estoy sentada en una oficina sin ventanas en la Oficina del Asesor Independiente bajo el zumbido de luces fluorescentes. | TED | كنت جالسة في غرفة مكتب خالية من النوافذ داخل مكتب المستشار المستقل تحت طنين أضواء الفلورسنت. |
Fue en esta época del año, y yo estaba sentada en mi oficina. | TED | كان في مثل هذا الوقت من السنة، وكنت جالسة في مكتبي. |
Todos hablan sobre este protocolo, ...es como si estuvieras sentada en el escritorio moviendo papeles. | Open Subtitles | كل هذا الكلام حول النظام، إنه مثل أنكِ جالسة في مكتب تدفعين الورق. |
¿Cómo es que Hillary está tan emocionada de pasar sus vacaciones en un campamento de ciencias estando sentada en el auto durante una hora? | Open Subtitles | كيف لهيلاري ان تكون متشوقة للغاية لقضاء عطلة الربيع في معسكر علمي لدرجة انها جالسة في السيارة منذ ساعة مضت؟ |
Estaba sentada en casa de mi tío con mi familia cuando empezaron a caer proyectiles y cohetes dentro de la casa. | UN | كنت جالسة في منـزل عمي مع أسرتي حينما أصابت القذائف والصواريخ المنـزل. |
No había militantes en la zona, solo éramos una familia sentada en casa, la mayoría mujeres y niños. | UN | ولم يكن هناك ناشطون في المنطقة، بل كنا مجرد أسرة جالسة في المنـزل ومكونة في معظمها من نساء وأطفال. |
Ella estaba sentada en el salón rojo, con su vestido blanco,. | Open Subtitles | كانت في حجرة الرسم الحمراء مرتدية فستانها الأبيض جالسة في سكون تام وجبهتها منحنية ويداها على المائدة |
Pero no quería ir sola. Estoy sentada en este auto hace- | Open Subtitles | بلى،لكني لم أرد الذهب وحدي أنا جالسة في السيارة منذ ساعة ونصف |
En ese momento, se especuló... que su compañera estaba sentada en el auto. | Open Subtitles | التخمين كان, في ذلك الوقت... أن شريكته كانت جالسة في السيارة. |
Era el final de mi primer año, y ahí estaba sentada en el taxi. | Open Subtitles | لقد كانت نهاية سنتي الجامعية الأولى تماماً, و ها قد كنت هناك جالسة في سيارة الأجرة. |
Te imagino sentada en un sótano oscuro, encorvada sobre papeles y pantallas de computadoras. | Open Subtitles | أتخيلكِ وأنتِ جالسة في الغرفة المظلمة في القبو وأنت منكبة على الأوراق وشاشات الحاسوب |
La policía la encontró sentada en la sala de los Gusford, cubierta de sangre, y tocando el piano. | Open Subtitles | عندما وجدنها الشرطة كانت جالسة في غرفة جلوس غاسفورد ملطخة بالدماء تعزف البيانو |
Estaba sentada en la casa de mi hermana intentando formar parte de una familia que ni siquiera sabía que tenía, y su vicioso marido se inclina y me besa. | Open Subtitles | كنت جالسة في منزل شقيقتي أحاول ان أكون جزءاً من عائلة لم اكن أعرف انها لديّ و زوجها الخائن يميل عليّ و يقبلني |
Si estuviera sentada en mi casa... viendo la historia en las noticias de las 6... | Open Subtitles | اذا كنت جالسة في المنزل و أشاهد هذه القصة على أخبار السادسة |
Lo siguiente que recuerdo... es a tu madre... sentada en mi cuarto contándome anécdotas... sobre un... chico brillante y leal... que la apoyó en las buenas y en las malas... a pesar de las muchas formas en las que ella le había fallado. | Open Subtitles | والأمر التالي الذي أذكره هو أمك جالسة في غرفتي تخبرني قصصا |
Estuve como cuatro horas sentada en el parque. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ لقد بقيت جالسة في الخارج عند الموقف حوالي الأربع ساعات |
Sabes, he pasado unas 4 horas sentada en el parque. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ لقد بقيت جالسة في الخارج عند الموقف حوالي الأربع ساعات |
Una noche... muy pronto estarás sentada en tu cama bebiendo un vaso de vino o quizás disfrutando de algo de chocolate, | Open Subtitles | قريباً جداً ستكونين جالسة في غرفتكِ تحتسين كأساً من النبيذ ولربما تتمتعين ببعض الشيكولاتة |
Estaré sentada en el porche de una residencia de ancianos, soplando humo sobre la gente y los nietos y... | Open Subtitles | جالسة في شرفة احدي العجائز اسمعهم يتحدثون عن الابناء والاحفاد |
Pero para sacar provecho de ese hecho tienes que estar sentada de este lado. | Open Subtitles | و لكن لكي تستفيدي منها يجب أن تكوني جالسة في مقعدي |
# Lee sentada haciendo pis y Caja de Herramientas la mira # | Open Subtitles | #لي) جالسة في الحمام و (تولبوكس) يشاهدها و هي تتبول)# |