ويكيبيديا

    "جاكرتا للتعاون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Yakarta de cooperación
        
    • Yakarta para la Cooperación
        
    El Centro de Yakarta de cooperación en materia de aplicación de la ley, una iniciativa conjunta de Indonesia y Australia, es particularmente eficaz en ese sentido. UN وأضاف أن مركز جاكرتا للتعاون في إنفاذ القانون، وهو مشروع مشترك بين إندونيسيا وأستراليا، قد حقق نجاحا خاصا في هذا الصدد.
    También han creado, en colaboración con el Gobierno de Australia, el Centro de Yakarta de cooperación en materia de aplicación de la ley, que ayudará a consolidar la acción concertada en la región de Asia y el Pacífico. UN كما أنها قامت بالتعاون مع أستراليا بإنشاء مركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القانون، الذي سيساعد على تعزيز الأعمال المتضافرة المضطلع بها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    El Centro de Yakarta de cooperación en materia de aplicación de la ley, que fue creado por Indonesia y Australia, ha brindado capacitación estructurada a los oficiales de la región encargados del cumplimiento de la ley. UN وقدم مركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القانون، الذي أقامته إندونيسيا وأستراليا، تدريبا مهيكلا لضباط إنفاذ القانون في المنطقة.
    Habida cuenta que el terrorismo trasciende las fronteras, Indonesia sigue contribuyendo a la ejecución de numerosos programas regionales destinados a reforzar las capacidades y compartir información en el marco del Centro de Yakarta para la Cooperación en materia de detección y represión, en estrecha asociación con el Gobierno de Australia. UN وبما أن الإرهاب يتجاوز حدود إندونيسيا، فإنها سوف تواصل الإسهام في تنفيذ برامج إقليمية عديدة ترمي إلى تعزيز القدرات وتقاسم المعلومات في إطار مركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القانون، من خلال شراكة وثيقة مع الحكومة الأسترالية.
    Apoyo para aumentar la seguridad fomentando la capacidad del Centro de Yakarta para la Cooperación de los Servicios de Represión (JCLEC) (IDNT80) UN المساعدة على تحسين الأمن بتوفير برامج لبناء القدرات لمركز جاكرتا للتعاون في إنفاذ القوانين (IDNT80)
    Indonesia y Australia han estado trabajando en conjunto para fortalecer la creación de capacidad por intermedio del Centro de Yakarta de cooperación en materia de aplicación de la ley. UN 21 - تعمل إندونيسيا وأستراليا معا من أجل تعزيز بناء القدرات من خلال مركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القانون.
    En este sentido, quisiera señalar hasta qué punto el Centro de Yakarta de cooperación en materia de aplicación de la ley, que es una colaboración entre Indonesia y Australia para el fomento de la capacidad, ha sido un éxito. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشير إلى مدى نجاح مركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القانون، وهو تعاون لتعزيز القدرات بين إندونيسيا وأستراليا.
    A tal fin, se ha creado el Centro de Yakarta de cooperación en materia de aplicación de la ley, para mejorar la capacidad de las autoridades de cumplimiento de la ley de la región Asia y el Pacífico, que ha impartido capacitación a miles de participantes de países de la región. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أنشئ مركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القانون من أجل تعزيز قدرة سلطات إنفاذ القانون في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وقدم فيه التدريب للآلاف من المشاركين من بلدان المنطقة.
    Indonesia había seguido cooperando con Australia a través del Centro de Yakarta de cooperación en materia de Aplicación de la Ley. UN 30 - وواصلت إندونيسيا تعاونها مع أستراليا من خلال مركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القانون.
    El Gobierno de Indonesia sigue facilitando la ejecución de numerosos programas regionales de creación de capacidad e intercambio de información por conducto del Centro de Yakarta de cooperación en materia de aplicación de la ley, en el que se ha impartido capacitación a más de 13.000 participantes procedentes de 68 países desde que fue establecido. UN وتواصل حكومة بلده تيسير برامج عديدة لبناء القدرة الإقليمية، وتقاسم المعلومات عن طريق مركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القانون، والذي قام بتدريب ما يزيد على 000 13 مشارك من 68 بلدا منذ إنشائه.
    De resultas de la reunión ministerial, en julio de 2004 comenzó a funcionar el Centro de Yakarta de cooperación en materia de aplicación de la ley, con miras a aumentar la capacidad de los organismos de policía de la región en contra la delincuencia transnacional, especialmente contra el terrorismo. UN وقد نجم عن الاجتماع الوزاري، افتتاح مركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القوانين في تموز/يوليه 2004 تعزيزا لقدرة وكالات إنفاذ القوانين بالمنطقة على مكافحة الجريمة عبر الوطنية مع تركيز خاص على الإرهاب.
