ويكيبيديا

    "جدول اجتماعات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el calendario de reuniones
        
    • calendario de reuniones de
        
    • de un plan de reuniones
        
    • calendario de reuniones del
        
    • del calendario de reuniones
        
    • el programa de reuniones
        
    • un calendario
        
    • calendario de las
        
    • programación de las
        
    • el calendario de sesiones
        
    • calendario de reuniones para
        
    Por otra parte, en el párrafo 11 se dice que el calendario de reuniones del Comité Especial para 1996 se mantendría sin modificaciones. UN ومن جهة أخرى، ورد في الفقرة ١١ أن جدول اجتماعات اللجنة الفرعية واللجنة الخاصة لعام ١٩٩٦ سيظل كما هو.
    el calendario de reuniones de los grupos de trabajo entre períodos de sesiones se debería establecer de acuerdo con las directrices siguientes: UN ينبغي أن يُنظم جدول اجتماعات الأفرقة العاملة فيما بين الدورات وفقا للمبادئ التوجيهية التالية:
    Si la Asamblea General decide convocar una tercera conferencia de examen en 1995, ésta deberá incluirse en el calendario de reuniones de la UNCTAD para el último semestre de 1995. UN واذا ما قررت الجمعية العامة عقد مؤتمر استعراضي ثالث في عام ١٩٩٥، فإن من الممكن استيعاب المؤتمر في جدول اجتماعات اﻷونكتاد خلال الربع اﻷخير من عام ١٩٩٥.
    Sobre la base del calendario de reuniones de 1998, se calcula que en el período de máxima actividad de ese año podrían celebrarse unas 135 reuniones. UN واستنادا إلى جدول اجتماعات حقوق اﻹنسان لعام ١٩٩٨، يقدر أنه يمكن استيعاب حوالي ١٣٥ جلسة خلال فترة الذروة السنوية تلك.
    El Comité Conjunto Coordinador del Grupo de los 77 y del Movimiento de los Países No Alineados está especialmente interesado en que se tenga en cuenta esta preocupación básica al establecer el calendario de reuniones del Grupo. UN وتهتم لجنــــة التنسيق المشتركة لمجموعة اﻟ ٧٧ وحركة عــــدم الانحياز، اهتماما خاص بضمان التقيد بهذا الشاغل اﻷساسي في تحديد جدول اجتماعات الفريق.
    El Comité Preparatorio, teniendo en cuenta el calendario de reuniones de las Naciones Unidas para los años 1999 y 2000 y para los períodos de sesiones 37º y 38º de la Comisión de Desarrollo Social: UN إن اللجنة التحضيرية، إذ تأخذ في اعتبارها جدول اجتماعات اﻷمم المتحدة لعامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ ودورتي لجنة التنمية الاجتماعية السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين:
    En consecuencia, el calendario de reuniones de órganos de la Convención para el período 2002-2007 es el siguiente: UN وفيما يلي، بناء على ذلك، جدول اجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة 2002-2007:
    A continuación figura el calendario de reuniones de los órganos de la Convención para los años 2005 a 2009. UN ويرد جدول اجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة 2005-2009 أدناه تيسيراً للرجوع إليه.
    A continuación figura el calendario de reuniones de los órganos de la Convención para los años 2006 a 2010. UN ويرد جدول اجتماعات هيئتي الاتفاقية للفترة 2006-2010 أدناه تيسيراً للرجوع إليه.
    A continuación figura el calendario de reuniones de los órganos de la Convención para los años 2007 a 2011. UN ويرد جدول اجتماعات هيئتي الاتفاقية للفترة 2007-2011 أدناه تيسيراً للرجوع إليه.
    A continuación figura el calendario de reuniones de los órganos de la Convención para los años 2007 a 2011. UN ويرد جدول اجتماعات هيئتي الاتفاقية للفترة 2007-2011 أدناه تيسيراً للرجوع إليه.
    Decisión sobre el calendario de reuniones de la Unión Africana para el período comprendido entre mayo y diciembre de 2008 UN مقرر بشأن جدول اجتماعات الاتحاد الأفريقي للفترة من أيار/مايو إلى كانون الأول/ديسمبر 2008
    2. Hace suyo el calendario de reuniones para el período comprendido entre mayo y diciembre de 2008; UN 2 - يجيز جدول اجتماعات الاتحاد الأفريقي للفترة من أيار/مايو إلى كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    Debido al calendario de reuniones de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, esa Comisión no ha examinado el programa revisado. PROGRAMA 17. UN ونظرا لازدحام جدول اجتماعات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، لم تقم تلك اللجنة باستعراض البرنامج المنقح.
    1. En la primera reunión de la Junta Ejecutiva de cada año civil, el Presidente propondrá la aprobación por la Junta de un plan de reuniones para ese año. UN 1- يقترح الرئيس، في الاجتماع الأول للمجلس التنفيذي من كل سنة تقويمية جدول اجتماعات لهذه السنة التقويمية تؤخذ موافقة المجلس عليه.
    En lo que respecta al calendario de reuniones del propio Comité de Conferencias, la delegación del Japón aprueba firmemente la recomendación formulada en el párrafo 112 del informe de ese Comité. UN وبخصوص جدول اجتماعات لجنة المؤتمرات نفسها، فإنه يساند بقوة التوصية الواردة في الفقرة ١١٢ من تقرير تلك اللجنة.
    En su informe sobre la reforma, el Secretario General destacó asimismo que era necesario racionalizar el programa de reuniones de los órganos relacionados con los derechos humanos y pidió al Alto Comisionado que examinara la cuestión. UN وذكر أن اﻷمين العام أكد أيضا في تقريره عن اﻹصلاح على أنه ينبغي ترشيد جدول اجتماعات هيئات حقوق اﻹنسان كما طلب إلى المفوضة السامية دراسة المسألة.
    Habría que considerar la posibilidad de fijar un calendario de reuniones más corto. UN وقال انه ينبغي النظر في أمر وضع جدول اجتماعات أقصر لها.
    La programación de las reuniones en el calendario de las Naciones Unidas limitaría las consecuencias financieras de esas reuniones. UN فإدراج هذا الاجتماع في جدول اجتماعات اﻷمم المتحدة من شأنه أن يحد مما سيترتب على هذه الاجتماعات من آثار مالية.
    Por lo tanto, nuestro Grupo espera que el calendario de sesiones del Grupo de Trabajo brinde a todos los Estados Miembros la oportunidad de participar en la labor de ese Grupo, teniendo en cuenta las actividades que se realizarán durante el período ordinario de sesiones. UN ولذا تأمل مجموعتنا في أن يتيح توقيت جدول اجتماعات الفريق العامل الفرصة لجميع الدول اﻷعضاء للمشاركة في أعمال الفريــق العامـــل، آخذين في الحسبان اﻷنشطة التي ستجرى خــــلال الدورة العادية.
    En relación con esto, estudió también un calendario de reuniones para el mismo período. UN وفي هذا الصدد نظر أيضا في جدول اجتماعات للفترة نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد