hablo en serio es mejor para que me hagas las preguntas que necesites | Open Subtitles | انا جاده انه افضل ن لذا تستطيع القاء الاسئله التي تريد |
Y ahora todos saben, pero no lo pueden contar jamás. Hablo en serio. | Open Subtitles | والآن كلكم تعلمون ولكن عليكم أن لا تفشو مطلقاً أنا جاده |
No pensaste en serio que podrías volver aquí y conservar tu libertad. | Open Subtitles | .انت لستِ جاده بالتفكير .بان بأمكانكِ العوده هنا وتستعدين حريتك |
en serio. ¿Una bala pequeñita puede hacer eso? | Open Subtitles | هل انت جاده هل من الممكن ان تفعل الرصاصه الصغيره ذلك؟ |
Dijisteis que me tendríais informada antes de que alguna acción seria se produjese. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنكِ ستخطرنى بأى خطوه جاده قبل أن تقوم بهـا. |
En casa a la medianoche. Lo digo en serio. | Open Subtitles | في البيت عند منتصف الليل أنا جاده في ذلك |
en serio, corazón, ¿honestamente crees que se olvidaron de nosotros porque llegamos tarde? | Open Subtitles | هل أنت جاده يا عزيزتى هل أنت فعلا تعتقدين أنهم تركونا خلفهم لأننا تأخرنا ؟ |
Piensas que decia en serio cuando dijo que no nos volveria a hablar nunca ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنها جاده حينما قالت أنها لن تتحدث معنا أبدا |
Hablo en serio, tonta No te alejes así, es peligroso | Open Subtitles | أنا جاده أيتها الحمقاء فلا تسيري هكذا إنه خطِر |
No hablo en serio, patético racista. | Open Subtitles | أنا لست جاده, أيها العنصري المثير للشفقه |
Kunal, no es tiempo para bromas. Hablo en serio. | Open Subtitles | كونال , هذا ليس وقتا مناسبا للمزاح انا جاده جدا |
Hablo en serio. La Serena que yo conozco jamás compartiría un tipo que le gusta de verdad con otra persona. | Open Subtitles | أنا جاده سيرينا التي اعرفها لاتريد ابدا ان تتـشارك |
- Mira, quiero que sepas Que me estoy tomando esto muy en serio, ¿eh? | Open Subtitles | انا اريدك ان تعلمي بأني جاده فعلا في هذا,اتفقنا؟ |
- ¿Qué haces? - Por favor. ¿Hablas en serio? | Open Subtitles | هل انتي جاده سترتدين ملابس مثل الممثلات وتقاتليني ؟ |
No hablas en serio. ¿Le vas a dar una bola de nieve de Seattle? | Open Subtitles | انتي غير جاده.. أأحضرتي له كره ثلجيه من سياتل ؟ |
¿No hablas en serio? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكونى جاده ألا يوجد أى خيار آخر؟ |
O no hablas en serio sobre venderme tus acciones a mi, o tienes la peor representacion California. | Open Subtitles | اما ان تكوني غير جاده في بيع حصتك او عندك اسوء محامي في كاليفورنيا |
¿En serio crees que voy a volver a la escuela mañana? | Open Subtitles | هل أنتِ جاده ، أنني سأعود الي المدرسة غداً؟ |
Habla en serio. | Open Subtitles | انا جاده. ذلك كان اسفة, هذه كانت غير جيدة. |
Planificación seria para tal acción comenzó de inmediato. | Open Subtitles | بالطبع كانت هناك خطط جاده لخطوه بهذه الأهميه قد تم وضعها بالفعل |
Por suerte, puedo decirles que tuve mi primera charla seria como suegro de Mike. | Open Subtitles | .. وهنا يمكننى أن أقل لكم جميعا بأننى قد حظيت اليوم بأول محادثه جاده مع صهرى المرتقب |
Vi a un niño pequeño bajando por la Avenida Southport como a las 2:45. | Open Subtitles | رأيت طفلا صغيرا يمشي في جاده جنوب الميناء عند الساعه 2: 45 |