programa provisional de la reunión extraordinaria de las Partes | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف |
Adopción de decisiones sobre el programa provisional de la reunión Internacional | UN | اتخاذ قرار بشأن جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الدولي |
3. Que el programa provisional de la reunión extraordinaria de las Partes sea el siguiente: | UN | 3 - أن يكون جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي على النحو الوارد أدناه: |
programa provisional de la reunión extraordinaria de las Partes | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف |
programa provisional de la reunión extraordinaria de las Partes | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف |
2. El programa provisional de la reunión figura en la anterior sección I. Una semana antes de la reunión se distribuirá un programa detallado. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع " أولاً " أعلاه. وسيتاح برنامج تفصيلي قبل موعد عقد الاجتماع بأسبوع. |
programa provisional de la reunión preparatoria. Presentado por la Presidencia | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع التحضيري، مقدم من الرئيس |
programa provisional de la reunión preparatoria | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع التحضيري |
El programa provisional de la reunión, que figura en el documento UNEP/OzL.Pro.23/Bur.1/R.1, fue aprobado conforme figura a continuación: | UN | 7 - اعتمد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع المبين في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.23/Bur.1/R.1، وهو على النحو التالي: |
b Solicitud recibida después de que se publicara el programa provisional de la reunión en curso. | UN | ب طلب ورد بعد إصدار جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الحالي. |
b Solicitud recibida después de que se publicara el programa provisional de la reunión en curso. | UN | ب طلب ورد بعد إصدار جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الحالي. |
2. El programa provisional de la reunión figura en la sección I del presente documento. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولاً أعلاه. |
2. El programa provisional de la reunión figura en la sección I del presente documento. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولاً أعلاه. |
El programa provisional de la reunión figura en la sección I. Se adjunta al presente documento el proyecto de calendario de sesiones durante los tres días. | UN | يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع الأول أعلاه. ومرفق بهذه الوثيقة مشروع الجدول الزمني للجلسات خلال الأيام الثلاثة. الوثائــق |
2. El programa provisional de la reunión figura en la sección I del presente documento. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولاً أعلاه. |
2. El programa provisional de la reunión figura en la anterior sección I. En la reunión se distribuirá un programa detallado. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولاً أعلاه. وسيتاح في الاجتماع برنامج تفصيلي للاجتماع. |
A propuesta de la Presidenta, el programa provisional de la reunión incluirá la cuestión de las reservas, que es motivo de especial preocupación para el Comité. | UN | وبناء على اقتراحها، ستدرج مسألة التحفظات، التي تعتبر أحد مصادر الانشغال الرئيسية للجنة، في جدول الأعمال المؤقت للاجتماع. |
2. El programa provisional de la reunión figura en la anterior sección I. Una semana antes de la Reunión se distribuirá un programa detallado. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع " أولاً " أعلاه. وسيتاح برنامج تفصيلي قبل الاجتماع بأسبوع واحد. |
2. En la sección I supra figura el programa provisional de la reunión. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع " أولا " أعلاه. |
programa provisional de la sesión celebrada los días 12 y 13 de diciembre de 2006 | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع المعقود في 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
El Presidente cree entender que el Comité desea aprobar el orden del día provisional de la Reunión. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على جدول الأعمال المؤقت للاجتماع. |
Los participantes en la Reunión reconocieron que seguía siendo preciso examinar el tema, por lo que decidieron mantenerlo en el programa provisional de la 13ª Reunión. | UN | وقرر الاجتماع، أن يحتفظ بهذا البند في جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثالث عشر تسليما منه باستمرار الحاجة إلى النظر فيه. |