ويكيبيديا

    "جدول المرتبات المحلية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • escala de sueldos locales
        
    • escala de sueldos local
        
    • la escala local de sueldos
        
    • escalas de sueldos locales
        
    • la escala de sueldos
        
    Aumentos no presupuestados de la escala de sueldos locales UN زيادة في جدول المرتبات المحلية غير مدرجة في الميزانية
    Los sueldos y los gastos comunes del personal de contratación local se basan en la escala de sueldos locales establecida para San Salvador (El Salvador). UN ووضعت مرتبات الموظفين المحليين والتكاليف العامة المتعلقة بهم على أساس جدول المرتبات المحلية المقرر لسان سلفادور، السلفادور.
    En 2002 había comunicado a la Asamblea su decisión de equiparar dicho importe al 30% del punto medio de la escala de sueldos local. UN وفي عام 2002، أبلغت الجمعية العامة بقرارها بشأن رفع هذا المستوى إلى 30 في المائة من متوسط جدول المرتبات المحلية.
    En el caso del personal de contratación local la prestación por condiciones de vida peligrosas seguía calculándose a razón del 20% del punto medio de la escala de sueldos local. UN وتواصل حساب بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا كنسبة قدرها 20 في المائة من نقطة الوسط في جدول المرتبات المحلية.
    Los sueldos y gastos comunes del personal de contratación local se basan en la escala local de sueldos establecida para Maputo. UN وتستند مرتبات الموظفين المحليين وتكاليفهم العامة إلى جدول المرتبات المحلية المعمول به في مابوتو.
    La estimación se basa en las escalas de sueldos locales aplicables actualmente a la zona de la Misión. UN ويستند هذا التقدير إلى جدول المرتبات المحلية المطبق حاليا في منطقة البعثة.
    Los sueldos y los gastos comunes del personal de contratación local se basan en la escala de sueldos locales establecida para San Salvador (El Salvador). UN وتكون المرتبات والتكاليف العامة للموظفين الخاصة بالموظفين المحليين على أساس جدول المرتبات المحلية الموضوع لسان سلفادور بالسلفادور.
    Las opiniones de la Comisión Consultiva sobre la escala de sueldos locales se exponen en el párrafo 32 del documento A/47/984. UN وظهرت آراء اللجنة الاستشارية بشأن جدول المرتبات المحلية في الفقرة ٣٢ من الوثيقة A/47/984.
    Por ejemplo, la escala de sueldos locales que aplica la USAID a Kosovo es 40% más alta que la de la UNMIK. UN وعلى سبيل المثال، فإن جدول المرتبات المحلية المطبق في كوسوفو للعاملين في وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة أعلى بنسبة ٤٠ في المائة من جدول مرتبات البعثة.
    Escala de sueldos en vigor a partir del 1° de septiembre de 1998. Cálculo basado en el promedio de los sueldos correspondientes a la categoría 2, escalón VI, de la escala de sueldos locales. UN يسري جدول المرتبات اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 1998، استنادا إلى متوسط الرتبة 2، الدرجة السادسة من جدول المرتبات المحلية.
    Las entidades de las Naciones Unidas que trabajan en Kosovo utilizan la escala de sueldos locales que publicó la Secretaría de las Naciones Unidas. UN يجري استخدام جدول المرتبات المحلية الصادر عن الأمانة العامة للأمم المتحدة من جانب كيانات الأمم المتحدة العاملة في كوسوفو.
    La Red consideró que la vinculación a la escala de sueldos locales era un fundamento sencillo y razonable para calcular la prestación por peligrosidad aplicable al personal de contratación local. UN 182 - واعتبرت الشبكة أن الربط مع جدول المرتبات المحلية أساس واضح وذا معنى لحساب بدل الخطر للموظفين المحليين.
    Los sueldos y los gastos comunes del personal de contratación local se basan en la escala de sueldos local establecida para San Salvador (El Salvador). UN وتحسب المرتبات والتكاليف العامة للموظفين الخاصة بالموظفين المحليين على أساس جدول المرتبات المحلية الموضوع لسان سلفادور، بالسلفادور.
    La reducción general de los recursos necesarios se vio compensada en parte por el aumento de las necesidades estimadas en concepto de personal nacional debido a que se utilizó un nivel más alto de la escala de sueldos local para calcular los gastos en concepto de personal nacional. UN ويقابل جانب من هذا الانخفاض العام في الاحتياجات من الموارد زيادة في الاحتياجات المقدرة من الموظفين الوطنيين نظرا لزيادة مستوى جدول المرتبات المحلية المستخدم في حساب تكاليف الموظفين الوطنيين.
    Costo de los sueldos (escala de sueldos local en vigor a partir del 1° de junio de 2005) UN تكاليف المرتبات (جدول المرتبات المحلية المطبق في 1 حزيران/يونيه 2005)
    Los costos estándar de los sueldos están basados en la escala de sueldos local que entró en vigor el 1º de octubre de 2005, y el aumento de los fondos necesarios en esta partida es resultado de la revisión de los sueldos propuesta en 2006. UN 28 - وتستند التكاليف القياسية للمرتبات إلى جدول المرتبات المحلية المعمول بها في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005 والزيادة في التمويل المطلوبة في إطار هذا الباب هي نتيجة للتنقيح المقترح للمرتبات في سنة 2006.
    El aumento de las necesidades para personal de contratación nacional en 2008 refleja el aumento propuesto de 32 puestos de contratación nacional (2 Oficiales Nacionales y 30 funcionarios de categoría local) y un aumento en la escala de sueldos local. UN 105 - وتعكس زيادة الاحتياجات من الموظفين الوطنيين لعام 2008، الزيادة المقترحة بمقدار 32 وظيفة وطنية تشمل وظيفتي موظف وطني فني و 30 وظيفة وطنية من الرتبة المحلية، وزيادة في جدول المرتبات المحلية.
    Los sueldos y gastos comunes del personal de contratación local se basan en la escala local de sueldos establecida para Maputo. UN وتستند مرتبات الموظفين المحليين وتكاليفهم العامة إلى جدول المرتبات المحلية المعمول به في مابوتو.
    Los sueldos y gastos comunes del personal de contratación local se basan en la escala local de sueldos establecida para San Salvador. UN وتحسب مرتبات الموظفين المحليين والتكاليف العامة المتعلقة بهم بالاستناد الى جدول المرتبات المحلية المعتمد لسان سلفادور.
    Cálculo basado en un 20% del punto medio de la escala local de sueldos. UN على أساس ٢٠ في المائة من متوسط جدول المرتبات المحلية.
    escalas de sueldos locales aprobadas para las ZPNU con efecto a partir del 1º de julio de 1994 UN جدول المرتبات المحلية المعتمد للمناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤
    Los sueldos y los gastos comunes del personal local se basan en las escalas de sueldos locales aplicables a la zona de la Misión (véase el capítulo IV.F). UN أما تكاليف مرتبات الموظفين المحليين والتكاليف العامة للموظفين، فتستند إلى جدول المرتبات المحلية المنطبقة على منطقة البعثة (انظر الجزء الرابع - واو).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد