ويكيبيديا

    "جدول الأعمال على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del programa a
        
    • programa aprobado fue el
        
    • su programa
        
    • el programa de la
        
    • programa quedó
        
    • el programa por
        
    • el programa sobre
        
    • de éste fuera el
        
    • la agenda
        
    • del programa se
        
    • del programa deben ser los que
        
    Por propuesta del Presidente, se asignaron temas del programa a ambos grupos de trabajo, que estarían presididos por Vicepresidentes, a saber: UN وبناء على اقتراح الرئيس، وزعت بنود جدول الأعمال على الفريقين العاملين اللذين رأسهما نواب الرئيس على النحو التالي:
    Asimismo, deberíamos examinar la manera en que se asignan los temas del programa a cada Comisión Principal, porque tiene que haber alguna posibilidad considerable de racionalizar la labor en esta esfera. UN وينبغي لنا أيضا أن نلقي نظرة ثاقبة على الطريقة التي يجري بها توزيع بنود جدول الأعمال على كل من اللجان الرئيسية، إذ يجب أن يكون هناك مجال واسع للترشيد في هذا المجال.
    21. Pide a la Mesa que, al asignar los temas del programa a las Comisiones Principales, tenga plenamente en cuenta las resoluciones mencionadas; UN 21 - تطلب إلى المكتب أن يراعي تماما القرارين المذكورين أعلاه عند توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية؛
    El programa aprobado fue el siguiente: UN وبذلك كان جدول الأعمال على النحو التالي:
    115. El Grupo de Trabajo decide racionalizar su programa en la forma siguiente. UN 115- ويقرر الفريق العامل ترشيد جدول الأعمال على النحو التالي.
    Por lo tanto, el programa de la Conferencia fue el siguiente: UN وبذلك كان جدول الأعمال على النحو التالي:
    Todos los que respondieron convinieron en limitar las declaraciones introductorias en relación con los temas del programa a un máximo de cinco minutos. UN 4 - وافق كل المجيبين على أن تقتصر البيانات الاستهلالية بالنسبة لبنود جدول الأعمال على مدة أقصاها خمس دقائق.
    Uno de esos oradores instó a la Comisión a que siguiera las recomendaciones emanadas de la reunión del Grupo de Expertos celebrada en Bangkok y limitara el número de temas del programa a seis. UN وحث أحد هذين المتكلمين اللجنة على متابعة التوصيات الصادرة عن اجتماع فريق الخبراء الذي عُقد في بانكوك في عام 2006 وقصر عدد بنود جدول الأعمال على ستة بنود.
    Tras la aprobación de la Declaración del Milenio, el Presidente de la Asamblea General se ha propuesto revitalizar la labor de la Asamblea, en respuesta a la carga que supone el aumento de los temas del programa a lo largo de los años. UN 262 - في أعقاب اعتماد إعلان الأمم المتحدة للألفية، تعهد رئيس الجمعية العامة بتنشيط أعمال الجمعية استجابة لعبء الزيادة التي طرأت على بنود جدول الأعمال على مر السنين.
    A/C.5/58/1 Asignación de temas del programa a la Quinta Comisión – Carta de fecha 19 de septiembre de 2003 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente de la Asamblea General [A C E F I R] UN A/C.5/58/1 توزيع بنود جدول الأعمال على اللجنة الخامسة - رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة [بجميع اللغات الرسمية]
    4. Pide a la Mesa que, al asignar los temas del programa a las Comisiones Principales, tenga plenamente en cuenta las resoluciones 56/253, 57/282 y 59/275; UN 4 - تطلب إلى المكتب أن يأخذ في الاعتبار على النحو الكامل القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 عند توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية؛
    4. Pide a la Mesa que, al asignar los temas del programa a las Comisiones Principales, tenga plenamente en cuenta las resoluciones 56/253, 57/282 y 59/275; UN 4 - تطلب إلى المكتب أن يأخذ في الاعتبار على النحو الكامل القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 عند توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية؛
    2. Pide a la Mesa que, al asignar los temas del programa a las Comisiones Principales, tenga plenamente en cuenta las resoluciones 56/253, 57/282, 59/275 y 60/257; UN 2 - تطلب إلى المكتب أن يراعي تماما القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275، و 60/257 عند توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية؛
    2. Pide a la Mesa que, al asignar los temas del programa a las Comisiones Principales, tenga plenamente en cuenta las resoluciones 56/253, 57/282, 59/275 y 60/257; UN 2 - تطلب إلى المكتب أن يأخذ في الاعتبار على نحو تام القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 عند توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية؛
    El programa aprobado fue el siguiente: UN وبذلك كان جدول الأعمال على النحو التالي:
    El programa aprobado fue el siguiente: UN وكان جدول الأعمال على النحو التالي:
    Cada año, la Asamblea podría debatir sobre una serie de cuestiones sustantivas que interesen a diversas partes, en particular a los países en desarrollo, y podría eliminar de su programa los temas que resulten innecesarios, siempre de forma ecuánime. UN ففي كل عام تعقد الجمعية العامة مناقشات بشأن بعض المسائل الموضوعية ذات الأهمية بالنسبة لأطراف مختلفة، لا سيما البلدان النامية. ويمكن حذف البنود غير الضرورية من جدول الأعمال على أساس سنوي وعلى نحو متوازن.
    Se espera que el programa de la Cumbre conste en particular de temas relacionados con el mantenimiento de la paz. UN ويتوقع أن يركز جدول الأعمال على المسائل المتصلة بحفظ السلم.
    El programa quedó aprobado como sigue: UN وأقر جدول الأعمال على النحو التالي:
    El tema de los diamantes procedentes de zonas en conflicto sigue siendo un tema de la mayor importancia en el programa por constituir una amenaza potencial en el largo plazo, y, como hemos visto este año, por ser un ingrediente en situaciones de crisis como la de Côte d ' Ivoire. UN وتبقى مسألة ماس الصراع مدرجة بقوة في جدول الأعمال على السواء، بوصفها تهديدا محتملا طويل الأجل، وكما شهدنا هذا العام، بوصفها عنصرا في حالات الأزمات مثل أزمة كوت ديفوار.
    El Comité tal vez desee aprobar el programa sobre la base del programa provisional contenido en el documento SAICM/PREPCOM.3/1. UN 3 - قد ترغب اللجنة في إقرار جدول الأعمال على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/1.
    5. En su sexto período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió racionalizar su programa y que el número de sesiones dedicadas a cada uno de los temas de éste fuera el siguiente: tres sesiones al tema 3 a); tres al tema 3 b) y tres al tema 3 c) (véase E/CN.4/Sub.2/2000/27, párr. 115). UN 5- قرر الفريق العامل، في دورته السادسة، أن يتم ترشيد جدول الأعمال وأن يكون عدد الجلسات المخصصة لكل بند من بنود جدول الأعمال على النحو التالي: ثلاث جلسات للبند 3 (أ)؛ وثلاث جلسات للبند 3 (ب)؛ وثلاث جلسات للبند 3 (ج) (انظر E/CN.4Sub.2/2000/27، الفقرة 115).
    En el marco de desarrollo de la agenda se acordó: UN وقد اتفق في إطار جدول الأعمال على ما يلي:
    Alentó a los participantes a que al examinar los diversos temas del programa se refirieran a principios concretos de la Declaración y a la mejor forma de definir, entender e interpretar el contenido y alcance de los derechos enunciados en ella. UN وحث المشاركين في المناقشات حول مختلف بنود جدول اﻷعمال على الاستناد إلى مبادئ محددة واردة في اﻹعلان والوسائل التي يمكن بها تحسين تعريف وفهم وتفسير محتوى ونطاق الحقوق الواردة فيه.
    Los temas del programa deben ser los que figuran en la presente corrección. UN يصبح بندا جدول اﻷعمال على النحو المذكور أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد