Se refiere al caso El Fiscal contra Jean-Paul Akayesu. | UN | وهو يتعلق بقضية النيابة العامة ضد جان بول أكاييسو. |
En el momento de la visita de la Relatora Especial, había dos individuos acusados de violencia sexual, uno de los cuales era Jean-Paul Akayesu. | UN | وفي وقت زيارة المقررة الخاصة، كان هناك شخصان متهمان بجرائم العنف الجنسي، أحدهما هو جان بول أكايسو. |
Bélgica: André Adam, Dirk Wouters, Nancy Mahieu, Jean-Paul Charlier | UN | بلجيكا: أندريه آدم، ديرك فوترز، نانسي ماهيو، جان بول شارلييه |
Todavía no salgo, espero a Jean Paul. | Open Subtitles | وصلتُ هنا هذا الصباح. سوف ابقى لبعض الوقت أني انتظر جان بول |
El primer fallo jamás dictado por una instancia internacional sobre el crimen del genocidio lo dictó el Tribunal el 2 de septiembre de 1998, en el caso El Fiscal contra Jean Paul Akayesu. | UN | ٢ - وأصدرت المحكمة في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ في إطار قضية " المدعي العام ضد جان بول أكاييسو " أول حكم على الاطلاق تصدره محكمة دولية في جريمة اﻹبادة الجماعية. |
Bélgica Nadine Gouzée, Günther Sleeuwagen, Ulrich Lenaerts, Jean-Paul Charlier | UN | بلجيكا: نادين غوزيه، غونتر سليوواغن، أولريك لينيرتس، جان بول شارليه |
Discurso del Excmo. Sr. Jean-Paul Proust, Primer Ministro del Principado de Mónaco | UN | معالي السيد جان بول بروست، رئيس وزراء إمارة موناكو |
Discurso del Excmo. Sr. Jean-Paul Proust, Primer Ministro del Principado de Mónaco | UN | معالي السيد جان بول بروست، رئيس وزراء إمارة موناكو |
Sr. Jean-Paul Sajhau, Oficina Internacional del Trabajo, Ginebra | UN | السيد جان بول ساجوه، مكتب العمل الدولي، جنيف |
No olvidemos, como afirmó Jean-Paul Sartre, que la violencia, independientemente de la forma que adopte, constituye un fracaso. | UN | ولا ننسَينّ أن العنف، كما كتب جان بول سارتر، يشكل فشلا بصرف النظر عما يتخذه من شكل. |
También apoyamos la excelente labor que está realizando el Sr. Jean-Paul Laborde, Presidente del Equipo Especial. | UN | كما نؤيد العمل الممتاز الذي يقوم به السيد جان بول لابورد، رئيس فرقة العمل. |
Un tipo llamado Jean-Paul Sartre escribió un libro titulado "El ser y la nada". Se lee rápida y fácilmente. | TED | ثم يكتب رجل أسمه جان بول سارتر كتاب عنوانه " الوجود والعدم " قراءته سريعة جدا. |
Soy La cuestión judía, de Jean-Paul Sartre. | Open Subtitles | راقب حمرة خجلها أنا جان بول سارتر و المسألة اليهودية مسرور لمقابلتك |
La decisión del Tribunal, que declaró a Jean-Paul Akaesu culpable de genocidio, fue el primer veredicto internacional por este crimen en la historia del mundo. | UN | وكان قرار المحكمة بأنها وجدت جان بول آكاييسو مذنبا بالنسبة لتهمة إبادة اﻷجناس أول حكم دولي يصدر بشأن هذه الجريمة في تاريخ العالم. |
Jean De Ruyt, Nadine Gouzee, Gunther Sleeuwagen, Jean-Paul Charlier, Jozef Buys, Luc Bas, Roos Renders, Jan De Smedt, Geert Fremout, Denis Van Eeckhout | UN | جان دو رويت، نادين غوزي، غونتر سلوفاغن، جان بول شارلييه، جوزف بايز، لوك باس، روس رندرز، يان دو شميدت، غيرت فرومو، دوني فان إيكهوت |
- El discurso del Sr. Jean-Paul Laborde, representante de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito; | UN | - وبيان من السيد جان بول لابورد، ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
h) Jean–Paul Lecoq, Alcalde de Gonfreville l’Orcher (Francia) (A/C.4/54/4/Add.3); | UN | )ح( جان بول لوكوك، عمدة غونفرفيل لورشيه، فرنسا (A/C.4/54/4/Add.3)؛ |
Akayezu, Jean Paul | UN | أكاييزو، جان بول |
– Tribunal Internacional para Rwanda, Sala de Primera Instancia I, La Fiscalía contra Jean–Paul Akayesu, ICTR–96–4–T, fallo de 2 de septiembre de 1998: | UN | الاجتهاد القضائي - المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، الدائرة الابتدائية اﻷولى، المدعي العام ضد جان بول أكاييسو، ICTR-96-4-T، الحكم المؤرخ ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨؛ |
Coronel Jean Paul MFINDA | UN | العقيد مفنيدا جان بول |