ويكيبيديا

    "ثُمّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Y luego
        
    • Y entonces
        
    Jugaremos por última vez al ajedrez Y luego la llevaré a su casa. Open Subtitles سألعب معكِ الشّطرنج مرّةً أخرى واحدة ثُمّ أعيدك إلى منزلكِ
    Y luego pensé: "Quizá esto no es muy complicado". Open Subtitles ثُمّ فكرت بأن ربّما هذا ليس بتعقيداً على الإطلاق
    Primero torturarán a Asael Y luego lo colgarán. Open Subtitles ـ أوّلاً سيُعذِبونَ آسويُل ، ثُمّ سيشنُقونَهُ
    Y entonces muy sabiamente usted me convenció de que siempre hay otra manera. Open Subtitles و من ثُمّ بحكمةٍ بالغة أقنعتني أنّ دائمًا هُنالك طُرُقٌ أخرى.
    Y entonces te dan en la cara por jugar en vez de trabajar en los campos de cocoteros? Open Subtitles ثُمّ تصفع على الوجه للعبك بدل عملك في حقل الكاكاو؟
    Y luego me llevó de nuevo a donde me estaban interrogando. Open Subtitles ثُمّ أعادني. مرّةً أخرى إلى حيثُما استُجوِبت.
    Primero, presentaremos una medida cautelar para evitar que mueva más activos, Y luego contratamos a un contador forense. Open Subtitles أوّلًا، نقوم بتقديم أمرٌ قضائيٌّ سابق لمنعه من تحويل أيّةُ أملاكٍ أخرى، ومن ثُمّ نقوم بتعيين مُحاسبٌ قضائيّ.
    En el mediterráneo, mostrará durante unos días, Y luego ir off-- navegar fuera en otra dirección. Open Subtitles يأتون لبضعة أيام ثُمّ يُبحرون إلى وِجهةٍ أُخرى.
    Y luego un poco en adaptarse e ir ", así ... Open Subtitles ثُمّ تبدأ فى التكيُّف مع الوَضْع قائلاً:
    Tuve dos conferencias telefónicas Y luego tomé una siesta. Fue agotador. Open Subtitles كان لديّ اجتماعين على الهاتف ثُمّ غفوتُ قليلاً، كان هذا مُرهقاً
    De niño básicamente lo dejaron de lado Y luego abusaron repetidas veces de él, ignorando sus suplicas por ayuda. Open Subtitles كان من الأساس مهجور ومن ثُمّ تم إغتصابُه مارارًا عندما كان طفلاً، ناشَد من أجل المُساعدة ولكن تم تجاهُله.
    Les tiende una emboscada Y luego les roba todo. Open Subtitles ثُمّ تغدُرُ بهم و تسرِقُهم على حين غِرّة
    Y la música, sigue y sigue y sigue... arriba y abajo así, Y luego así. Open Subtitles والموسيقى, تدور وتدور وتدور... وصعوداً وهبوطاً هكذا, ثُمّ هكذا. وتستطيعين أن ترين.
    Primero la de abajo Y luego la de arriba. Open Subtitles السُفّلي أولاً، ثُمّ اللذي في الأعّلى
    Lo arrolló Y luego chocó con ese auto. Open Subtitles لقد صدمك، ثُمّ حطّم تلك السيّارة
    Sobre su tumba plantó dos sauces que crecieron entrelazados Y luego desapareció. Open Subtitles وزرعت حول قبره نبات صفصاف السحاب , الذى نمى وتشابك الى الأبد ... ثُمّ إختفت
    Y entonces muy sabiamente me convenciste de que siempre hay otra manera. Open Subtitles و من ثُمّ بحكمةٍ بالغة أقنعتني أنّ دائمًا هُنالك طُرُقٌ أخرى.
    Y entonces en ese vuelo comenzamos a reirnos sobre eso y decidí invitarla a salir. Open Subtitles و ثُمّ في تلك الرّحلة , بدأنا نضحك على ذلك و قرّرت أن أطلب منها أن نخرج في موعد
    O sigues las reglas o peleas contra ellas, Y entonces te dan una patada. Open Subtitles إما أن تعمَل كما يُريدون وتحصُل على الترقيَات أو تُقاتِل ومِن ثُمّ سيُطيحُون بِك.
    Y entonces un día, te llaman diciendo que tu padre ha muerto, y te das cuenta de lo mucho que te has perdido. Open Subtitles و ثُمّ في يومٍ واحد تتلقّى إتّصالاً بأنّ والدك مات و تدرك حينها كم من شيءٍ فوّتَّه معه
    Y entonces llegué allí, y había como 200 de nosotros. Open Subtitles ثُمّ ذهبت إلى هُناك, وكنّا حوالى 200.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد