Tienen 6 segundos para ponerse su ropa de trabajo, y a trabajar. | Open Subtitles | امامكم عمال الميناء ست ثوانى لكى ترتدو ملابسكم وتؤدوا دوركم |
Esperas 10 segundos y mueves el tercer interruptor que activa el cronómetro. | Open Subtitles | ثم انتظر 10 ثوانى وانزل المفتاح 3 والذى يبدأ التوقيت |
La Torre Sur del WTC se derrumba hasta el suelo aproximadamente en 10 segundos. | Open Subtitles | البرج الجنوبى لمركز التجارة العالمى ينهار على الأرض فى 10 ثوانى تقريبا |
Son más de unos segundos ahí fuera estamos hablando de una exposición severa. | Open Subtitles | أكثر من بضع ثوانى بالخارج هناك نحن نتحدث عن ضغط حاد |
Si puedes esperar un segundo, Te llevo | Open Subtitles | إذا كنتى تستطيعى الانتظار ثوانى سوف أوصلك |
Había un cable-trampa en la puerta, con un retraso de cinco segundos. | Open Subtitles | كان هناك شرارة على الباب ، على بعد خمس ثوانى |
Tienes cinco segundos para salir, o voy a ir a buscarte, y meteré algo de plomo en ti. | Open Subtitles | لديك خمس ثوانى للخروج أو سوف أجدك و سوف أضع بعض هذه الرصاصات فى داخلك |
Navidad es en tres días, catorce horas, veintisiete minutos y tres segundos. | Open Subtitles | الكريسماس بعد ثلاثه أيام ساعه و 27 دقيقه14 وثلاث ثوانى |
Por favor dime que no acaba de derrotar a nuestra gran arma en tres segundos. | Open Subtitles | رجاءاً أخبرنى أنه لم يقضى على سلاحنا النارى الضخم فى ثلاث ثوانى معدودة. |
Si el teléfono hubiera sonado tres segundos después, no lo habría oído. | Open Subtitles | إذا رن هذا الهاتف بعد ثلاث ثوانى كأنى لم أسمعه |
Ellos piensan que quieren saber lo que su hombre está haciendo, pero una vez que se enteran, tienen segundos pensamientos. | Open Subtitles | اعتقدوا أنهم يريدوا معرفة ما الذى يقوم رجالهم به ولكن عندما اكتشفوا الأمر كانت لديهم ثوانى للتفكير |
Nos sentamos aquí en la lluvia haciendo este pequeño hechizo tonto una y otra vez, haciendo un arco iris que duró diez segundos. | Open Subtitles | كنا نجلس هنا تحت الأمطار نقوم بهذه التعويذة الغبية المرات و المرات نصنع قوس قزح و الذى يبقى لعشر ثوانى |
1.580 yardas, con vista directa al presidente durante tres segundos, lo suficiente para que el viento no lo sorprenda. | Open Subtitles | من 1580 ياردة خط أفقى مع الرئيس لمدة 3 ثوانى مفتوح للغاية الرياح لن تكون مفاجئة |
Los he visto hacerlo en la naturaleza, y se acaba todo en cuestión de segundos. | TED | لقد رأيتهم يمارسونة فى البرية وينتهى فى غضون ثوانى. |
Pero deseché esa idea en menos de tres segundos. | Open Subtitles | ثم ألقيت بالفكرة فى سلة المهملات بعد ثلاث ثوانى |
No los necesito. No necesito seis segundos. | Open Subtitles | انا لااحتاجها, ولا حتى 6 ثوانى |
Ocho segundos, siete, seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno, ¡Ya! | Open Subtitles | ثمان ثوانى,سبعه ,سته,خمسه,أربعه ثلاثه,أثنين, واحد |
Entonces, en segundos, la nave crecerá como para amenazar al sistema. | Open Subtitles | .. فى ثوانى السفينه ستبدا النمو الكافى لتشكل خطر على النظام |
Y con 1 0 segundos para correr. | Open Subtitles | سيكون لديك بعدها 10 ثوانى لتركض. |
Si, si, ve allí ahora. Estaré ahí en un segundo. | Open Subtitles | نعم نعم, اذهبى الى هناك الآن سأصل هناك فى ثوانى |
Solo tomará un segundo. Cállense y escuchen. | Open Subtitles | فلن يأخذ هذا أكثر من ثوانى الكل يخرس ويسمع |
Espera un momento, me parece que tienes un titular. Espera un momento. | Open Subtitles | اعتقد انك اخدتى العنوان الرئيسى ثوانى |