El auto está aquí porque no funciona. - Inténtalo tú. | Open Subtitles | إن السيارة هنا لأنها قد تعطلت ، جربها بنفسك |
Inténtalo allí. Luego pondremos el sofá. | Open Subtitles | جربها بجانب هذه لأنّ الأريكة عندها ستصبح |
Adelante, Pruébalo para que sepas lo que vas a tener. | Open Subtitles | تفضل, جربها لكي تعرف على ماذا ستحصل. |
Pruébalo. Te va a encantar. | Open Subtitles | . هيا يا رجل ، جربها ، أنت ستحبها |
Se llama "dame cinco". Pruébelo. Soy Vic Casey. | Open Subtitles | أنها تسمى "الخمسة العالية " جربها أنا (فيك كايسي)0 |
Oh, vamos, Will, eso pensé al principio, pero Prueba, tiene gracia. | Open Subtitles | هيا, ويل, لقد ظننت هكذا في باديء الأمر, و لكن جربها, إنها ممتعة |
Pruébatelo y fíjate si te queda bien. | Open Subtitles | جربها يا رجل،انظر هل تناسبك |
Es como abracadabra, pero aun mejor. Pruébala, muchacho. "Yahoo". | Open Subtitles | انها مثل "أبرا كادابرا", لكن أفضل منها جربها يا صبىّ, "ياهو" |
Un Oompa-Loompa probó uno ayer y, pues | Open Subtitles | أحد الأمبو لومبيين قد جربها أمس |
De todos modos, debe haber algún tipo de destino. Sólo Inténtalo. | Open Subtitles | على أية حال ، لابد أنه القدر الذي جاء بك ، فقط جربها قليلا |
Inténtalo un minuto. Si no te gusta, llámame e iré por ti. | Open Subtitles | جربها و اذا لم تحبها اتصل بي و سوف اتي لأخذك |
Solo Inténtalo. De acuerdo. Nada del típico dolor en mis rodillas, espalda, muñeca, hombro, cuello y pecho. | Open Subtitles | فقط جربها حسنا لا شىء من الألم المعتاد فى ركبتاى و ظهرى |
Cosmonauta. Inténtalo. Agradécemelo luego. | Open Subtitles | رائد الفضاء, جربها واشكرني لاحقا |
Inténtalo. Es una concha de Mimzy. | Open Subtitles | جربها , هذا غلاف ميمزي |
Si no me crees, Pruébalo tú mismo. | Open Subtitles | إذا لم تصدق كلامي جربها بنفسك |
Pruébalo, está delicioso. | Open Subtitles | جربها .. انها لذيذه |
Pruébalo, joven. | Open Subtitles | جربها ايها الشاب |
¿Quieres un pedazo? Pruébalo. | Open Subtitles | تريد قطعة , جربها |
Padre, por favor Pruébelo. | Open Subtitles | أبي ، أرجوك جربها |
Pruébelo. Muy bien. | Open Subtitles | جربها أنا سأسحب الحبل |
La metodología, que ha sido puesta a Prueba por los Voluntarios de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales de voluntarios en 12 países, se utilizó para reunir los resultados de la participación de los Voluntarios en la respuesta dada al tsunami en Banda Aceh (Indonesia). | UN | ولقد تم استخدام المنهجية التي جربها متطوعو الأمم المتحدة وغيرهم من المنظمات التطوعية الدولية في 12 بلدا، لاستخلاص النتائج من مشاركة متطوعي الأمم المتحدة في التصدي للتسونامي في بندا أتشي، بإندونيسيا. |
La seguridad es lo primero, amigo. Pruébatelo | Open Subtitles | السلامة أولاً يا صديقي جربها |
Pero esta vez Pruébala. | Open Subtitles | لكن هذا الوقت، جربها. |
No pude probar el pastel. Se veía increíble. ¿Alguno de ustedes lo probó? | Open Subtitles | لم أقترب من الكعكة لقد بدت رائعة, هل جربها أحدكم؟ |