ويكيبيديا

    "جدول أعمال كل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el programa de todos los
        
    • programa de cada
        
    • Orden del día de cada
        
    • programas de los períodos
        
    • el programa de todas
        
    • programa de todas las
        
    • programas se organizarán
        
    • sus respectivos programas
        
    Desde entonces ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. UN وما برح منذ ذلك الحين مدرجا في جدول أعمال كل دورة.
    Desde entonces ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. UN وما برح منذ ذلك الحين مدرجا في جدول أعمال كل دورة.
    Desde entonces ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. UN وما برح منذ ذلك الحين مدرجا في جدول أعمال كل دورة.
    Como tal, ese tema tiene un espacio adecuado en el programa de cada período de sesiones de la Asamblea General, incluido éste. UN ومثل هذا الموضوع يحتل حيزا في جدول أعمال كل دورة من دورات الجمعية العامة، بما في ذلك هذه الدورة.
    La información, documentación y educación en materia de derechos humanos es uno de los temas que figuran en el programa de cada una de esas reuniones. UN ويمثل اﻹعلام والتوثيق والتعليم في ميدان حقوق اﻹنسان أحد بنود جدول أعمال كل اجتماع من هذه الاجتماعات.
    Con arreglo a la práctica establecida la FIAS preparó el Orden del día de cada reunión. UN وأعدت القوة الدولية جدول أعمال كل اجتماع وفقا للممارسة المتبعة.
    Los programas de los períodos de sesiones se indican en el anexo III al presente informe. UN ويرد جدول أعمال كل دورة في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    Desde entonces ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. UN وما برح منذ ذلك الحين يدرج في جدول أعمال كل دورة.
    A partir de entonces, ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. UN وهو يدرج منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة.
    A partir de entonces, ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. UN وهو يدرج منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة.
    A partir de entonces, ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. UN وهو يدرج منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة.
    A partir de entonces, ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. UN وهو يدرج منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة.
    A partir de entonces, ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. UN ومنذ ذلك الحين وهو يدرج في جدول أعمال كل دورة.
    El programa de cada reunión ejecutiva de la Junta se acordará con suficiente antelación a fin de poder prepararse adecuadamente para ellas. UN وسيتفق على جدول أعمال كل دورة من دورات المجلس التنفيذية قبل وقت كاف بما يكفل اﻹعداد الكافي لها.
    El Comité decidió incluir en el programa de cada una de sus reuniones ministeriales información relativa a dichas misiones y oficinas de paz. UN وعليه، قررت اللجنة أن تدرج في جدول أعمال كل اجتماع من اجتماعاتها الوزارية إحاطة إعلامية بشأن بعثات ومكاتب السلام المذكورة.
    Estos decidirían el programa de cada comité o grupo en consulta con los Estados Partes y la Dependencia de Apoyo a la Aplicación. UN وسيقرر الرؤساء بالتشاور مع الدول الأطراف ووحدة دعم التنفيذ جدول أعمال كل لجنة أو مجموعة.
    Ayudará al Presidente y a la Asamblea en la preparación del Orden del día de cada sesión plenaria, en la determinación del orden de prioridad de los temas y en la coordinación de los trabajos de todas las comisiones de la Asamblea. UN وهو يساعد الرئيس والجمعية العامة في إعداد جدول أعمال كل جلسة عامة.
    Tal contribución del CICR figurará con carácter prioritario en el Orden del día de cada reunión, si el Subcomité así lo decide. UN ويعالج أي إسهام من هذا القبيل تقدمه لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بوصفه مسألة ذات أولوية في جدول أعمال كل اجتماع، إذا قررت اللجنة الفرعية ذلك.
    Los programas de los períodos de sesiones figuran en el anexo III al presente informe. UN ويرد جدول أعمال كل دورة في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    Los programas de los períodos de sesiones figuran en el anexo III al presente informe. UN ويرد جدول أعمال كل دورة في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    El Grupo de los 77 y de China está firmemente convencido de que ese tema (Planificación de programas) debería figurar en el programa de todas las comisiones principales de la Asamblea General, para que lo analizara cada una de ellas. UN وتعتقد مجموعة اﻟ ٧٧ والصين اعتقادا راسخا أن النظر في البند ١١٤ )تخطيط البرامج( ينبغي أن يُدرج في جدول أعمال كل لجنة من اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة كي تقوم كل منها بتحليله.
    En la misma sesión, la representante de Cuba revisó oralmente el proyecto de resolución y sustituyó las palabras " programa de todas las conferencias " por las palabras " programa de todas las reuniones y conferencias " en el párrafo 3. UN 103 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا فاستعاض عن عبارة " جدول أعمال كل مؤتمر " بعبارة " جدول أعمال كل اجتماع و/أو مؤتمر " في الفقرة 3 من المنطوق.
    Cuando no se designe un principal encargado, los programas se organizarán de tal manera que el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y el Órgano Subsidiario de Ejecución no traten tales cuestiones en períodos de sesiones paralelos. UN فإذا لم تسند المسؤولية كاملة، يتعين تنظيم جدول أعمال كل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ على نحو يتلافى تناولهما لهذه المسائل في دورات متوازية.
    5. Habría que alentar a las Comisiones Principales a que siguieran revisando sus respectivos programas, teniendo en cuenta, entre otros, los elementos siguientes: UN " ٥ - تشجع اللجان الرئيسية على مواصلة استعراض جدول أعمال كل منها، مع مراعاة أمور شتى منها ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد