Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo adjuntarle un cuadro estadístico en el que figuran las violaciones de la soberanía del Líbano cometidas por Israel por tierra, mar y aire durante el mes de abril de 2002. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أرفق طيه جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية، الجوية والبحرية والبرية، للأراضي اللبنانية خلال شهر نيسان/أبريل 2002، والتي بلغ عددها 86 خرقا. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir adjunto un cuadro estadístico en el que figuran las violaciones de la soberanía del Líbano cometidas por Israel durante el mes de septiembre de 2002. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم فيما يلي جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر أيلول/سبتمبر 2002. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir adjunto un cuadro estadístico en el que figuran las violaciones de la soberanía del Líbano cometidas por Israel durante el mes de octubre de 2002. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم فيما يلي جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntar un cuadro estadístico de las violaciones de la soberanía del Líbano cometidas por Israel durante el mes de febrero de 2003 (véase anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم فيما يلي جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر شباط/فبراير 2003. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de hacerle llegar a continuación un cuadro estadístico en el que figura el número de violaciones de la soberanía del Líbano cometidas por Israel durante el mes de marzo de 2003. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم فيما يلي جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر آذار/مارس 2003. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir adjunto un cuadro estadístico en el que figuran las violaciones por tierra, mar y aire del territorio libanés cometidas por Israel durante el mes de junio de 2003, que ascienden a un total de 62. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم فيما يلي جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية، الجوية والبحرية والبرية، للأراضي اللبنانية خلال شهر حزيران/يونيه 2003 والتي بلغ عددها 62 خرقا. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo adjuntarle un cuadro estadístico en el que figuran las violaciones de la soberanía del Líbano cometidas por Israel por tierra, mar y aire durante el mes de septiembre de 2003. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم فيما يلي جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية الجوية والبحرية والبرية للأراضي اللبنانية خلال شهر أيلول/سبتمبر 2003 والتي بلغ عددها 64 خرقا. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle adjunto un cuadro estadístico en el que figuran las violaciones cometidas por Israel en el mes de junio de 2004, que suman en total 103. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم فيما يلي جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر حزيران/يونيه 2004 والتي بلغ عددها 103 خرقا. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, le adjunto un cuadro estadístico en el que se indican las violaciones de la soberanía del Líbano por parte de Israel durante el mes de agosto de 2005, que ascendieron a un total de 79 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر آب/أغسطس 2005، البالغ عددها 79 خرقا. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, le transmito por la presente un cuadro estadístico en el que se indican las violaciones de la soberanía del Líbano por parte de Israel durante el mes de septiembre de 2005, que ascendieron en total a 92 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر أيلول/سبتمبر 2005، البالغ عددها 92 خرقا. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle adjunto un cuadro estadístico en el que se indican las violaciones de la soberanía del Líbano por parte de Israel durante el mes de octubre de 2005, que ascendieron a un total de 83 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه جدولا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2005، البالغ عددها 83 خرقا. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, le transmito adjunto un cuadro estadístico en el que se detallan las violaciones de la soberanía del Líbano por parte de Israel durante el mes de diciembre de 2005, cuyo total asciende a 96. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا مفصلا بالخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2005، البالغ عددها 96 خرقاً. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, le transmito adjunto un cuadro estadístico en el que se detallan las violaciones de la soberanía del Líbano por parte de Israel durante el mes de abril de 2006, cuyo total asciende a 51 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه جدولا إحصائيا مفصلا بالخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر نيسان/أبريل 2006، البالغ عددها 51 خرقا. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un cuadro estadístico en el que se indican las violaciones cometidas por Israel durante el mes de marzo de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر آذار/مارس 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un cuadro estadístico en el que se indican las violaciones cometidas por Israel durante el mes de abril de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال شهر نيسان/أبريل 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un cuadro estadístico en el que se indican las violaciones cometidas por Israel durante el mes de mayo de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه جدولا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال شهر أيار/مايو 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de remitir adjunto un cuadro estadístico en el que figura el número de violaciones israelíes ocurridas durante el mes de septiembre de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال أيلول/سبتمبر 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un cuadro estadístico de las violaciones del espacio terrestre, el espacio aéreo y las aguas territoriales del Líbano cometidas por Israel durante el mes de mayo de 2008 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الجوية، البحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر أيار/مايو 2008، انظر المرفق. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de junio de 2008 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات حكومتي، أودعكم (طيه) جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر حزيران/يونيه 2008 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de julio de 2008 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر تموز/يوليه 2008 (انظر المرفق). |