Si esta enfermedad atraviesa Tebas, alcanzará el norte y a cada ciudad de Egipto. | Open Subtitles | لو عبر هذا المرض عبر ثيبز سوف يصل إلى الشمال وكل مدينة بـ مصر |
Pronto, reventará como una inundación por el resto de Tebas. | Open Subtitles | قريباً, سوف ينفجر بقوة مثل الفيضان عبر بقية ثيبز |
El visir me ha informado de que tus padres han llegado a Tebas. | Open Subtitles | لقد اخبرني الوزير ان والديكِ قد اتوا إلى ثيبز |
Todos los territorios del sur siguen siendo tuyos, pero Tebas y el gran río del que depende ya no llevará el peso del imperio egipcio. | Open Subtitles | وكل المناطق الجنوبية تبقى لكم ولكن ثيبز والنهر العظيم الذي تقع على عاتقه لن يحملوا بعد الآن ثقل الحكم المصري |
Calle de Thèbes, no 8. | Open Subtitles | (8 شارع دي ثيبز) |
Mientras tanto, los placeres de Tebas serán tuyos siempre y cuando sigas siendo mi invitado. | Open Subtitles | بالوقت الحالي, متعة ثيبز سوف تكون لك ما دمت تبقى كضيفي |
Cuando entremos en Tebas, la gloria será tuya. | Open Subtitles | عندما نقود إلى ثيبز سيكون المجد لك |
En tu ausencia, se ha propagado por todo Tebas. | Open Subtitles | خلال غيابك, لقد انتشر عبر ثيبز |
¿Por qué has viajado a Tebas con el faraón? | Open Subtitles | لما سافرتي إلى ثيبز مع الفرعون؟ |
Te gustaría que vinieran a Tebas. Para que vean al faraón. | Open Subtitles | تريدين منهم ان يأتوا إلى هنا بـ ثيبز |
Tus padres han llegado a Tebas. | Open Subtitles | لقد اتوا والديكِ لـ ثيبز |
Que la guardia de élite rastree cada calle de Tebas. | Open Subtitles | دع الحرس الملكي يبحث بكل شارع بـ ثيبز |
Entonces tomarán Tebas, según sus condiciones o por la fuerza. | Open Subtitles | إذاً, سوف يأخذون ثيبز بشروطهم أو بالقوة |
Debemos volver a Tebas. | Open Subtitles | علينا العوده إلى ثيبز |
Tebas puede esperar. | Open Subtitles | تستطيع ثيبز الإنتظار |
Mis padres vinieron a verme aquí, a Tebas. | Open Subtitles | اتوا والدي ليروني هنا بـ ثيبز |
¿Dónde está la calle de Thèbes? | Open Subtitles | أين شارع (دي ثيبز)؟ |