Si una herida como la suya lo imposibilitó a trabajar en el pasado... | Open Subtitles | جرح مثل جرحك كان يجعلك غير صالح للخدمة في وقت سابق |
Vas a desear estar muerto, pero lleva días morir de tu herida. | Open Subtitles | سوف تتمنى لو كنت ميتا و لكنك ستستغرق أياما لتموت بسبب جرحك |
Relájese. Está herida. Buscare algo para limpiar esa cortada. | Open Subtitles | إهدئي، أنت مجروحة، دعيني أذهب لأحضر شيئاً أضمد به جرحك |
Si mi padre hizo algo para hacerte daño, estoy dispuesta a disculparme contigo por lo que te hizo. | Open Subtitles | إن كان أبي فعل شيئا جرحك .. فأنا أنوي الإعتذار لك .. عما فعله معك |
Crees en el amor pero como terminaste herido algunas veces, te rendiste. | Open Subtitles | ,وأنت تؤمن بالحب ,ولكن لأنه تم جرحك بضعة مرآت فتوقفت عن الأيمان به |
Sabes, la última cosa que quiero hacer es herirte, pero esos son los hechos. | Open Subtitles | تعرفين، أنْ آخر ما أودّ عمله هو جرحك لكن هذه هي الحقيقة |
Fue bastante malo sin decirlo en público sin lastimarte doblemente. | Open Subtitles | هذا سيء بما يكفي بدون اخبار العامة بدون جرحك مرتين |
Señor... si no le importa, su herida está manchando mi laboratorio. | Open Subtitles | سيدي, إذا كنت لا تبالي جرحك سيصبح في كل أنحاء مختبري |
Tu herida ya está curada, pero tus ojos, han empeorado con la edad. | Open Subtitles | جرحك بخير الآن لكن عيونك ضعفت مع التقدم في السن |
Una herida como la suya pudo haberlo dejado incapacitado para el servicio en el pasado. | Open Subtitles | جرح مثل جرحك كان يجعلك غير صالح للخدمة في وقت سابق |
No voy a meter el dedo en la herida de tu pierna, porque creo que es lo qué esperas que haga, y no creo que te vayas a rendir de todas formas. | Open Subtitles | لن أغرز إبهاما في جرحك ذاك، أولاً، لأني أعتقد أنه ما تتوقع مني فعله، وثانياً، لأني أعتقد أنك لن تنهار أصلاً. |
Debería atenderse esa herida. Creo que se está infectando. | Open Subtitles | عليك أن تجعل طبيباً يرى جرحك هذا ، فأعتقد أنه ملوث |
He restaurado tu vida, humano y curado tu herida. | Open Subtitles | لقد أعدت لك حياتك, أيها البشري وعالجت جرحك |
Sé que en un momento sentí más que tú, pero no voy a fingir que mi trato hacia ti tras nuestra pelea no intentaba hacerte daño. | Open Subtitles | أعلم أنني كُنت أشعر تجاهك بمشاعر في فترة ما لكن أنا لم أتصنع مُعاملتي لكِ بعد إختلافنا ، لم أكُن أنوي جرحك |
Me preocupa no volver a hacerte daño. | Open Subtitles | انني مهتمة لعدم جرحك مرة أخرى |
Veo que no estás tan mal herido como pensaba. | Open Subtitles | أرى أن جرحك ليس سيء كما اعتقدت |
con las hormonas alborotadas, un minuto te aman, al siguiente te dicen y hacen cualquier cosa que pueden para herirte. | Open Subtitles | عندما تستثيرهم هورموناتهم فى دقيقة يحبونك وفى دقيقة أخرى يقومون بقول وفعل أى شىء يستطيعون جرحك وإيلامك به |
No pretendo lastimarte con esto. | Open Subtitles | لا اعني جرحك لأخبارك بهذا انا احاول اخبارك الحقيقة من اجل التغير فحسب |
No existe en el planeta Tierra. Lo que explica por qué te hirió. | Open Subtitles | إنها غريبة عن كوكب الأرض، وذلك يفسر لماذا بإمكانها جرحك |
No fui yo quien se arranco los puntos | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي جرحك ولم يعتني بك |
Deberías volver a tu casa a curarte esas heridas... | Open Subtitles | يجب ان تعودى للمنزل وتعالجى جرحك |
Fuera de tu corte, es intencional. | Open Subtitles | لا أقصد جرحك. أقصد أنّني صممتها عن عمد. |
Mira, yo sé que Mick te lastimó por no ser el tipo de padre que necesitas que sea, | Open Subtitles | انا اعلم ان ميك قد جرحك بانة لم يكن الاب الذى اردتة |
Nos preguntábamos si hay algo que nos pudieras decir sobre el hombre que te hizo daño. | Open Subtitles | نحن نتسائل لو ايّ شيئ تستطيع ان تخبرنا عن الرجل الذي جرحك. هو رآه في الجوار لكن لم |