ويكيبيديا

    "جبال الألب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los Alpes
        
    • Alpina
        
    • alpinos
        
    • alpino
        
    • Alpine
        
    • alpinas
        
    • las montañas
        
    Se considera a las Rocosas montañas jóvenes, de la misma edad que los Alpes europeos o el Himalaya asiático. UN وتعتبر هذه الجبال الصخرية جبالاً حديثة من عمر جبال الألب في أوروبا أو الهيمالايا في آسيا.
    Atila ha tomado posesión de toda Iliria y rápidamente avanza hacia los Alpes. Open Subtitles أتيلا حاز على كل ايليريا وهو يسارع بالتقدم نحو جبال الألب.
    Hoy, en los Alpes, la intrusión humana está cambiando hasta las cumbres más altas. Open Subtitles في يومنا هذا في جبال الألب تُغير إنتهاكات الإنسان .أعلى القِممِ حتى
    En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes. UN ويتعين من هذا المنطلق مواصلة وتكثيف الدعم المقدم من اتفاقية جبال الألب ومن الأطراف المتعاقدة كل على حدة.
    El 37% de los establecimientos alpinos en las laderas de montañas y de agricultura orgánica son administrados por mujeres. UN وتدير المرأة 37 في المائة من المزارع الواقعة على جبال الألب والمشاريع الزراعية العضوية.
    En varias comunicaciones se habla de la planificación y las prácticas de la adaptación específicamente en relación con la desertificación, el entorno alpino y las zonas protegidas. UN وتناولت عدة بلاغات التخطيط للتكيف وممارساته، خاصة ما يتصل منها بالتصحر والبيئة في جبال الألب والمناطق المحمية.
    En los Alpes del sur de la Isla del Sur, que se elevan entre campos de nieve perpetua y numerosos glaciares, hay 19 picos de más de 3.000 metros. UN وتشمل جبال الألب الجنوبية الواقعة في جزيرة الجنوب والتي ترتفع تحت غطاء ثلجي دائم وأنهار جليدية كثيرة 19 قمة يزيد ارتفاعها على 000 3 متر.
    Se extiende desde el mar del Norte y el mar Báltico hasta los Alpes en el sur. UN وهي تمتد من بحر الشمال وبحر البلطيق إلى جبال الألب في الجنوب.
    En respuesta a esta petición, la Oficina promovió una asociación de colaboración entre los Alpes y los Cárpatos. UN واستجابة لهذا الطلب عمل المكتب الإقليمي لأوروبا على تشجيع إقامة شراكة بين جبال الألب وجبال الكربات.
    En consecuencia, algunos gobiernos y grupos de la sociedad civil de la región de los Alpes, miembros de la Alianza para las montañas, están llevando a cabo actividades que tienen como objetivo fortalecer la descentralización. UN وأسفر ذلك عن أنشطة لبناء قدرات تنظيمية أقوى وتعزيز الإدارة على المستوى اللامركزي مع الأعضاء في شراكة الجبال، سواء من الحكومات أو من مجموعات المجتمع المدني في منطقة جبال الألب.
    En los Alpes del Sur de la Isla del Sur, que se elevan entre zonas de nieves perpetuas y numerosos glaciares, hay 19 picos de más de 3.000 metros. UN وتشمل جبال الألب الجنوبية الواقعة في جزيرة الجنوب والتي ترتفع تحت غطاء ثلجي دائم وأنهار جليدية كثيرة 19 قمة يزيد ارتفاعها على 000 3 متر.
    Se extiende desde el Mar del Norte y el Mar Báltico por el norte hasta los Alpes por el sur. UN وهي تمتد من بحر الشمال وبحر البلطيق شمالاً إلى جبال الألب جنوباً.
    Utilización de tasas ferroviarias y para vehículos en los Alpes: hacia el transporte sostenible de mercancías UN استخدام السكك الحديدية وفرض رسوم على المركبات في جبال الألب: نحو نقل مستدام للسلع
    la altura de estas montañas en cada lado del valle es mayor que las de los Alpes en la mayoría de los casos. TED إن إرتفاع هذه الجبال على جانبي هذا الوادي هو أكبر من جبال الألب في معظم الحالات.
    A nuestros costados hay cordilleras con montañas más altas que las de los Alpes, así que el escenario aquí es muy dramático. TED على جانبينا سلاسل الجبال التي هي أعلى من جبال الألب ، لذلك الوضع هنا مأساوي للغاية.
    Yo no crucé los Alpes para escuchar sermones. Open Subtitles أنا لم أعبر جبال الألب للاستماع إلى محاضرات.
    La Convención Alpina prosiguió sus actividades de cooperación en las regiones de los Cárpatos, los Balcanes, el Cáucaso y Asia central. UN وواصلت معاهدة حماية جبال الألب أنشطتها التعاونية في مناطق جبال كربات والبلقان والقوقاز ومناطق وسط آسيا.
    Específicamente digo que no quiero ningún ambientador y cada vez salgo de aquí oliendo como una casa de putas Alpina. Open Subtitles أنا أقول بكل صراحة لا أريد معطر للجو وفي كل مرة أذهب بعيداً ورائحتي كرائحة منزل للعاهرات في جبال الألب
    Es bastante obvio que Travis menciona a los alpinos en cada opurtunidad. Open Subtitles ومن الواضح جدا أن ترافيس يندفع . إلى جبال الألب مع كل فرصة نحصل عليها
    Entre ellos cabe citar, la evaluación mundial de la diversidad biológica de las montañas, la iniciativa sobre los bosques tropicales de zonas nubosas, la iniciativa de investigación sobre la montaña y la iniciativa mundial de investigaciones y observaciones en entornos alpinos. UN ومن بين هذه المشاريع والبرامج التقييم العالمي للتنوع الأحيائي في الجبال، ومبادرة غابات سُحب مونتين الاستوائية، ومبادرة أبحاث الجبال والمبادرة العالمية لأبحاث المراقبة في بيئات جبال الألب.
    No, no lo conozco. Yo era un alpino... Open Subtitles لا ، إننى لا أعرفه لقد كنت من جبال الألب
    Como un Renault Alpine que es un viejo clásico o incluso un Nissan GTR. Open Subtitles مثل جبال الألب رينو التي هي قديمة الكلاسيكية أو حتى نيسان GTR.
    Además, Austria está apoyando la reconstrucción sostenible de unas 1.000 cabañas alpinas que constituyen una gran parte de la infraestructura para el senderismo, que es una forma de turismo muy popular. UN وهي تدعم أيضا إعادة بناء نحو 000 1 كوخ في جبال الألب على نحو مستدام لتوفير جزء هام من الهياكل الأساسية لسياحة التنزه سيرا على الأقدام التي تلقى إقبالا شديدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد