ويكيبيديا

    "جرارات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tractores
        
    • tractor
        
    • remolque
        
    • camiones
        
    • tractoras
        
    • excavadoras
        
    Al no lograr un acuerdo con el administrador, quemaron los tractores y el equipo de radiocomunicaciones de la finca. UN وعندما لم يتوصلوا إلى اتفاق مع مدير المرزرعة، قاموا بإضرام النار في جرارات المزرعة وجهاز اتصالاتها اللاسلكية.
    Después del bombardeo se utilizaron topadoras para despejar la carretera de tractores y automóviles destruidos, etc. y luego se procedió a limpiarla. UN وبعد القصف جرى استخدام البلدوزرات ﻹخلاء الطريق مما تحطم من جرارات وسيارات وما إلى ذلك، ثم جرى غسله.
    Muchos refugiados declararon haber visto tractores o camiones que llevaban pilas de cadáveres conducidos por policías serbios a destinos desconocidos. UN وأعلن لاجئون كثيرون أنهم شاهدوا جرارات أو شاحنات محملة بأكوام من الجثث تقودها الشرطة الصربية إلى وجهات مجهولة.
    Durante la etapa IV se ha proporcionado un gran número de vehículos, entre ellos 13 compactadores de basura, cuatro camiones cisterna para aguas cloacales, ocho tractores con remolque, dos apisonadoras de palanca, dos palas mecánicas y dos camiones basculantes. UN وتم في إطار المرحلة الرابعة توريد عدد كبير من المركبات، بما في ذلك ١٣ شاحنة لنقل النفايات، و ٤ شاحنات لنقل مياه المجارير، و ٨ جرارات بمقطورة، واسطوانتا تسوية يدويتان، جرافتان، وشاحنتان قلابتان.
    Se estaba preparando el terreno con un tractor caterpillar y una dragalina, además de un pequeño grupo de técnicos. UN وكانت جرارات وحفارات كاتربلر تعمل في المكان إلى جانب عدد صغير من الأفراد العاملين في الأشغال الهندسية.
    La semana anterior, en las aldeas de Suvi Lukavac, Tučep y Osojane, fueron robados cuatro tractores y siete vacas pertenecientes a serbios que habían regresado. UN وفي الأسبوع السابق على ذلك، سرقت أربعة جرارات وسبع بقرات من الصرب العائدين من قرى سوقي لوكالفاك، وتوشيب، وأوسوياني.
    Durante el mes de abril, varios tractores libaneses cruzaron al lado israelí de la Línea Azul para arar tierras cerca del río Hasbani. UN خلال هذا الشهر عبرت عدة جرارات لبنانية إلى الجانب الإسرائيلي من الخط الأزرق لحرث أرض قرب نهر الحاصباني.
    Parece como si unos tractores hubiesen arado la tierra... y la hubiesen rastrillado, roturado, y arrastrado. Open Subtitles يبدو الأمر كما لو أنها جرارات .حرثت, و قلّبت الأرض
    Estaba allí para venderle tractores nuestros a los agricultores iraníes. Open Subtitles كان هناك ليبيع جرارات أمريكية لوزارة الفلاحة الإيرانية
    tractores John Deere 40 unidades UN جرارات جوندير ٠٤ قطعة ٠٠٠ ٠٤٨ ٥١ كونا
    tractores Torpedo 40 unidades 4 400 000 kuna UN جرارات توربيدو ٠٤ قطعة ٠٠٠ ٠٠٤ ٤ كونا
    Ocupaba los locales de una antigua granja colectiva y tenía siete tractores que funcionaban, dos cosechadoras, cuatro carretillas grandes, un minibús, un gran tanque de almacenamiento de combustible y una gran cantidad de equipo agrícola operativo. UN وتشغل مكان مزرعة تعاونية سابقة وبها سبعة جرارات في حالة جيدة، وآليتين للحصد والدرس، وأربع عربات كبيرة الحجم، وحافلة صغيرة، وصهريج كبير للوقود، ومعدات زراعية كثيرة في حالة جيدة.
