكومات؛ |
ii) ocho misiones para prestar asistencia e impartir capacitación sobre las metodologías en materia de reconocimientos y encuestas para funcionarios de vigilancia del cultivo ilícito de plantas para fabricar estupefacientes a nivel nacional; | UN | ' ٢ ' إيفاد ثماني بعثات لتقديم المساعدة والتدريب بشأن منهجيات الدراسات الاستقصائية للمسؤولين الذين يقومون برصد زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة على الصعيد الوطني؛ |
ii) ocho misiones para prestar asistencia e impartir capacitación sobre las metodologías en materia de reconocimientos y encuestas para funcionarios de vigilancia del cultivo ilícito de plantas para fabricar estupefacientes a nivel nacional; | UN | ' ٢ ' إيفاد ثماني بعثات لتقديم المساعدة والتدريب بشأن منهجيات الدراسات الاستقصائية للمسؤولين الذين يقومون برصد زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة على الصعيد الوطني؛ |