    El Centro de Yakarta de cooperación en materia de aplicación de la ley, establecido conjuntamente por Indonesia y Australia, imparte capacitación a los agentes del orden de la región de Asia y el Pacífico. El orador entiende que se prevé establecer estructuras similares basadas en ese modelo para otras partes de Asia. UN ويوفر مركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القوانين، الذي شاركت في إنشائه إندونيسيا وأستراليا، التدريب للقائمين على إنفاذ القوانين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛ وهو يعلم أن هياكل مماثلة على غرار هذا المركز يُزمع إنشاؤها في مناطق أخرى من آسيا.
    Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley han recibido una buena capacitación en varios institutos regionales, como el Centro de Yakarta de cooperación en materia de aplicación de la ley en Indonesia; el Centro Regional del Asia Sudoriental para la Lucha contra el Terrorismo en Malasia y la Academia Internacional de Policía en Tailandia. UN ويتلقى مسؤولو إنفاذ القانون تدريبا جيدا في عدد من المعاهد الإقليمية، من بينها مركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القانون في إندونيسيا والمركز الإقليمي لجنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب، في ماليزيا، والأكاديمية الدولية لإنفاذ القانون، في تايلند.
    A fin de mejorar el intercambio de conocimientos y experiencia, el país trabajará por conducto del Centro de Yakarta de cooperación en materia de aplicación de la ley, que hace las veces de plataforma para la cooperación regional y mundial en materia de creación de capacidad, y donde se han capacitado más de 13.000 participantes procedentes de 68 países. UN ومن أجل تعزيز تبادل المعارف والخبرات، فإنها ستعمل من خلال مركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القانون، الذي يعد بمثابة منتدى للتعاون الإقليمي والعالمي في مجال بناء القدرات، وقد قام بتدريب ما يربو على 000 13 مشارك من 68 بلدا.
    9. El Centro de Yakarta de cooperación en materia de aplicación de la ley es un ejemplo exitoso de cooperación de Australia con una contraparte regional para mejorar las capacidades en materia de cumplimiento de la ley, intercambiar información y crear redes personales e institucionales entre organismos contribuyentes. UN 9 - ويشكل مركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القانوني مثالاً ناجحاً لتعاون أستراليا مع نظير إقليمي بهدف تعزيز القدرات الإقليمية في مجال إنفاذ القانون، وتبادل المعلومات، وإنشاء الشبكات الشخصية والمؤسسية بين الوكالات المساهِمة.
    a) Fortalecer la cooperación con las instituciones regionales de lucha contra el terrorismo, entre otras la Academia Internacional de Policía, el Centro de Yakarta de cooperación en materia de aplicación de la ley y el Centro Regional del Asia Sudoriental para la Lucha contra el Terrorismo, con el fin de facilitar el suministro de la asistencia y la capacitación técnica necesarias; UN (أ) تعزيز التعاون مع المؤسسات الإقليمية لمكافحة الإرهاب، ومن بينها الأكاديمية الدولية لإنفاذ القانون ومركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القانون والمركز الإقليمي لجنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب وغيرها من المؤسسات، لتيسير توفير ما يلزم من مساعدة تقنية وتدريب؛
    A fin de lograr la plena aplicación de la Estrategia, Indonesia seguirá desempeñando un papel activo en el fomento de la capacidad de lucha contra el terrorismo en otros Estados, incluso por conducto del Centro de Yakarta para la Cooperación en materia de aplicación de la ley, que ha capacitado a más de 15.000 agentes de más de 70 países desde que se inauguró en 2004. UN ومن أجل تحقيق التنفيذ الكامل للاستراتيجية، ستواصل إندونيسيا الاضطلاع بدور فعال في بناء القدرات على مكافحة الإرهاب في الدول الأخرى، بما في ذلك من خلال مركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القانون، الذي درّب أكثر من 000 15 من الضباط من أكثر من 70 بلدا منذ افتتاحه في عام 2004.
    12. En noviembre de 2010, la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo organizó, para representantes de las fuerzas de policía, fiscales y coordinadores de la lucha contra el terrorismo de países del Asia meridional, un curso práctico regional que se celebró en Indonesia, en el Centro de Yakarta para la Cooperación en el Cumplimiento de la Ley. UN 12 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2010، نظمت المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب حلقة عمل إقليمية لممثلي قوات الشرطة والمدعين العامين وجهات الاتصال لشؤون مكافحة الإرهاب في بلدان جنوب آسيا، وقد انعقدت الحلقة في مركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القانون، في إندونيسيا.
    Indonesia y Australia siguen cooperando para fomentar la capacidad por conducto del Centro de Yakarta para la Cooperación en Materia de Seguridad, que es un centro de capacitación sobre la aplicación de la ley para funcionarios que participan en la lucha contra la delincuencia transnacional. UN 23 - تواصل إندونيسيا وأستراليا التعاون على تعزيز بناء القدرات من خلال مركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القانون، الذي يشارك في مكافحة الجريمة العابرة للحدود الوطنية، بوصفه مركزا لتدريب العاملين في مجال إنفاذ القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد