ويكيبيديا

    "ثماني وظائف من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ocho puestos del
        
    • ocho puestos de
        
    • ocho de
        
    ocho puestos del cuadro orgánico, cinco puestos del cuadro de servicios generales UN ثماني وظائف من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة
    19.34 Se consignan recursos para ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y cuatro puestos de contratación local. UN ٩١-٤٣ ستغطي الموارد تكلفة ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من الرتبة المحلية.
    6.36 Las necesidades estimadas (2.691.800 dólares) corresponden al mantenimiento de ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y seis puestos del cuadro de servicios generales, según se indica en el cuadro 6.9 supra. UN ٦-٦٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ١٩٦ ٢ دولار، تغطي تكلفة استمرار ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئــة الخدمات العامة، مبينة في الجدول ٦-٩ أعلاه.
    Se propone la transferencia de ocho puestos de la UNSOA al Centro Regional de Servicios de Entebbe. UN ويقترح نقل ثماني وظائف من مكتب دعم البعثة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    Durante el presente período presupuestario se han redistribuido ocho de los puestos necesarios en base a la hipótesis de que el taller se reubicaría en otro lugar, lo que no llegó a suceder. UN وكانت ثماني وظائف من الوظائف اللازمة قد نقلت لأغراض أخرى خلال فترة الميزانية افتراضا أن الورشة ستنقل إلى مكان آخر.
    6.36 Las necesidades estimadas (2.691.800 dólares) corresponden al mantenimiento de ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y seis puestos del cuadro de servicios generales, según se indica en el cuadro 6.9 supra. UN ٦-٦٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ١٩٦ ٢ دولار، تغطي تكلفة استمرار ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئــة الخدمات العامة، مبينة في الجدول ٦-٩ أعلاه.
    :: Personal de contratación internacional: establecimiento de ocho puestos del cuadro orgánico (1 P-5, 3 P-4 y 4 P-3) UN الموظفون الدوليون :إنشاء ثماني وظائف من الفئة الفنية (وظيفة ف-5، 3 وظائف ف-4، 4 وظائف ف-3)
    18.45 En el contexto de este subprograma se propone la continuación de ocho puestos del cuadro orgánico y de cinco puestos de contratación local del bienio corriente. UN ١٨-٤٥ يقترح اﻹبقاء على ثماني وظائف من الفئة الفنية وخمس وظائف من الرتبة المحلية بعد فترة السنتين الحالية، وذلك في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    Está también de acuerdo con la Comisión Consultiva en que no debe aprobarse la transferencia de ocho puestos del cuadro de servicios generales de la cuenta de apoyo al DOMP, habida cuenta de la actual proporción entre personal de apoyo y personal del cuadro orgánico en el presupuesto ordinario. UN واتفقت أيضا مع اللجنة الاستشارية في أنه لا ينبغي إقرار نقل ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة من حساب الدعم إلى إدارة عمليات حفظ السلام بالنظر إلى النسبة الموجودة من الدعم لموظفي الفئة الفنية في إطار الميزانية العادية.
    En particular, la Unión Europea apoya la propuesta del Secretario General de transferir 19 puestos de su cuenta de apoyo a la sección 3 del presupuesto ordinario y considera que la justificación dada por la Comisión Consultiva para no recomendar la aprobación de la transferencia de los ocho puestos del cuadro de servicios generales no está suficientemente clara. UN وذكر أن الاتحاد اﻷوروبي يؤيد بوجه خاص اقتراح اﻷمين العام الداعي إلى نقل ١٩ وظيفة من حساب الدعم الى الباب ٣ من الميزانية العادية ويرى أن اﻷسباب التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية لتبرير قرارها بعدم الموافقة على نقل ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة أسباب غير واضحة وضوحا كافيا.
    La Federación de Rusia respalda también la propuesta del Secretario General de transferir ocho puestos del cuadro de servicios generales al presupuesto ordinario, aunque comparte algunos de los reparos expresados por la Comisión Consultiva con respecto a la proporción entre el personal de apoyo y el del cuadro orgánico. UN وقال أيضا إن الاتحاد الروسي يؤيد اقتراح اﻷمين العام بشأن نقل ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة الى الميزانية العادية على الرغم من أنه يشاطر اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية بعض أوجه القلق التي أعربت عنها فيما يتعلق بنسبة الدعم إلى موظفي الفئة الفنية.
