ويكيبيديا

    "جدّي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • abuelo
        
    • serio
        
    • seria
        
    • seriamente
        
    • grave
        
    • abuelos
        
    • abuelito
        
    • serios
        
    • abuela
        
    • bisabuelo
        
    abuelo, no soporto a la gente que escribe cartas y sale huyendo. Open Subtitles جدّي ، أنا حقا أكره من يترك رسالة و يهرب
    Bueno, nada excepto que es algo con que me ayudo mi abuelo. Open Subtitles حسناً, لا شيء أكثر من شيء قام جدّي بتعليمي إياه
    Mi abuelo fue un mago amateur, y yo solía venir aquí casi cada sábado por la tarde cuando tenía esa edad, también. Open Subtitles كان جدّي من هواة السحرة، وكنتُ أحضر إلى هنا تقريبا كلّ يوم بعد الظهر عندما كنت بتلكَ السن أيضاً
    - Esto no es mierda, hombre. - Esto es serio, serio, serio! Open Subtitles هذا ليس هراءاً ، هذا أمر جدّي جداً لأقصى الحدود
    El Tribunal observa que el comprador no opone ningún argumento serio a la alegación del vendedor. UN ولاحظت المحكمة أن المشتري لم يبد أي اعتراض جدّي على هذه الحجّة.
    Prometió no enfocarse en sus tratos turbios, sólo en las cosas buenas, como que mi abuelo fue un pilar para la comunidad. Open Subtitles لقد وعدت بعدم التركيز على تعاملاته في عالم الجريمة، إنّما على الأمور الجيّدة، مثل كيف كان جدّي داعماً للمجتمع.
    Le di acceso a los antiguos documentos de mi abuelo y estaba todo bien. Open Subtitles منحتُه صلاحيّة وصول إلى جميع أوراق جدّي القديمة، وكان كلّ شيءٍ رائع.
    Mi abuelo hizo exactamente lo mismo y luego lo encerraron en una institución mental. Open Subtitles جدّي كان يقوم بذلك أيضاً ومن ثم قاموا بوضعه في مصح عقلي.
    Oye, siento que mi abuelo robara tu Dios y destrozara tu coche. Open Subtitles اسمع ، انا آسف ان جدّي سرق آلهك ودمّر مركبتك
    ". ¿Dónde estabas, abuelo, cuando los judíos huían de la Alemania nazi y eran rechazados en nuestras costas? TED أين كنتم، يا جدّي عندما كان اليهود يهربون من النازيين وكانوا يرفضون من شواطئنا؟
    peroNéste también es mi abuelo. Open Subtitles أوه ذلك جدّي الآخر.. ولكنّ هذا هو جدّي أيضاً
    Fue como peregrina, hace dos años, en Mayo...con mi abuelo. Open Subtitles لقد كُنت في رحلة عبادة مع جدّي قبل عامين
    ¿Me va a matar, señora después de que mi abuelo le dé el dinero? Open Subtitles هل ستقتليني , سيدتي بعد أن يُعطيكِ جدّي المال؟
    - ¿Eres el abuelo Phelan o Quinn? Open Subtitles أنت جدَّي فيلان أَو جدّي كويِن؟
    Algunos aspectos del estado de derecho han sido tomados muy en serio durante las operaciones militares de los Estados Unidos. UN وقد جرى تناول بعض جوانب سيادة القانون بشكل جدّي خلال العمليات العسكرية للولايات المتحدة.
    Recomendamos que los países tomen en serio esta recomendación y aseguren la educación universal de calidad. UN ونحن نوصي أن تتخذ الدول هذه المسألة بشكل جدّي وأن تكفل التعليم الجيد للجميع.
    A lo largo del último siglo, en países desarrollados como Estados Unidos, el debate moral ha aumentado porque nos tomamos en serio lo hipotético, y porque también le damos importancia a los universales y buscamos relaciones lógicas. TED الآن على مدى القرن الماضي، في الدول المتقدمة مثل أمريكا، فقد تصاعد النقاش الأخلاقي نظراً لأننا نأخذ الفرضيات على محمل الجد، وعلينا أيضا اتخاذ المسلمات بشكلٍ جدّي والبحث عن الإرتباطات المنطقية.
    De hecho, cualquier conversación de pobreza global que no incluya el problema de la violencia no debe tomarse en serio. TED في الواقع، أي كلام عن الفقر العالمي لا يتضمن مشكلة العنف يجب أن يعتبر غير جدّي .
    Dice que si mi abuela tuviera pelotas ella seria mi abuelo. Y yo le dije que Dios nunca le dijo a nadie que fuera estupido. Open Subtitles قالت لو أن لجدّتي خصيتين لكانت جدّي وأنا قلت لها أن الربّ لم يجبر أحداً أن يكون غبياً
    Opinamos que la comunidad internacional tiene el deber de analizar seriamente las causas de este fenómeno y buscar los medios para enfrentarlo y eliminarlo de una vez por todas. UN كما نعتقد أن من واجب الأسرة الدولية التفكير بشكل جدّي في أسباب هذه الظاهرة وطرق مواجهتها واستئصالها بصفة نهائية.
    El menor que no tiene residencia permanente en la República Checa puede recibir prestaciones y servicios no sólo en caso de peligro grave para su salud sino también en situaciones en que su propia educación se vea en peligro. UN ويمكن للشخص القاصر الذي لا يملك إقامة دائمة في الجمهورية التشيكية أن يحصل على الإعانات والخدمات لا عندما تكون حالته الصحية معرّضة لخطر جدّي فحسب بل أيضاً في حالة تعرض تنشئته للخطر أيضاً.
    Los abuelos de mi esposa, las dos hermanas y los tres hermanos de su padre y todas las tías, tíos y primos fueron asesinados por los nazis. ¿Es eso una mentira? UN لقد ذبح النازيون جدّي زوجتي، وأختَّي أبيها وثلاثة من إخوتها وجميع عماتها وأعمامها وأبناء أعمامها. فهل هذه كذبة؟
    Tú tienes los resultados de ADN que estaban esperando y se los has enviado directamente a abuelito. Open Subtitles حصلت على النتائجِ الّتي كنت تتمنّاها، و أرسلتها مباشرة إلى جدّي
    Como en muchas otras operaciones drásticas... hay efectos secundarios muy serios a esta operación. Open Subtitles في كثير من الإجراءات الجذرية، هناك جانب جدّي في التأثيرات في هذه العملية
    Mi bisabuelo, el jefe, los encontró cazando en nuestras tierras. Open Subtitles جدّي الأكبر زعيم القبيلة وجدهم يصطادون في أراضينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد