Quieres terminar esto, pero he estado sentado aquí un rato y he gastado mucho magnesio. | Open Subtitles | اتريد ان تجرب ولكني كنت جالسا هنا لفترة طويلة واستخدمت الكثير من الماغنيسيوم |
Si ella me hubiera correspondido el beso... yo no estaría sentado aquí ahora. | Open Subtitles | لو أني شعرت بها تقبلني عندما قبلتها لا أعتقد أنني كنت سأصبح جالسا هنا الآن |
Carnac intenta adivinar la respuesta mientras está sentado aquí, riéndose. | Open Subtitles | كارناك تحاول الإلهية جوابا بينما كنت جالسا هنا ، يضحكون. |
Estaremos aquí sentado para siempre. | Open Subtitles | سنقوم تكون جالسا هنا إلى الأبد. |
Lo vimos aquí sentado y quisimos saludarle. | Open Subtitles | رأيناك جالسا هنا وأردنا أن نقول مرحبا |
Lo hice regresar... porque hace tres días... me senté aquí y vi cómo puso sus testículos... en esta mesa de koa brasilera. | Open Subtitles | طلبتك مرة أخرى لأنه منذ ثلاث أيام كنت جالسا هنا و شاهدتك و انت تضع خصيتيك على هذه |
Te veo ahí sentado... así que según tu lógica, quizás tú no eres real. | Open Subtitles | وانا اراك جالسا هنا لذا حسب منطقك فربما تكون انت غير حقيقي |
Si estoy despierto, simplemente sentado aquí están despierto. | Open Subtitles | نعم ، أنا مستيقظ. كنت جالسا هنا ، مستيقظا. |
Ya sabes, fue como si el abogado que estaba sentado aquí y la gente, ya sabes, tenían una discusión en marcha. | Open Subtitles | وكانت ثماني لفات. كانت تعرف , تقريبا مثل المحامي كان جالسا هنا |
Yo no voy a estar sentado aquí | Open Subtitles | نعيش باربع أرجـال فى صندوق باربع ارجل لن ابقى جالسا هنا لن ابقى جالسا هنا |
Podría haber soldados. No debería estar sentado aquí afuera. | Open Subtitles | وقد نجد الجنود لا يجب أن تكون جالسا هنا بهذه الطريقة |
Miles de horas pasadas sentado aquí, sólo investigando, planificando, creyendo. | Open Subtitles | آلاف الساعات قضيتها جالسا هنا فقط أبحث و أخطط و آملا |
"Estábamos viéndote en la televisión mientras estabas sentado aquí mismo". | Open Subtitles | "وهكذا كنا يراقبك في هناك، وكنت جالسا هنا قف". |
Digo, si tú fueras mi cuñado dirías que es imposible que estés sentado aquí frente a mí. | Open Subtitles | ...هل تعلم لو انك كنت شقيق زوجتي كنت سوف تقول انة من المستحيل بالنسبة لك ان تكون جالسا هنا امامي |
El que me convenciste que volviera a hacer cuando estaba sentado aquí en este sofá. | Open Subtitles | نفس العمل الذي حدثتني عن القيام به ! عندما كنت جالسا هنا على هذه الاريكة بالظبط |
¿Qué haces aquí sentado? | Open Subtitles | لماذا لا تزال جالسا هنا ؟ |
Ethan, estoy sentado aquí... me estás viendo aquí sentado. | Open Subtitles | ايثان)، انا جالس هنا) انت تراني جالسا هنا |
Estoy aquí sentado. | Open Subtitles | -كنت جالسا هنا ... |
Os pedí volver porque hace tres días me senté aquí y os vi poner los testículos en esta mesa de koa brasileña reciclada, y ahora os vais a sentar ahí y vais a verme haceros la misma maldita cosa. | Open Subtitles | طلبتك مرة أخرى لأنه منذ ثلاث أيام كنت جالسا هنا و شاهدتك و انت تضع خصيتيك على هذه |
Llevas más de una hora ahí sentado. | Open Subtitles | أنت جالسا هنا لأكثر من ساعة |