En ingeniería, las limitaciones permiten aplicar los descubrimientos científicos para inventar algo nuevo y útil. | TED | في الهندسة، تدفعنا القيود الى تطبيق اكتشافاتنا العلمية لإختراع شيء جديد و مفيد. |
Seguro, pero nada nuevo, y la mayor parte se ha visto ya en TV. | Open Subtitles | أكيد .. لكن لا جديد و معظمه تم عرضه بالفعل فى التليفزيون |
Está bien, sabes, empecemos de nuevo, y siéntete libre para mentir esta vez. | Open Subtitles | حسنا اتعلم لنبدأ من جديد و اشعر بحرية لتكذب هذه المرة |
No todos los días tiene uno la oportunidad de empezar de cero y tomar el buen camino. | Open Subtitles | أظن أنه ليس كل يوم يكون لدينا الفرصه لنبدأ من جديد و نضع أقدامنا علي الطريق الصحيح |
Todo lo que saben es que eres nuevo, y guapo e interesante. | Open Subtitles | كل ما يعرفونه أنك جديد و لطيف و مثير للاهتمام |
ii) Contribución a la elaboración y actualización de instrumentos jurídicos. Un instrumento jurídico nuevo y cinco reglamentos nuevos sobre vehículos; y nueve actualizaciones del instrumento jurídico nuevo y 30 actualizaciones de reglamentos sobre vehículos; | UN | ' ٢ ' المساهمة في وضع وتحديث صكوك قانونية: صك قانوني جديد وخمسة تشريعات جديدة بشأن المركبات؛ و ٩ استكمالات لصك قانوني جديد و ٣٠ استكمالا لﻷنظمة المتعلقة بالمركبات؛ |
Forman parte de un nuevo y emocionante programa que lo llamo lo llamo... | Open Subtitles | أنتم جزءَ من برنامج جديد و مثير الذي اسمية -سي أو. |
Es todo tan nuevo y te estás adaptando tanto que no debe ser inusual que la gente haga cosas locas. | Open Subtitles | إنه كل جديد و انت تتأقلم كثيراً. لذلك إنه ليس غير اعتيادي أن يقوم الناس بعمل أشياء جنونية حقاً, تعلم؟ |
Al principio... ella se halló en un espacio nuevo y vacío. | Open Subtitles | فىالبدايه.. و جدت نفسها فى مكان جديد و فارغ |
Bien, tal vez es nuevo y solo necesitas acostumbrarte. | Open Subtitles | حسناً ، ربما لأن المكان جديد و تحتاجين أن تعتادي عليه |
Mira, te digo que no las hallo, así que simplemente hazme un informe nuevo, y ahórrame el cuento de hadas aburrido. | Open Subtitles | لا أٍستطيع أن أجدها اطبع تقرير جديد و اتركني من القصص الخيالية |
Todo lo que quería era que comenzáramos de nuevo y ni siquiera lo intentaste. | Open Subtitles | أردتنا فقط أن نبدأ من جديد و لم تحاول حتى |
Quise que pudiéramos empezar de nuevo... y ahora podemos. | Open Subtitles | انا اريد ان نكون قادرين على البدء من جديد و الآن نحن نستطيع |
Su recompensa por testificar, Sr. Larsen un nombre nuevo y una ciudad nueva en donde nadie sabe correr en otro sentido cuando te ven venir. | Open Subtitles | و من يعلم كم شخص آخر أيضا جائزتك على شهادتك يا سيد لارسن إسم جديد و مدينة جديدة حيث لا يوجد من يهرب |
Estoy cansada y molesta por el viaje, y mis alergías están empezando a actuar porque estamos en un lugar nuevo, y mi voz está rayada porque hablo mucho. | Open Subtitles | , أنا منهكة من السفر و حساسيتي بدأت تعمل , لأننا في مكان جديد و صوتي يتغير لأنني أتحدث كثيراً |
Con un trabajo nuevo y un bono por contratación, mi padre pensó que había sido golpeado por un inodoro químico y se había ido al Cielo. | Open Subtitles | مع عمل جديد و علاوة مقدمة ظن أبي أنه تم ضربه بمرحاض كيميائي وذهب إلى النعيم |
Y no sé si tienes planes esta noche, pero tengo un vestido nuevo y no tengo adonde ir. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت لديك مشاريع الليلة؟ و لكين لدي ثوب جديد و ليس لدي مكان لأذهب إليه |
Empiezas de cero y evitas que averigüe si hay alguien en tu vida por quien harás algo. | Open Subtitles | تبدأ من جديد و لا تدعني أكتشف إن كان هناك في حياتك من تريد أن تفعل له شيء |
A través de tus ojos, me veo de una nueva y mejor manera. | Open Subtitles | من خلال عينيك أنا أرى نفسى بشكل جديد و أفضل كلياً |
Sin embargo, los pastos estaban evolucionando con un nuevo e ingenioso invento. | Open Subtitles | ولكن كانت الأعشاب تَطَوَّرَ اختراع جديد و مبتكر. |
Estos cazadores han comenzado a ser parte de una alianza nueva e incierta. | Open Subtitles | أصبح هؤلاء الصيادين جزء من تحالف جديد و مستبعد. |