ويكيبيديا

    "جبهة القوميين ودعاة الاندماج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del FNI
        
    • el FNI
        
    • FNI son
        
    • FNI contra
        
    • del Frente Nacionalista e Integracionista
        
    Los atacantes eran milicias del FNI bajo el mando de los comandantes Ngakpa, Nyanya, Ngerey, Kame y Lonu, entre otros, principalmente de la localidad de Loga, a unos 10 kilómetros al noroeste de Katoto. UN وشن الهجومان ميليشيات جبهة القوميين ودعاة الاندماج تحت قيادة نغاكبا، ونيانيا، ونغيري، وكامي، ولونو، الذين قدم معظمهم من بلدة لوغا، الواقعة على بعد 10 كلم في شمال غرب كاتوتو.
    La UPC expulsa de Bunia a los soldados del FNI. UN قيام اتحاد الوطنيين الكونغوليين بإخراج جبهة القوميين ودعاة الاندماج من بونيا.
    Aunque las operaciones se desarrollaron con éxito, la MONUC fue blanco de intensos disparos directos e indirectos del FNI. UN ورغم نجاح العملية، فإن البعثة تعرضت إلى نيران مكثفة مباشرة وغير مباشرة من جبهة القوميين ودعاة الاندماج.
    el FNI también es responsable de haber obstaculizado activamente la separación de niños durante el proceso de desarme. UN وقامت جبهة القوميين ودعاة الاندماج أيضا بعرقلة فصل الأطفال بشكل فعلي خلال عملية نزع السلاح.
    el FNI ha enviado a muchos niños directamente de vuelta a sus comunidades, donde se les brinda en cierta medida acceso a la escuela. UN وأرسلت جبهة القوميين ودعاة الاندماج أطفالا كثيرين إلى مواطنهم المجتمعية مباشرة. حيث اتخذ تدبير يوفر لهم فرص الوصول إلى المدارس.
    Esos niños dijeron que al menos otros 50 habían escapado de las filas del FNI debido a la dureza de las condiciones de vida y la escasez de alimentos. UN وأفاد الصبية بهروب 50 طفلا آخر على الأقل من جبهة القوميين ودعاة الاندماج بسبب ظروف المعيشة القاسية ونقص الطعام.
    Dos grupos de pertrechos recuperados del FNI son identificables por su tipo y antigüedad. UN ويمكن التعرف على مجموعتين من الأصناف التي استرجعت من جبهة القوميين ودعاة الاندماج من خلال نوع هذه الأصناف وعمرها.
    El 6 de julio de 2003, las localidades de Zengu, Ambe, Pabong y Akusi fueron atacadas también por las milicias del FNI, que masacraron a más de 100 personas y saquearon e incendiaron más de 1.800 viviendas. UN وفي 6 تموز/يوليه 2003، هوجمت أيضا مدن زينغو، وأمبي، وبابونغ، وأكوسي من جانب ميليشيات جبهة القوميين ودعاة الاندماج الذين ذبحوا أكثر من 100 شخص، ونهبوا وحرقوا أكثر من 800 1 منزل.
    Aun después de la creación del FNI, varios grupos de milicianos lendus o ngitis mantuvieron su independencia y con frecuencia se negaron a obedecer órdenes de poner fin a las hostilidades provenientes de la presunta jerarquía del FNI. UN وحتى بعد إنشاء جبهة القوميين ودعاة الاندماج، احتفظ العديد من ميليشيات الليندو والنغيتي باستقلالها، وكثيرا ما كانوا يرفضون إطاعة الأوامر الصادرة من قيادتهم المفترضة في جبهة القوميين ودعاة الاندماج بوقف أعمال القتال.
    Floribert Ndjabu, dirigente del FNI a la sazón, confirmó que habían llevado a cabo la operación Lego y sus 40 seguidores, sin el consentimiento de las autoridades del FNI en Kpandroma. UN وقد أكد فلوريبير انجابو قائد جبهة القوميين ودعاة الاندماج آنذاك أن العملية نفذها ليغو وأتباعه البالغ عددهم 40 فردا بموافقة قيادات جبهة القوميين ودعاة الاندماج في كباندروما.
    Un representante de un organismo de protección de la infancia afirmó que el FNI quizás utilizaba aún niños que habían formado parte del FNI en las fuerzas de defensa local, concebidas para proteger a sus aldeas de los ataques. UN وقد ادعى مسؤول في إحدى وكالات حماية الأطفال أن جبهة القوميين ودعاة الاندماج ربما تكون مستمرة في استخدام الأطفال المجندين في الجبهة سابقا في قوات الدفاع المحلية، بغية حماية قراهم من الهجوم.
    La MONUC detiene a Matthieu Ngudjolo, Jefe de Estado Mayor del FNI. UN قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالقبض على ماثيو نغودجولو رئيس أركان جبهة القوميين ودعاة الاندماج.
    Algunos pertrechos sujetos a embargo que previamente estaban bajo control del FNI parecen mantenerse fuera del proceso de desarme. UN ويبدو أن بعض الأصناف الخاضعة للحظر والتي كانت في السابق تحت سيطرة جبهة القوميين ودعاة الاندماج لا تزال غير مشمولة بعملية نزع السلاح.
    El 30 de octubre Peter Karim y Cobra Matata, dirigente del FNI, llegaron a Bunia. UN وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر وصل إلى بونيا بيتر كريم وكوبرا ماتاتا قائد جبهة القوميين ودعاة الاندماج.
    Los esfuerzos políticos por lograr su rendición, junto con la presión militar, han neutralizado considerablemente al resto de los disidentes del FNI que actuaban en las zonas de Lalo y del bosque de Katanga. UN وبقدر كبير أدت الجهود السياسية المبذولة، مع الضغط العسكري، من أجل تحقيق استسلام تلك المجموعات إلى تحييد بقايا المنشقين عن جبهة القوميين ودعاة الاندماج الذين يعملون في منطقتي غابات لالو وكاتانغا.
    el FNI se creó a principios de 2003 como el marco político de los grupos armados lendus ubicados principalmente en Kpandroma y Rethy. UN أنشأت جبهة القوميين ودعاة الاندماج في أوائل عام 2003 باعتبارها المظلة السياسية لجماعات الليندو المسلحة الموجودة أساسا في كباندروما وريتي.
    el FNI representa ahora una amenaza criminal más que una amenaza militar creíble. UN وتشكل جبهة القوميين ودعاة الاندماج حاليا تهديدا إجراميا وليس تهديدا عسكريا يتسم بالمصداقية.
    Uganda intentó fundirse con el FNI y las FPDC, en el marco del Frente para la Integración y la Paz en Ituri (FIPI). UN وقد حاولت أوغندا جمعه مع جبهة القوميين ودعاة الاندماج والقوى الشعبية من أجل الديمقراطية في الكونغو، تحت مظلة جبهة التكامل والسلام في إيتوري، غير أن ذلك باء بالفشل التام.
    Sin embargo, ese Frente no duró mucho tiempo y de hecho dejó de existir en febrero de 2003 tras el ataque del FNI contra Bogoro. UN بيد أن تلك الجبهة لم تدم طويلا وانحلت بالفعل، في شباط/فبراير 2003 إثر الهجوم الذي شنته جبهة القوميين ودعاة الاندماج على بوغورو.
    En la zona al sur de Bunia (Irumu), se observó una reanudación de las actividades de elementos del Frente Nacionalista e Integracionista (FNI) y de las Fuerzas de Resistencia Patriótica de Ituri (FRPI), presuntamente bajo la égida del Movimiento Revolucionario Congoleño (MRC). UN وشهدت المنطقة الواقعة جنوب بونيا (إيرومو) تجدد النشاط من جانب ميليشيات جبهة القوميين ودعاة الاندماج وقوات المقاومة الوطنية في إيتوري، التي يفاد أنها تعمل تحت مظلة الحركة الثورية الكونغولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد