El Presidente Jiang Zemin ha presentado una propuesta de ocho puntos para establecer relaciones con Taiwán y promover la reunificación pacífica de la patria. | UN | وقد وضع الرئيس جانغ زمين مقترحا من ثماني نقاط لتطوير العلاقات بين ضفتي المضيق وتعزيز إعادة التوحيد السلمي للوطن الأم. |
Ya se han colocado dos hitos de la Línea Azul y se han acordado con las partes ocho puntos más. | UN | وقد تم الآن نصب برميلين اثنين على الخط الأزرق وتم الاتفاق مع الطرفين على ثماني نقاط أخرى. |
2. Elogia el Plan de lucha contra los estupefacientes del Afganistán, en el que se articula una estrategia en ocho puntos que incluye: | UN | " 2 - تثني على خطة أفغانستان الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات والمشتملة على استراتيجية من ثماني نقاط تتضمّن ما يلي: |
Por último, nuestro Jefe de Estado instó a la comunidad internacional a comprometerse, hasta la Conferencia de Examen del TNP en 2010, con un plan de acción concreto y realista en materia de desarme compuesto de ocho puntos. | UN | ختاما، دعا رئيس دولتنا المجتمع الدولي إلى الالتزام بخطة عمل واقعية وملموسة لنزع السلاح تتكون من ثماني نقاط وتنفذ بحلول موعد المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010. |
Como pauta para las actividades al respecto, el PNUD ha elaborado un programa de ocho temas para el empoderamiento de la mujer. | UN | وسيقود الأنشطة المدرجة في هذا المجال برنامج عمل تمكين المرأة المتكون من ثماني نقاط الذي وضعه البرنامج الإنمائي. |
En promedio, la Fuerza ahora sólo aprueba cerca de ocho puestos de control por día. | UN | ولا توافق قوة الشرطة الدولية حاليا إلا على حوالي ثماني نقاط تفتيش وسطيا في اليوم. |
V. Conseguir que la migración funcione: un programa de acción de ocho puntos | UN | خامسا - كفالة نجاح عملية الهجرة: برنامج عمل من ثماني نقاط |
La declaración de las tres presidencias constaba de ocho puntos. | UN | وتضمن البيان الذي أدلت به الرئاسات الثلاث ثماني نقاط. |
Dijo "perder", creo que sin la "R". De acuerdo, ocho puntos, Paul. | Open Subtitles | لقد قالت خسارة ،، أعتقد بدون آخر حرف ، لا بأس ، ثماني نقاط ، بول |
Sus acciones iban subiendo y cayeron dramáticamente esta tarde, bajando ocho puntos. | Open Subtitles | الأسهم صاحب كان عنان السماء، واستغرق تراجع بعد ظهر هذا اليوم، اسقاط ثماني نقاط. |
Estoy deseando realizar trabajo de provecho empezando con mi plan de ocho puntos para la participación de la comunidad. | Open Subtitles | إنني أتطلع إلى القيام عمل هادف بدءا بلدي ثماني نقاط خطة لإشراك المجتمع المحلي. |
Me parece que podrían necesitar un respiro, así que he preparado una presentación de ocho puntos sobre la participación de la comunidad. | Open Subtitles | أشعر كما لو كنت قد بحاجة إلى استراحة، ذلك أعددت عرضا من ثماني نقاط على إشراك المجتمع المحلي. |
Es una persona que saldrá ahí fuera y recitará su plan de ocho puntos sobre lo que sea, da igual. | Open Subtitles | انت شخص الذي سيذهب الى هناك وتقديم خطته ثماني نقاط على أيا كان، أيا كان. |
Los combatientes de la URNG se han de concentrar en ocho puntos de concentración. | UN | ٦ - وسوف يتم تجميع مقاتلي الاتحاد في ثماني نقاط تجميع. |
El Presidente Jiang Zemin presentó una propuesta de ocho puntos para establecer relaciones a través del Estrecho y promover el proceso de reunificación pacífica de la patria. | UN | وقدم الرئيس جيانغ زيمين اقتراحا من ثماني نقاط لتطوير العلاقات عبر المضيق وللمضي قدما بعملية إعادة توحيد الوطن بالطرق السلمية. |
Se propone un plan de ocho puntos para la promoción de las inversiones que se presentará al Gobierno en una reunión de información en septiembre de 1999, coincidiendo con el seminario nacional sobre el examen. | UN | واقترحت خطة من ثماني نقاط لتشجيع الاستثمار، وسيتم عرضها على الحكومة في جلسة إعلامية للوزارة من المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر 1999، جنبا إلى جنب انعقاد حلقة التدارس الوطنية المتعلقة بالاستعراض. |
El Presidente Jiang Zemin también ha presentado una Propuesta de ocho puntos sobre el fortalecimiento de las relaciones entre las dos márgenes del Estrecho de Taiwán y la promoción del proceso de reunificación pacífica de la patria. | UN | وقدم الرئيس جيانغ زمين أيضا مقترحات تتألف من ثماني نقاط بشأن تطوير العلاقات عبر المضيق والعمل على إعادة التوحيد مع الوطن الأم. |
82. Como consecuencia de las cifras anteriores, las tasas de actividad de la mujer también han evolucionado de forma notable al pasar del 44,1% que tenía en 1993 a un 52,7% en 2001, es decir, ha aumentado en más de ocho puntos y medio. | UN | 82- ونتيجة لما سبق، زادت أيضاً نسبة مشاركة النساء في قوة العمل زيادة كبيرة فارتفعت من 44.1 في المائة في عام 1993 إلى 52.7 في المائة في عام 2001، أي أكثر من ثماني نقاط ونصف في المائة. |
2. Elogia el Plan de lucha contra los estupefacientes del Afganistán, en el que se articula una estrategia de ocho puntos que incluye: | UN | 2 - تـثـنـي على خطة أفغانستان الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات والمشتملة على استراتيجية من ثماني نقاط تتضمّن ما يلي: |
2. Elogia el Plan de lucha contra los estupefacientes del Afganistán, en el que se articula una estrategia de ocho puntos que incluye: | UN | 2 - تـثـنـي على خطة أفغانستان الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات والمشتملة على استراتيجية من ثماني نقاط تتضمن ما يلي: |
Deseo centrar mi enfoque en ocho temas. | UN | وأود أن أركز على ثماني نقاط. |
57. Se prevé la construcción y el emplazamiento de ocho puestos de control en los puntos de entrada/salida de la zona desmilitarizada. | UN | ٥٧ - تشييد وتركيب ثماني نقاط للتفتيش على المداخل والمخارج المؤدية الى داخل وخارج المنطقة المجردة من السلاح. |
En el presente documento se ofrece información actualizada con respecto a mi informe anterior, de 30 de noviembre de 2011 (S/2011/751), y está estructurado en torno a los ocho parámetros. | UN | ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة منذ صدور تقريري السابق المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 (S/2011/751)، وهو يتمحور حول ثماني نقاط مرجعية. |