    Ocupaba los locales de una antigua granja colectiva y tenía siete tractores que funcionaban, dos cosechadoras, cuatro carretillas grandes, un minibús, un gran tanque de almacenamiento de combustible y una gran cantidad de equipo agrícola operativo. UN وتشغل مكان مزرعة تعاونية سابقة وبها سبعة جرارات في حالة جيدة، وآليتين للحصد والدرس، وأربع عربات كبيرة الحجم، وحافلة صغيرة، وصهريج كبير للوقود، ومعدات زراعية كثيرة في حالة جيدة.
    Además, el Grupo examinó la cuestión de las armas pequeñas y las armas ligeras en el contexto de esta categoría, así como los cañones montados en tractores diseñados específicamente para arrastrar piezas de artillería. UN وبالإضافة إلى ذلك، ناقش الفريق الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في سياق هذه الفئة، فضلا عن جرارات المدافع المصمّمة خصيصا لهذا الغرض.
    En Banje, durante los últimos cinco años, los albaneses han robado 20 vacas y cinco tractores pertenecientes a serbios y la UNMIK y el Cuerpo de Protección de Kosovo todavía no han encontrado ni las vacas ni los tractores. UN وسرق الألبان 20 بقرة و 5 جرارات من الصرب في السنوات الخمس الأخيرة في بانيي، ولم تستطع بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أو قوات فيلق حماية كوسوفو العثور على هذه الأشياء حتى الآن.
    Durante la evaluación, se dispuso de datos de un nuevo estudio que permitieron llegar a la conclusión de que, para equipo montado en tractores, la exposición medida está muy por debajo del AOEL, ya sea con un factor de absorción dérmica del 10% o del 100%. UN وخلال عمليات التقييم، قدمت دراسة جديدة مكنت هذه العملية من أن تخلص إلى أن التعرض المقاس بالنسبة للمعدات المركبة على جرارات يقل عن مستوى تعرض المشتغلين المقبول بعامل امتصاص من الجلد أما بنسبة 10 في المائة أو 100 في المائة.
    La aplicación con equipo de mano en invernaderos no se evaluó íntegramente. En un estudio adicional, se examinó el uso de aplicadores de gránulos, montados en tractores, utilizando aplicación a la superficie y la subsiguiente incorporación. UN ولم يجر تقييم كامل لاستخدام التطبيقات اليدوية في الدفيئة وفحصت دراسة أخرى استخدام معدات استخدام الحبيبات المركبة على جرارات مع تطبيقات سطحية ودمجها في وقت لاحق.
    El uso de equipo manual para aplicaciones en invernaderos y de aplicadores de gránulos, montados en tractores, para aplicación a la superficie y la subsiguiente incorporación en el suelo no se evaluó íntegramente. UN ولم يجر تقييم كامل لاستخدام معدات النثر اليدوية في تطبيقات الدفيئة، ومعدات نثر الحبيبات المركبة على جرارات من خلال الاستخدام السطحي ثم الإدراج في التربة.
    Esta máquina es conducida por un tractor y esparce el estiércol en pastizales utilizados para producir forraje para el ganado. UN وتقوم جرارات بجر هذه الماكينات لنشر السماد الطبيعي في المراعي لإنتاج العلف لقطعان الماشية.
    Por ejemplo, cabe citar la situación de las cuñas tractoras y los motores del servicio de Metrobus de la Ciudad de La Habana, principalmente de fabricación norteamericana. UN فعلى سبيل المثال، يمكن الاستشهاد بحالة جرارات السحب ومركبات الخدمة التابعة لشركة حافلات مدينة هافانا، والمصنعة أساسا في الولايات المتحدة.
    – Ya habían colocado excavadoras cerca del aeropuerto para cavar fosas comunes. UN - لقد وضعوا بالفعل جرارات بالقرب من المطار لحفر مقابر جماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد