JM: Estoy sentada en la sala de espera, transpirando mi vestido, y ella haciéndose un capuchino. | TED | أنا أجلس في غرفة الانتظار، والعرق يتصبب على ثوبي. وهي تحضّر كابوتشينو لنفسها. |
Un idiota me salpicó con su coche, prácticamente arruinó mi vestido. | Open Subtitles | احد الحمقى رشرش علي بسيارته عمليا اتلف ثوبي |
- El agua es buena para un impermeable, y sólo hay unas cuantas manchas en mi vestido. | Open Subtitles | الماء جيد لمعطف المطر وهنك فقط بعض البقع على ثوبي |
Escribió su nombre y dirección en mi vestido y me pidió que te los diera. | Open Subtitles | على ظهر ثوبي وطلب مني أن أعطيها لك. أي شيء آخر؟ |
Mira esto, me mordió, me atacó y mira el vestido. | Open Subtitles | أنظر لهذا لقد عضني تعرضت لهجوم همجي أنا و ثوبي |
Vendrás al centro comercial conmigo a recoger mi vestido | Open Subtitles | أنت القادمة إلى مول معي لالتقاط ثوبي. أنا لا أريد أن تسمح لك من عيني. |
No olvides pasar a dejar mi vestido al colegio, ¿ok? | Open Subtitles | لا تنسى أن إسقاط ثوبي قبالة في المدرسة، حسنا؟ |
Sobre todo porque estoy usando mi vestido nuevo. | Open Subtitles | خصوصا منذ أن كان يرتديها ثوبي الجديد لهذه المناسبة. |
Entonces, señor policia, veamos si es tan bueno y halla el cierre de mi vestido. | Open Subtitles | حسنا ايها الشرطي أرني ذكائك لنرى كيف يمكنك خلع ثوبي |
Odié mi vestido, mi cita se emborrachó y vomitó sobre mí, hubo una gran pelea y besé a una chica. | Open Subtitles | كرهت ثوبي .. رفيقي دمره و تقيء علي كان فيه شجار كبير و قبلت فتاة |
Podrías llevar mi vestido y las flores del jardín. | Open Subtitles | , يمكنكِ ارتداء ثوبي . . الأزهار من الساحة |
Sé exactamente como quiero que sea mi vestido, en mi cabeza pero no lo encuentro por ningún sitio. | Open Subtitles | انا اعرف كيف اريد ثوبي ان يكون في رأسي ولكني لاأستيطع ان اجده في اي مكان |
Y cuando pensé que la noche no podía empeorar más, él vomitó sobre mi vestido. | Open Subtitles | و فقط حين إعتقدت أن الليلة لن تزداد سوءاً لقد تقيئ على كامل ثوبي |
Greta, no me molesta que uses mi vestido. Me molesta que hayas ido a nadar con él. | Open Subtitles | جريتا أنا حقاً لا أمانع أن ترتدي ثوبي لكني أمانع أن تذهبي للسباحة فيه |
Así que cuando nazca nuestro bebé, y pregunte por qué no estamos casados, ¿voy a decirle que no me gustaba mi vestido y quería beber? | Open Subtitles | اذا عندما يولد طفلنا ويسأل لم لم نكن متزوجين سأقول له انه لم يعجبني ثوبي وأردت ان أشرب الشراب؟ |
¿Qué les parece mi vestido nuevo? | Open Subtitles | مرحباً يا شباب, ما رأيكم في ثوبي الجديد؟ |
Disculpe, tal vez me escuchó hablándole al señor de atrás, es que necesito mi vestido. | Open Subtitles | ربما سمعتني أكلم الآخر في الصف ولكنني أريد الحصول على ثوبي |
Encantador, sensual y "discapacitado capaz", como yo con voz aterciopelada como mi vestido favorito para ir a la iglesia. | Open Subtitles | رائع, مثير من ذوي الاحتياجات مثلي مع صوت ناعم جدا مثل ثوبي المفضل للكنيسة |
Sólo estoy nerviosa por presentar esta noche, y ahora acabo de mancharme el vestido. | Open Subtitles | أنـا قلقـة فقط على التقديـم الليـلة .. والآن لوثتُ ثوبي أيضاً |
- Solo por si acaso, haz que una enfermera ponga esto en mi bata antes de que me lleven al depósito. | Open Subtitles | اجعل إحدى الممرضات تشبك هذه بدبوس في ثوبي قبل أن ينقلوني إلى المشرحة |
"Te quiero, mamá, y me encanta mi traje... y me encantaría verte en la ducha". | Open Subtitles | إنني أحبكِ أمي كما أنني أحب ثوبي كما أنني أود أن أراكِ في حفلة ما قبل الولادة |
No podría recoger mi vestido de baile del estudio Walden-Jones. | Open Subtitles | لا يمكن أن تلتقط ثوبي على الكرة من الاستوديو الدن جونز. |
Esta usted diciéndome que estoy arrestada porque quemé un vestido viejo? | Open Subtitles | هل تقول لي أني معتقلة لأنني أحرقت ثوبي ؟ |