    La plantilla suplementaria revisada para 1994-1995 estará por lo tanto integrada por ocho puestos del cuadro orgánico y 21 puestos del cuadro de servicios generales. UN ولذا سيتألف إجمالي ملاك الموظفين التكميلي المنقح للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ من ثماني وظائف من الفئة الفنية و ٢١ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    27C.11 La plantilla propuesta para la Oficina del Subsecretario General comprende ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 14 del cuadro de servicios generales, como se indica en el cuadro 27C.5 supra. UN ٧٢ جيم - ١١ يتألف جدول الوظائف المقترح لمكتب اﻷمين العام المساعد من ثماني وظائف من الرتب الفنية والرتب العليا و ٤١ وظيفة من فئة الخدمات العامة، وهذا وارد في الجدول ٧٢ جيم - ٥.
    Con los recursos necesarios estimados (2.829.400 dólares), se mantendrán ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y seis del cuadro de servicios generales. UN ٨-٢٤ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٨٢٩ ٢ دولار، تكلفة استمرار ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Con los recursos necesarios estimados (2.829.400 dólares), se mantendrán ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y seis del cuadro de servicios generales. UN ٨-٢٤ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٨٢٩ ٢ دولار، تكلفة استمرار ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Este sería el resultado neto de agregar ocho puestos del cuadro orgánico y eliminar seis del cuadro de servicios generales, todos ellos en la sede; esta última reducción es en gran medida consecuencia de las inversiones efectuadas por el Fondo en tecnología de la información y automatización de las oficinas. UN وستكون هذه هي النتيجة الصافية المترتبة على إضافة ثماني وظائف من الفئة الفنية وإلغاء ست وظائف من فئة الخدمات العامة، وكلها وظائف في المقر، على أن إلغاء الوظائف الأخيرة يعزى إلى حد كبير إلى الاستثمارات التي قام بها صندوق السكان في تكنولوجيا المعلومات والتشغيل الآلي للمكاتب.
    La suma de 41.454.300 dólares se utilizará para sufragar gastos por concepto de sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal correspondientes a 332 puestos existentes, de los cuales se justifican ocho puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales. UN 38 - يغطي مبلغ 300 454 41 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لوظائف مستمرة عددها 332 وظيفة تشمل ثماني وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة أعيد تبريرها.
    :: ocho puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) para ayudar a los funcionarios de sección UN :: ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لدعم موظفي المكتب
    En el bienio 1996-1997, la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz había perdido ocho puestos de apoyo a funciones de contabilidad. UN فخلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ فقدت شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ثماني وظائف من وظائف حساب الدعم.
    Esa cifra incluye cinco mujeres que ocupan cargos de categoría D-2, de un total de ocho puestos de esa categoría en todo el Fondo. UN ويشمل ذلك خمس نساء في وظائف برتبة مد - 2 من أصل الوظائف التي يبلغ مجموعها ثماني وظائف من رتبة مد - 2 على نطاق الصندوق.
    c) ocho puestos de Técnico de Mantenimiento del Cuadro de Servicios Generales (otras categorías) para prestar servicios de mantenimiento técnico esenciales. UN (ج) ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتقنيي الصيانة من أجل توفير خدمات الصيانة الهندسية الأساسية.
    No obstante, la Comisión Consultiva hizo notar que ocho de los 23 puestos propuestos son puestos del nivel P-5 y categorías superiores. UN ولكن اللجنة الاستشارية تلاحظ مع ذلك أن الوظائف المقترحة الثلاث والعشرين تشمل ثماني وظائف من مستوى ف - 5 وما فوقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد