Su esposa sigue llamando aquí, y mientras tu estabas fuera perdiendo el tiempo, tres viviendas mas fueron robadas. | Open Subtitles | زوجته تواصل الاتصال هنا، وبينما كنت أنت بالخارج تضيع الوقت، تعرضت ثلاثة منازل أخرى للسرقة |
Durante la demolición resultaron averiadas otras tres viviendas y las FDI declararon que los propietarios serían indemnizados. | UN | وأصيبت أثناء هدم المنزل ثلاثة منازل أخرى بأضرار وأعلن جيش الدفاع اﻹسرائيلي أن أصحابها سيتلقون تعويضا. |
Las fuerzas ocupantes también destruyeron tres viviendas de la zona, dejando aún más familias palestinas sin hogar ni bienes. | UN | كذلك هدمت القوات المحتلة ثلاثة منازل في المنطقة، مُخلفة بذلك مزيدا من الأسر الفلسطينية دون مأوى وقد جردوا من ممتلكاتهم. |
El 30 de mayo, las autoridades israelíes demolieron tres viviendas pertenecientes a palestinos de Jerusalén oriental, so pretexto de que no contaban con permisos de construcción. | UN | ٣٢٣ - وفي ٣٠ أيار/مايو، قامت السلطات الاسرائيلية بهدم ثلاثة منازل مملوكة للفلسطينيين في القدس الشرقية بذريعة عدم حصولهم على تصاريح بناء. |
El 20 de marzo, las FDI demolieron tres viviendas en Jerusalén y Hebrón. | UN | ١٨٣ - وفي ٢٠ آذار/مارس، هدم جيش الدفاع اﻹسرائيلي ثلاثة منازل في القدس والخليل. |
Esos ataques también produjeron grandes destrozos en la ya deteriorada infraestructura palestina, incluida la demolición de al menos tres viviendas palestinas. | UN | وتسببت هذه الهجمات أيضا في إلحاق دمار مادي واسع النطاق بالبيئة الأساسية الفلسطينية المحطمة أصلا، بما في ذلك تدمير ما لا يقل عن ثلاثة منازل فلسطينية. |
A este respecto, las fuerzas de ocupación han demolido hoy en Gaza por lo menos tres hogares. | UN | وفي هذا الصدد، هدمت قوات الاحتلال اليوم ما لا يقل عن ثلاثة منازل في غزة مستخدمة في ذلك البولدوزرات. |