Prueba eso en un dia donde haya menos presion. | Open Subtitles | جربى ذلك فى يوم يكون الضغط عليكِ فيه أقل |
Si quieres vestirte, Prueba como te queda esta talla. | Open Subtitles | لو اردتى ان ترتدى ملابسك جربى هذا المقاس |
Prueba tú a sentir que te viene la regla por triplicado cada mes. | Open Subtitles | تقودكِ أنتِ ؟ حسناً ، جربى الشعور بأعراض الدورة الشهرية لثلاث أخوات كل شهر |
Inténtalo buscando crímenes cometidos en Tulsa el año pasado por hombres blancos de unos 25 años, más específicamente por hombres que llevan gafas. | Open Subtitles | جربى البحث عن الجرائم التى ارتكبها الذكور البيض فى منتصف العشرينات فى تولسا على مدار العام المنصرم بالتحديد الرجال الذين يرتدون نظارات |
Pruebe uno de éstos, son de pan integral con queso. | Open Subtitles | جربى واحدة من هذه , ليس سوى قمح و خبز و كريمة جبن |
Necesitas aire fresco y vida al aire libre. Prueba con eso. | Open Subtitles | يجب عليك محاولة الحصول على بعض الهواء المنعش و الأماكن المفتوحة, جربى ذلك |
Si crees que ir rápido es peligroso, Prueba conducir detrás de él. | Open Subtitles | أنتى تظنين أن القيادة السريعة خطر جربى أن تقودى خلف هذا الرجل |
Prueba con presos ex-convictos con los que pudo coincidir cumpliendo condena. | Open Subtitles | جربى الرجال الذين تم اطلاق سراحهم و قد يكون امضى وقت معهم |
No tengo idea. Toma, Prueba esto. | Open Subtitles | ليس لدى أدنى فكرة, جربى هذا هذا جميل |
Prueba un huevo endiablado. Están muy buenos. | Open Subtitles | جربى البيض المفروم.إنه رائع بحق. |
Y no olvides lo del pelo. Prueba con unos moños. | Open Subtitles | و لاتنسى رف الشعر جربى بعض البكر |
Prueba algunos. Ellos limpian tu mente de todo. | Open Subtitles | جربى بعضها انها ستبعد عقلك عن اى شئ |
Haz la Prueba. Por cierto, ayuda si articulas. | Open Subtitles | جربى, بالمناسبة لفظ الكلمة يساعد |
- Prueba el café. Lo he hecho especial para ti. | Open Subtitles | جربى القهوة، جعلتها خاصة من اجلك - حقا ؟ |
Prueba de mi plato si estás tan apurada. | Open Subtitles | جربى ان تاكلى من صحنى اذا كنتى مستعجله |
¡Ellen, Prueba el motor! | Open Subtitles | إلين جربى المحرك |
No sé. Prueba con una. | Open Subtitles | لا أدرى، جربى أى واحد. |
No serías capaz de derribar esa cosa... adelante, Inténtalo. | Open Subtitles | لن تستطيعى توقيعها على الأرض هيا، جربى |
Inténtalo. | Open Subtitles | "أجل يا "آنى جربى |
Hágame un favor. Pruebe una de estas rosas de crema. | Open Subtitles | اصنعى لى معروفاً جربى واحدة من كريمة الورد هذه |
Pruebe la oficina principal. Y date prisa! | Open Subtitles | جربى المكتب الرئيسى , و أسرعى |
¡Se llevó las llaves! Intenta cualquier cosa | Open Subtitles | لقد أخذ المفاتيح جربى كل شئ |