Y la adorable e ingenua Loretta King será la reportera Janet Lawton. | Open Subtitles | والجميلة الجميلة البريئة لوريتا كينع في دور المراسلة جانيت لوتون |
Janet dijo que, al morir, el Goa'uld deja un marcador proteínico en el huésped. | Open Subtitles | جانيت قالت أن الجواؤلد عندما يموت ويتحلل يترك آثار بروتين فى المضيف |
Aún así, Janet le dijo a Nick que tenía alucinaciones de su hijo muerto. | Open Subtitles | ما زالَ، أخبرَ جانيت نيك بأنّها كَانَ عِنْدَها هلوسةُ حول إبنِها الميتِ. |
¿Entonces lo que me está diciendo es que quiere que yo sea más como Janet de "Three's Company"? | Open Subtitles | اذا فان ما تقوله انك تريديني ان اكون مثل جانيت في برنامج شركة الثلاثة ؟ |
Sra. Jeanette Vega, Directora del Departamento de Equidad, Pobreza y Determinantes Sociales de Salud, OMS Ginebra. | UN | السيدة جانيت فيغا، مديرة إدارة الإنصاف والفقر والمحددات الاجتماعية، منظمة الصحة العالمية، جنيف |
Quieres arreglar a Janet para no sentirte mal, pero lo que hiciste es igual de malo para ti. | Open Subtitles | تريدين مساعدة جانيت ، كي لـاـ تشعري بالسوء. لكن مافعلتيه كان سئ بالنسبة لكِ كذلك. |
Las reglas no te impidieron comerte a los habitantes de la G4378, Janet. | Open Subtitles | لكن القوانين لم تمنعك من ابتلاع سكان المجرة م.٤٣٧٨ يا جانيت |
Quizá deberías llamar a tu vecina Janet para que vaya y se siente contigo. | Open Subtitles | ربما عليك ان تتصلي بـ جانيت في الشقة المجاورة وتجعليها تجلس معك |
Me pediste que encomendara a Janet a tu cuidado, y casi muere. | Open Subtitles | طلبت منّي أن أترك جانيت تحت رعايتك، فكادت أن تموت |
Quizás ella estaba fuera de mi alcance, pero mira a Janet Jackson y Jermaine Dupri. | Open Subtitles | ربما تكون بعيدة عن منالي لكن أنظروا لـ جانيت جاكسون و جيرماين دوبري |
Decana Bloom, si me permite, he hablado con Janet y con sus padres, y están dispuestos a permitir que Rossmore tome acciones disciplinarias. | Open Subtitles | عميد بالوم اذا سمحت لي اود التحدث مع جانيت و اهلها انهم على وشك مغادرة روزمور التعامل مع الإجراءات التأديبية |
Bahamas Janet G. Bostwick, A. Missouri Sherman-Peter | UN | جزر البهاما جانيت ج.بوستويك، و أ. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy ahora la palabra a la Ministra de Relaciones Exteriores del Commonwealth de las Bahamas, Su Excelencia la Sra. Janet G. Bostwick. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية جزر البهاما، سعادة السيدة جانيت ج.بوستويك. |
Se han enviado a la Fiscal General, Sra. Janet Reno, y al Presidente Clinton más de 20.000 peticiones con la misma solicitud. | UN | وأرسل ما يزيد على ٠٠٠ ٢٠ التماس بنفس الطلب الى وزيرة العدل جانيت رينو والرئيس كلينتون. |
La Sra. Janet Jagan, Presidenta de la República de Guyana, es acompañada al Salón de la Asamblea General. | UN | أصطحبت السيدة جانيت جاغان، رئيسة جمهورية غيانا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
La Sra. Janet Jagan, Presidenta de la República de Guyana, es acompañada fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحبت السيدة جانيت جاغان، رئيسة جمهورية غيانا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Ha representado a la Primera Dama, Sra. Janet Museveni en diversas oportunidades. | UN | قمت بتمثيل السيدة اﻷولى، السيدة جانيت موسيفيني، في عدد من المناسبات. |
Discurso de la Excelentísima Señora Janet Jagan, Presidenta de la República de Guyana | UN | خطاب تلقيه فخامة السيدة جانيت جاجان، رئيســة جمهورية غيانا |
:: Sra. Jeanette Eno, de Sierra Leona, experta en cuestiones relativas a la mujer, el género y los conflictos | UN | :: جانيت إيـنـو، من سيراليون، وهي خبيرة بشؤون المرأة والجنسانية والصراع؛ |
Es mi pequeña. Se llama Jeanne. | Open Subtitles | ابنتى الصغيرة , اسمها جانيت |
:: Sra. Jeannette Kloetzer, Subdirectora del Centro de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa en Astana | UN | :: السيدة جانيت كلوتزر، نائبة الرئيس، مركز منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بأستانا |
:: Sra. Janette Moritz, ex voluntaria de los Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU), Thimphu | UN | :: السيدة جانيت موريتز، متطوعو الأمم المتحدة سابقا، تثيمبو |
23. La Sra. Arce de Jeannet (México) apoya la modificación al párrafo 9 propuesta por el Brasil. | UN | 23 - السيدة آرك دو جانيت (المكسيك): قالت إن وفدها يؤيد التعديل الذي اقترحت البرازيل إدخاله على للفقرة 9. |
Vilma Cecilia Morales Montalván Mayra Janeth Mejía del Cid | UN | فيلما سيسيليا موراليس مونتالبان مايرا جانيت ميخيا ديل سيد |
Mi hija no le ayudó, Madame Jeunet. | Open Subtitles | إبنتي ليست هي من ساعدتك يا مدام جانيت |
Rutas. La información proporcionada por las autoridades argelinas y otras fuentes de seguridad indica que los principales puntos de entrada para el tráfico ilícito, incluso de armas libias, se encuentran en los alrededores de Ghat y Djanet (Paso de Anai), en Ghadames y a través de Túnez. | UN | 127 -الطرق - تشير المعلومات الصادرة عن السلطات الجزائرية وغيرها من المصادر الأمنية إلى أن المداخل الرئيسية المستخدمة للاتجار غير المشروع، بما في ذلك لتهريب الأسلحة الليبية، توجد حول غات/جانيت (Anai Pass) وغدامس، وعن طريق تونس. |