ويكيبيديا

    "جارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vecina
        
    • vecino
        
    • vecinos
        
    El mío fue un chal de una vecina anciana. No soy amante de los chales. Open Subtitles عن نفسى , كان شال هدية من جارة عجوز أنا لا أحب الشال
    ¿No es un poco duro Me refiero a que era su vecina. Open Subtitles أليس ذلك قاسيا بعض الشيء؟ أقصد, لقد كانت جارة لنا
    En casa tengo una vecina que una noche se despertó y vio a su marido sentado y mirando. Open Subtitles كانت لدينا جارة تعيش قريباً منا، وفي أحد الأيام استيقظت فوجدت زوجها جالساً يحدق بها
    También es más fácil y más gratificante tratar con un vecino estable y previsible. UN ومن الأسهـل والأكثـر جـدوى أيضا التعامل مع جارة مستقرة يمكن التنبؤ بتصرفاتها.
    A todos ellos les doy la bienvenida, y en particular a Andorra, país vecino de España, con el que nos unen especiales lazos de historia, de cultura y de amistad profunda. UN وإني ﻷرحب بكل هذه الدول، وبصفة خاصة جدا أندورا، وهي جارة لاسبانبا تربطها بنا علاقات تاريخية وثقافية خاصة وصداقة وطيدة.
    Rwanda, que es vecino de Burundi y cuya población está vinculada a la de éste por lazos sanguíneos, se siente particularmente conmovida por la situación que prevalece actualmente en ese país. UN ورواندا هي جارة بوروندي وهناك روابط دم تربط بين شعبها وشعب بوروندي.
    De conformidad con la fuente, fue citado a comparecer en la comisaría a raíz de que una vecina lo acusó de robarle la ropa lavada. UN وحسب المصدر استدعي إلى قسم الشرطة بعد أن اتهمته جارة له بسرقة غسيلها.
    China es vecina cercana de países miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) y ha mantenido tradicionalmente una amistosa cooperación con la ASEAN. UN والصين جارة قريبة لبلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وظلت تحتفظ بعلاقات عريقة وودية مع الرابطة.
    No quiero ser una vecina curiosa pero, por qué Boston? Open Subtitles لا أريد ان اكون جارة فضولية, ولكن لماذا اخترتي بوسطن ؟
    Me dijo que había una vecina que se masturbaba cada noche. Open Subtitles أخبرني أن هناك جارة تقوم بدور مع نفسها كل ليلة
    - Es una vecina muy amable. - ¡Cenamos en Rosings Park dos veces a la semana! Open Subtitles ـ أنها جارة فى غاية اللطف ـ نحن نتعشى فى روزينج بارك مرتين فى الأسبوع
    Sabes, tengo una cita a ciegas con la vecina de mi hermana el próximo martes. Open Subtitles لدى موعد أول مع جارة أختى الثلاثاء القادم.
    Yo sé que sólo soy tu vecina. No me incumbe. Open Subtitles أعرف أننى مجرّد جارة و ليس بيننا مصالح تستدعى أن أسألك شيئاً
    ¿Qué tal: "Para mi vecina de arriba preferida"? Open Subtitles ماذا لوكتبت إلى أفضّل جارة في الطابق العلوي
    Soy Janey McCurdy, la vecina de tu mamá. Open Subtitles أنا جيني ماكوردي. كما تعلم، أنا جارة والدتك؟
    Como país vecino y amigo de todos los Estados sucesores, Rumania está realmente interesada en ver que la vida vuelva lo más rápidamente posible a la normalidad en esa región. UN ورومانيا، بوصفها جارة وصديقة لكل الدول الخلف، يهمها حقا استئناف الحياة الطبيعية في هذه المنطقة في أقرب وقت ممكن.
    Côte d ' Ivoire, Estado vecino de Malí, también se siente afectado por este flagelo. UN وكوت ديفوار، باعتبارها جارة لمالي، تشعر بالقلق أيضا إزاء هذه المشكلة.
    Como buen vecino de Nueva Caledonia, Australia está firmemente resuelta a mantener la cooperación y unas relaciones constructivas con este territorio. UN وتلتزم استراليا، باعتبارها جارة صديقة، التزاما كاملا بإقامة علاقات تعاونية بناءة مع كاليدونيا الجديدة.
    Dicho sin rodeos, lo que tenemos ante nosotros es sencillamente el preludio de una guerra más declarada por Eritrea contra un vecino, esta vez Djibouti. UN وبصراحة، إن الذي نشهده حاليا ليس سوى مقدمة لحرب تريد إريتريا شنها على جارة أخرى من جيرانها، هي في هذه المرة جيبوتي.
    Es evidente que Eritrea debe ser un buen vecino para todos sus vecinos. UN من الواضح أن إريتريا بحاجة إلى أن تكون جارة طيبة مع كل جاراتها من الدول.
    Como vecinos que compartimos con Somalia una frontera de 1.200 kilómetros, estamos preocupados por la pérdida de interés y apoyo internacional a este acongojado país. UN وبوصفنا جارة تشارك حدودا طولها ٢٠٠ ١ كيلومتر مع الصومال، فإننا نشعر بالقلق من فقدان الاهتمام والدعم الدوليين لهذا البلد الحزين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد