Así que, ¿tu problema es que no hay un cuerpo en tu casa? | Open Subtitles | إذن المشكلة التي تعانين منها أنّه لا توجد جثة في منزلكِ؟ |
Tengo un cuerpo en un pantano. Podemos hablar de esto más tarde. | Open Subtitles | لديّ جثة في مستنقع، يمكننا أن نتحدث عن هذا لاحقاً. |
Habiendo un cadáver en la caja fuerte de mi casa... si mi abogado me hubiera acompañado... no se habría visto bien. | Open Subtitles | إلى جثة في خزينة غرفتي وأمسك بيد المحامي الصورة تفقد الحضارية |
Si te enteras de un cadáver en el rió, sabrás que es el mío. | Open Subtitles | إذا سمعت عن جثة في النهر.. إعلم بأنها أنا. |
Afirmó que se enterró a aproximadamente unos 150 cadáveres en una gran fosa. | UN | وذكر أيضا أنه جرى دفن حوالي ٢٥٠ جثة في حفرة كبيرة. |
Pero como no encuentren un cuerpo en el río... no tardarán en sospechar. | Open Subtitles | ولكن عاجلاً أو آجلاً يجب أن يجدو جثة في ذاك النهر ولا سيكتشفو الأمر |
Los policías encontraron 16 cuerpos en la construcción, pero estoy seguro que hay más. | Open Subtitles | وجدت الشرطة 16 جثة في المبنى ولكني واثق أنه كان يوجد المزيد |
De todos modos, éramos los primeros en un cuerpo en un hotel en el Castro. | Open Subtitles | على كل، كنا نحقق حول جثة في إحدى فنادق كاسترو |
Encontramos un cuerpo en tu apartamento el ADN coincidió con el tuyo. | Open Subtitles | وجدنا جثة في شقتكِ بنفس الحمض النووي الذي تحمليه |
¿Quién hubiera podido meter un cuerpo en la cápsula de carga? | Open Subtitles | ماذا من لديه القدرة أن يضع جثة في منطقة الشـحن |
Hace 20 años lo capturaron con 20 mil dólares y un cadáver en el portaequipaje de su auto | Open Subtitles | منذ 3 سنوات أمسكوه وبحوزته 50,000 دولار ووجدوا أيضاً جثة في صندوق سيارته ولم تُوَجّه إليه أي تهم |
Por eso es que nos gusta tener un cadáver en estas situaciones. | Open Subtitles | لهذا نود الحصول على جثة في مثل هذه الحالات |
El pirómano asesinó a la victima, entra en pánico sale por unos días, pero sabe que tiene un cadáver en su apartamento ¿vuelve y comienza un incendio? | Open Subtitles | فاعل الحريق قتل الضحية وفزع وأقلع لعدة أيام , لكن بمعرفته أن جثة في شقته عاد ليشعل الحريق ؟ |
En este contexto, el Ministro de Defensa declaró públicamente que podrían haber más de 40.000 cadáveres en cementerios clandestinos en Guatemala. | UN | وفي هذا السياق، أعلن وزير الدفاع جهارا عن احتمال وجود أكثر من ٠٠٠ ٤٠ جثة في المقابر السرية في غواتيمالا. |
Esta información llevó al descubrimiento de los restos de 151 cadáveres en una fosa común en Samawah, en la Gobernación de Al Muthanna, 149 de los cuales correspondían a detenidos que figuraban en la lista del CICR. | UN | وقد أدت هذه المعلومات إلى الكشف عن بقايا 151 جثة في قبر جماعي في السماوة، في محافظة المثنى بالعراق، منها 149 جثة تعود لمحتجزين وردت أسماؤهم في قائمة اللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
Sí, pero encontraron un cuerpo en el ascensor de servicio. | Open Subtitles | أجل لكن أمن الفندق وجد جثة في مصعد الخدمة |
Voy a esperar y ver... si primero encuentro un cuerpo en el hotel. | Open Subtitles | -ليس بعد سأنتظر وأرى إن عثرت على جثة في الفندق أولاً |
Cuando el equipo de rescate llegue esperarán encontrar un cadáver en el vehículo accidentado. | Open Subtitles | إذا كان من المتوقع الانقاذ انها تحطمت على جثة في طوافة. |
La UNMIL ha recuperado más de 300 cuerpos en el lugar de la matanza. | UN | وقد اكتشفت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أكثر من 300 جثة في الموقع الذي وقعت فيه هذه المذبحة. |
Si puede esconder un cadáver en un armario. | Open Subtitles | اذا كان الحيوان يستطيع ان يخفي جثة في الخزانة |